• user warning: Table './radio_euro_01/cache' is marked as crashed and should be repaired query: SELECT data, created, headers, expire FROM cache WHERE cid = 'locale:de' in /srv/www/vhosts/radioeuro.de/httpdocs/includes/database.mysql.inc on line 172.
  • user warning: Table './radio_euro_01/cache' is marked as crashed and should be repaired query: LOCK TABLES cache WRITE in /srv/www/vhosts/radioeuro.de/httpdocs/includes/database.mysql.inc on line 172.
  • user warning: Table './radio_euro_01/cache' is marked as crashed and should be repaired query: UPDATE cache SET data = 'a:4383:{s:2:\"MB\";s:2:\"MB\";s:3:\"php\";s:3:\"PHP\";s:14:\"MySQL database\";s:15:\"MySQL-Datenbank\";s:70:\"Your MySQL Server is too old. Drupal requires at least MySQL %version.\";s:72:\"Der MySQL-Server ist zu alt. Drupal benötigt mindestens MySQL %version.\";s:40:\"The directory %directory does not exist.\";s:47:\"Das Verzeichnis %directory ist nicht vorhanden.\";s:8:\"security\";s:10:\"Sicherheit\";s:40:\"Illegal choice %choice in %name element.\";s:46:\"Unzulässige Auswahl %choice im Element %name.\";s:8:\"Password\";s:8:\"Passwort\";s:4:\"form\";s:8:\"Formular\";s:18:\"Save configuration\";s:23:\"Konfiguration speichern\";s:3:\"n/a\";s:3:\"n/v\";s:6:\"delete\";s:8:\"Löschen\";s:7:\"Enabled\";s:9:\"Aktiviert\";s:7:\"Default\";s:8:\"Standard\";s:10:\"Operations\";s:11:\"Operationen\";s:12:\"Add language\";s:19:\"Sprache hinzufügen\";s:6:\"Import\";s:11:\"Importieren\";s:6:\"Export\";s:11:\"Exportieren\";s:6:\"Search\";s:6:\"Suchen\";s:8:\"Language\";s:7:\"Sprache\";s:4:\"edit\";s:10:\"Bearbeiten\";s:6:\"locale\";s:13:\"Lokalisierung\";s:4:\"Home\";s:10:\"Startseite\";s:10:\"Navigation\";s:10:\"Navigation\";s:19:\"Go to previous page\";s:15:\"vorherige Seite\";s:15:\"Go to next page\";s:14:\"nächste Seite\";s:3:\"new\";s:3:\"neu\";s:18:\"View user profile.\";s:24:\"Benutzerprofil anzeigen.\";s:9:\"Anonymous\";s:4:\"Gast\";s:12:\"Add category\";s:21:\"Kategorie hinzufügen\";s:4:\"List\";s:13:\"Alle anzeigen\";s:8:\"Settings\";s:13:\"Einstellungen\";s:10:\"Categories\";s:10:\"Kategorien\";s:8:\"RSS feed\";s:8:\"RSS-Feed\";s:4:\"View\";s:8:\"Anzeigen\";s:9:\"Configure\";s:13:\"Konfigurieren\";s:4:\"none\";s:5:\"Keine\";s:17:\"Allowed HTML tags\";s:18:\"Erlaubte HTML-Tags\";s:4:\"more\";s:6:\"Weiter\";s:5:\"Title\";s:5:\"Titel\";s:11:\"Description\";s:12:\"Beschreibung\";s:6:\"Submit\";s:9:\"Speichern\";s:6:\"Delete\";s:8:\"Löschen\";s:4:\"view\";s:8:\"Anzeigen\";s:3:\"URL\";s:3:\"URL\";s:9:\"@time ago\";s:9:\"vor @time\";s:5:\"never\";s:3:\"nie\";s:9:\"read more\";s:11:\"Weiterlesen\";s:10:\"Aggregator\";s:10:\"Aggregator\";s:57:\"Aggregates syndicated content (RSS, RDF, and Atom feeds).\";s:61:\"Sammelt Inhalte anderer Websites (RSS-, RDF- und Atom-Feeds).\";s:15:\"Core - optional\";s:17:\"Kern – Optional\";s:9:\"configure\";s:13:\"Konfigurieren\";s:8:\"Disabled\";s:11:\"Deaktiviert\";s:5:\"Block\";s:5:\"Block\";s:6:\"Weight\";s:11:\"Reihenfolge\";s:8:\"Throttle\";s:15:\"Lastreduzierung\";s:6:\"Cancel\";s:9:\"Abbrechen\";s:62:\"Controls the boxes that are displayed around the main content.\";s:62:\"Legt fest, welche Blöcke um den Hauptinhalt angezeigt werden.\";s:15:\"Core - required\";s:16:\"Kern - benötigt\";s:4:\"Blog\";s:4:\"Blog\";s:7:\"History\";s:7:\"Verlauf\";s:69:\"Enables keeping easily and regularly updated user web pages or blogs.\";s:83:\"Ermöglicht es, eine regelmäßig aktualisierte Website oder ein Blog zu betreiben.\";s:7:\"content\";s:6:\"Inhalt\";s:8:\"Blog API\";s:8:\"Blog-API\";s:6:\"Parent\";s:23:\"Übergeordneter Eintrag\";s:11:\"Log message\";s:18:\"Protokollnachricht\";s:4:\"‹ \";s:4:\"‹ \";s:4:\" ›\";s:4:\" ›\";s:4:\"Book\";s:4:\"Buch\";s:46:\"Allows users to collaboratively author a book.\";s:60:\"Ermöglicht es den Benutzern zusammen ein Buch zu schreiben.\";s:7:\"Preview\";s:8:\"Vorschau\";s:17:\"Reset to defaults\";s:13:\"Zurücksetzen\";s:5:\"Color\";s:5:\"Farbe\";s:61:\"Allows the user to change the color scheme of certain themes.\";s:67:\"Ermöglicht es, das Farbschema von bestimmten Themes zu verändern.\";s:8:\"Comments\";s:10:\"Kommentare\";s:8:\"Optional\";s:8:\"Optional\";s:8:\"Required\";s:12:\"Erforderlich\";s:14:\"Update options\";s:28:\"Aktualisierungseinstellungen\";s:6:\"Update\";s:13:\"Aktualisieren\";s:7:\"Subject\";s:7:\"Betreff\";s:6:\"Author\";s:5:\"Autor\";s:4:\"Time\";s:4:\"Zeit\";s:30:\"The update has been performed.\";s:39:\"Die Aktualisierung wurde durchgeführt.\";s:29:\"This action cannot be undone.\";s:52:\"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\";s:33:\"You have to specify a valid date.\";s:42:\"Ein gültiges Datum muss angegeben werden.\";s:11:\"Authored by\";s:15:\"geschrieben von\";s:6:\"E-mail\";s:14:\"E-Mail-Adresse\";s:73:\"The content of this field is kept private and will not be shown publicly.\";s:70:\"Der Inhalt dieses Feldes wird nicht öffentlich zugänglich angezeigt.\";s:11:\"Authored on\";s:14:\"geschrieben am\";s:6:\"Status\";s:6:\"Status\";s:9:\"Published\";s:15:\"Veröffentlicht\";s:9:\"Your name\";s:8:\"Ihr Name\";s:7:\"Comment\";s:9:\"Kommentar\";s:19:\"Date - newest first\";s:22:\"Datum - Neueste zuerst\";s:19:\"Date - oldest first\";s:23:\"Datum - Älteste zuerst\";s:9:\"1 comment\";s:11:\"1 Kommentar\";s:15:\"@count comments\";s:17:\"@count Kommentare\";s:57:\"Allows users to comment on and discuss published content.\";s:52:\"Ermöglicht Besuchern das Kommentieren von Inhalten.\";s:7:\"Contact\";s:12:\"Kontaktieren\";s:3:\"Yes\";s:2:\"Ja\";s:2:\"No\";s:4:\"Nein\";s:8:\"Category\";s:9:\"Kategorie\";s:8:\"Selected\";s:12:\"Ausgewählte\";s:26:\"You must enter a category.\";s:38:\"Eine Kategorie muss eingegeben werden.\";s:7:\"Message\";s:9:\"Nachricht\";s:61:\"Enables the use of both personal and site-wide contact forms.\";s:85:\"Ermöglicht die Benutzung von benutzerspezifischen und allgemeinen Kontaktformularen.\";s:6:\"Drupal\";s:6:\"Drupal\";s:4:\"Name\";s:4:\"Name\";s:5:\"Roles\";s:6:\"Rollen\";s:6:\"Filter\";s:6:\"Filter\";s:60:\"Handles the filtering of content in preparation for display.\";s:48:\"Erlaubt es, Inhalte vor dem Anzeigen zu filtern.\";s:4:\"root\";s:10:\"Hauptebene\";s:7:\"Replies\";s:9:\"Antworten\";s:5:\"Forum\";s:5:\"Forum\";s:5:\"1 new\";s:5:\"1 neu\";s:10:\"@count new\";s:10:\"@count neu\";s:50:\"Enables threaded discussions about general topics.\";s:48:\"Ermöglicht Diskussionen über beliebige Themen.\";s:4:\"Help\";s:5:\"Hilfe\";s:35:\"Manages the display of online help.\";s:39:\"Verwaltet die Anzeige der Online-Hilfe.\";s:8:\"Taxonomy\";s:9:\"Taxonomie\";s:6:\"legacy\";s:26:\"Rückwärtskompatibilität\";s:6:\"Legacy\";s:26:\"Rückwärtskompatibilität\";s:70:\"Provides legacy handlers for upgrades from older Drupal installations.\";s:83:\"Stellt Funktionen zur Kompatibilität mit älteren Drupal-Versionen zur Verfügung.\";s:7:\"Confirm\";s:11:\"Bestätigen\";s:8:\"Thursday\";s:10:\"Donnerstag\";s:6:\"Friday\";s:7:\"Freitag\";s:8:\"Saturday\";s:7:\"Samstag\";s:6:\"Sunday\";s:7:\"Sonntag\";s:6:\"Monday\";s:6:\"Montag\";s:7:\"Tuesday\";s:8:\"Dienstag\";s:9:\"Wednesday\";s:8:\"Mittwoch\";s:6:\"Locale\";s:13:\"Lokalisierung\";s:4:\"Path\";s:4:\"Pfad\";s:5:\"Reset\";s:13:\"Zurücksetzen\";s:4:\"Edit\";s:10:\"Bearbeiten\";s:6:\"locked\";s:17:\"Schreibgeschützt\";s:4:\"menu\";s:5:\"Menü\";s:4:\"Menu\";s:5:\"Menü\";s:60:\"Allows administrators to customize the site navigation menu.\";s:61:\"Administratoren erlauben, das Navigationsmenü zu bearbeiten.\";s:4:\"Type\";s:3:\"Typ\";s:27:\"No content types available.\";s:29:\"Keine Inhaltstypen vorhanden.\";s:4:\"Body\";s:11:\"Textkörper\";s:22:\"Promoted to front page\";s:18:\"Auf der Startseite\";s:22:\"Sticky at top of lists\";s:14:\"Oben in Listen\";s:19:\"Create new revision\";s:23:\"Neue Revision erstellen\";s:4:\"node\";s:4:\"Node\";s:9:\"Unlimited\";s:10:\"Unbegrenzt\";s:6:\"status\";s:6:\"Status\";s:6:\"Refine\";s:13:\"Einschränken\";s:4:\"Undo\";s:12:\"Rückgängig\";s:3:\"and\";s:3:\"und\";s:5:\"where\";s:5:\"wobei\";s:2:\"is\";s:3:\"ist\";s:19:\"No posts available.\";s:27:\"Keine Beiträge verfügbar.\";s:10:\"Delete all\";s:13:\"Alle löschen\";s:4:\"Node\";s:4:\"Node\";s:66:\"Allows content to be submitted to the site and displayed on pages.\";s:74:\"Ermöglicht die Erstellung von Inhalt, der dann auf Seiten angezeigt wird.\";s:6:\"System\";s:6:\"System\";s:28:\"Allows users to rename URLs.\";s:36:\"Ermöglicht das Umbenennen von URLs.\";s:4:\"Ping\";s:4:\"Ping\";s:51:\"Alerts other sites when your site has been updated.\";s:67:\"Informiert andere Seiten über Aktualisierungen auf dieser Website.\";s:4:\"Poll\";s:7:\"Umfrage\";s:6:\"Active\";s:5:\"Aktiv\";s:7:\"Visitor\";s:8:\"Besucher\";s:7:\"Profile\";s:6:\"Profil\";s:36:\"Supports configurable user profiles.\";s:45:\"Unterstützt konfigurierbare Benutzerprofile.\";s:36:\"Enables site-wide keyword searching.\";s:45:\"Aktiviert eine Suchfunktion für die Website.\";s:7:\"Details\";s:7:\"Details\";s:5:\"Track\";s:9:\"Beiträge\";s:8:\"Referrer\";s:8:\"Referrer\";s:4:\"Date\";s:5:\"Datum\";s:4:\"User\";s:8:\"Benutzer\";s:8:\"Hostname\";s:11:\"Hostadresse\";s:4:\"Page\";s:5:\"Seite\";s:10:\"Statistics\";s:11:\"Statistiken\";s:37:\"Logs access statistics for your site.\";s:48:\"Protokolliert Zugriffsstatistiken für die Site.\";s:13:\"File download\";s:13:\"Dateidownload\";s:11:\"File system\";s:11:\"Dateisystem\";s:3:\"PHP\";s:3:\"PHP\";s:14:\"E-mail address\";s:14:\"E-Mail-Adresse\";s:54:\"Handles general site configuration for administrators.\";s:80:\"Stellt die allgemeine Website-Konfiguration für Administratoren zur Verfügung.\";s:38:\"Enables the categorization of content.\";s:45:\"Ermöglicht die Kategorisierung von Inhalten.\";s:6:\"1 user\";s:10:\"1 Benutzer\";s:12:\"@count users\";s:15:\"@count Benutzer\";s:66:\"Handles the auto-throttling mechanism, to control site congestion.\";s:63:\"Ermöglicht eine automatische Lastreduzierung für die Website.\";s:7:\"Tracker\";s:7:\"Tracker\";s:43:\"Enables tracking of recent posts for users.\";s:57:\"Ermöglicht das Auflisten der neuesten Benutzerbeiträge.\";s:6:\"Upload\";s:6:\"Upload\";s:51:\"Allows users to upload and attach files to content.\";s:79:\"Ermöglicht es Benutzern, Dateien hochzuladen und an andere Seiten anzuhängen.\";s:47:\"Manages the user registration and login system.\";s:56:\"Steuert die Benutzerregistrierung und das Anmeldesystem.\";s:5:\"error\";s:6:\"Fehler\";s:8:\"Watchdog\";s:8:\"Wächter\";s:31:\"Logs and records system events.\";s:47:\"Zeichnet Systemereignisse in ein Protokoll auf.\";s:12:\"left sidebar\";s:18:\"linke Seitenleiste\";s:13:\"right sidebar\";s:19:\"rechte Seitenleiste\";s:19:\"!date — !username\";s:19:\"!date – !username\";s:21:\"Blue Lagoon (Default)\";s:23:\"Blaue Lagune (Standard)\";s:3:\"Ash\";s:5:\"Asche\";s:10:\"Aquamarine\";s:9:\"Aquamarin\";s:17:\"Belgian Chocolate\";s:20:\"Belgische Schokolade\";s:10:\"Bluemarine\";s:9:\"Marinblau\";s:12:\"Citrus Blast\";s:17:\"Zitronenexplosion\";s:8:\"Cold Day\";s:10:\"Kalter Tag\";s:9:\"Greenbeam\";s:11:\"Grünstrahl\";s:11:\"Mediterrano\";s:11:\"Mediterrano\";s:7:\"Mercury\";s:11:\"Quecksilber\";s:9:\"Nocturnal\";s:5:\"Nacht\";s:6:\"Olivia\";s:9:\"Olivenöl\";s:12:\"Pink Plastic\";s:11:\"Plastikrosa\";s:12:\"Shiny Tomato\";s:12:\"Tomatenglanz\";s:8:\"Teal Top\";s:7:\"Türkis\";s:19:\"PostgreSQL database\";s:20:\"PostgreSQL-Datenbank\";s:20:\"Built-in GD2 toolkit\";s:25:\"Eingebaute GD2 Bibliothek\";s:59:\"The built-in GD2 toolkit is installed and working properly.\";s:66:\"Die eingebaute GD2-Bibliothek ist installiert und funktionsfähig.\";s:12:\"JPEG quality\";s:14:\"JPEG-Qualität\";s:1:\"%\";s:1:\"%\";s:30:\"Currently using !item !version\";s:38:\"Momentan wird !item !version verwendet\";s:18:\"Edit primary links\";s:21:\"Hauptlinks bearbeiten\";s:27:\"Operating in off-line mode.\";s:43:\"Die Website befindet sich im Offline-Modus.\";s:8:\"« first\";s:14:\"« erste Seite\";s:12:\"‹ previous\";s:19:\"‹ vorherige Seite\";s:8:\"next ›\";s:18:\"nächste Seite ›\";s:7:\"last »\";s:15:\"letzte Seite »\";s:16:\"Go to first page\";s:11:\"erste Seite\";s:15:\"Go to last page\";s:12:\"letzte Seite\";s:18:\"Go to page @number\";s:21:\"Gehe zu Seite @number\";s:10:\"sort by @s\";s:17:\"Nach @s sortieren\";s:28:\"Parse error. Not well formed\";s:38:\"Verarbeitungsfehler. Nicht wohlgeformt\";s:37:\"Parse error. Request not well formed.\";s:46:\"Verarbeitungsfehler. Anfrage nicht wohlgeformt\";s:60:\"Server error. Invalid XML-RPC. Request must be a methodCall.\";s:67:\"Serverfehler. Ungültiger XML-RPC. Abfrage muss ein methodCall sein\";s:57:\"Server error. Requested method %methodname not specified.\";s:74:\"Serverfehler. Die gewünschte Funktion %methodname ist nicht spezifiziert.\";s:48:\"Server error. Wrong number of method parameters.\";s:51:\"Serverfehler. Falsche Anzahl an Funktionsparametern\";s:40:\"Server error. Invalid method parameters.\";s:43:\"Serverfehler. Ungültige Funktionsparameter\";s:56:\"Server error. Requested function %method does not exist.\";s:67:\"Serverfehler. Die gewünschte Funktion %method ist nicht vorhanden.\";s:36:\"Invalid syntax for system.multicall.\";s:40:\"Ungültige Syntax für system.multicall.\";s:50:\"Recursive calls to system.multicall are forbidden.\";s:57:\"Rekursive Aufrufe von system.multicall sind nicht erlaubt\";s:67:\"Server error. Requested method %methodname signature not specified.\";s:87:\"Serverfehler. Die Signatur der gewünschten Funktion %methodname wurde nicht angegeben.\";s:13:\"Not installed\";s:17:\"Nicht installiert\";s:10:\"GD library\";s:13:\"GD-Bibliothek\";s:40:\"No help is available for module %module.\";s:57:\"Leider ist für das Modul %module keine Hilfe verfügbar.\";s:28:\"@module administration pages\";s:18:\"@module-Verwaltung\";s:4:\"help\";s:5:\"Hilfe\";s:13:\"Legacy filter\";s:33:\"Rückwärtskompatibilitätsfilter\";s:67:\"Replaces URLs from Drupal 4.1 (and lower) with updated equivalents.\";s:68:\"Ersetzt URLs von Drupal 4.1 oder früher durch neuere Adressangaben.\";s:39:\"Failed to notify pingomatic.com (site).\";s:60:\"Die Seite pingomatic.com konnte nicht benachrichtigt werden.\";s:14:\"directory ping\";s:16:\"Verzeichnis-Ping\";s:4:\"ping\";s:4:\"Ping\";s:19:\"By !author at @date\";s:20:\"Von !author am @date\";s:9:\"chameleon\";s:9:\"Chameleon\";s:6:\"header\";s:11:\"Kopfbereich\";s:6:\"footer\";s:11:\"Fußbereich\";s:22:\"Submitted by !a on @b.\";s:22:\"Verfasst von !a am @b.\";s:15:\"Skip navigation\";s:24:\"Navigation überspringen\";s:15:\"News aggregator\";s:15:\"News-Aggregator\";s:8:\"Add feed\";s:16:\"Feed hinzufügen\";s:12:\"Remove items\";s:19:\"Einträge entfernen\";s:12:\"Update items\";s:23:\"Einträge aktualisieren\";s:7:\"Sources\";s:7:\"Quellen\";s:9:\"OPML feed\";s:9:\"OPML-Feed\";s:10:\"Categorize\";s:14:\"Kategorisieren\";s:9:\"Edit feed\";s:15:\"Feed bearbeiten\";s:13:\"Edit category\";s:20:\"Kategorie bearbeiten\";s:43:\"Items shown in sources and categories pages\";s:57:\"Anzahl der Einträge auf den Quellen- und Kategorieseiten\";s:29:\"Discard news items older than\";s:40:\"Beiträge verwerfen, die älter sind als\";s:67:\"Older news items will be automatically discarded. Requires crontab.\";s:66:\"Ältere Beiträge werden automatisch verworfen. Benötigt crontab.\";s:23:\"Category selection type\";s:19:\"Kategorieauswahltyp\";s:10:\"checkboxes\";s:10:\"Checkboxen\";s:17:\"multiple selector\";s:15:\"Mehrfachauswahl\";s:28:\"!title category latest items\";s:38:\"Neueste Einträge der Kategorie !title\";s:24:\"!title feed latest items\";s:34:\"Neueste Einträge des Feeds !title\";s:29:\"Number of news items in block\";s:29:\"Anzahl der Einträge im Block\";s:29:\"View this feed\'s recent news.\";s:40:\"Neueste Einträge dieses Feeds anzeigen.\";s:33:\"View this category\'s recent news.\";s:52:\"Die neuesten Beiträge in dieser Kategorie anzeigen.\";s:71:\"A category named %category already exists. Please enter a unique title.\";s:106:\"Eine Kategorie mit dem Namen %category ist bereits vorhanden. Bitte geben Sie eine andere Bezeichnung ein.\";s:40:\"The category %category has been updated.\";s:43:\"Die Kategorie %category wurde aktualisiert.\";s:27:\"Category %category deleted.\";s:30:\"Kategorie %category gelöscht.\";s:40:\"The category %category has been deleted.\";s:40:\"Die Kategorie %category wurde gelöscht.\";s:25:\"Category %category added.\";s:33:\"Kategorie %category hinzugefügt.\";s:38:\"The category %category has been added.\";s:43:\"Die Kategorie %category wurde hinzugefügt.\";s:36:\"The fully-qualified URL of the feed.\";s:32:\"Der vollständige URL des Feeds.\";s:15:\"Update interval\";s:24:\"Aktualisierungsintervall\";s:21:\"Categorize news items\";s:24:\"Einträge kategorisieren\";s:63:\"A feed named %feed already exists. Please enter a unique title.\";s:96:\"Ein Feed mit dem Namen %feed ist bereits vorhanden. Bitte geben Sie eine andere Bezeichnung ein.\";s:68:\"A feed with this URL %url already exists. Please enter a unique URL.\";s:86:\"Ein Feed mit der URL %url ist bereits vorhanden. Bitte geben Sie einen andere URL ein.\";s:32:\"The feed %feed has been updated.\";s:34:\"Der Feed %feed wurde aktualisiert.\";s:19:\"Feed %feed deleted.\";s:21:\"Feed %feed gelöscht.\";s:32:\"The feed %feed has been deleted.\";s:31:\"Der Feed %feed wurde gelöscht.\";s:17:\"Feed %feed added.\";s:24:\"Feed %feed hinzugefügt.\";s:30:\"The feed %feed has been added.\";s:34:\"Der Feed %feed wurde hinzugefügt.\";s:44:\"The news items from %site have been removed.\";s:41:\"Die Einträge von %site wurden gelöscht.\";s:46:\"There is no new syndicated content from %site.\";s:45:\"Es ist kein neuer Inhalt von %site vorhanden.\";s:36:\"Updated URL for feed %title to %url.\";s:39:\"URL für Feed %title zu %url geändert.\";s:43:\"There is new syndicated content from %site.\";s:40:\"Es ist neuer Inhalt von %site vorhanden.\";s:56:\"The feed from %site seems to be broken, due to \"%error\".\";s:91:\"Der Feed von %site scheint fehlerhaft zu sein. Es ist folgender Fehler aufgetreten: %error.\";s:66:\"The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\".\";s:91:\"Der Feed von %site scheint fehlerhaft zu sein. Es ist folgender Fehler aufgetreten: %error.\";s:13:\"Feed overview\";s:15:\"Feed-Übersicht\";s:5:\"Items\";s:9:\"Einträge\";s:11:\"Last update\";s:21:\"Letzte Aktualisierung\";s:11:\"Next update\";s:23:\"Nächste Aktualisierung\";s:10:\"%time left\";s:17:\"%time verbleibend\";s:12:\"remove items\";s:19:\"Einträge entfernen\";s:12:\"update items\";s:23:\"Einträge aktualisieren\";s:17:\"Category overview\";s:20:\"Kategorie-Übersicht\";s:10:\"aggregator\";s:10:\"Aggregator\";s:19:\"aggregator - @title\";s:21:\"Aggregator – @title\";s:15:\"Save categories\";s:20:\"Kategorien speichern\";s:49:\"You are not allowed to categorize this feed item.\";s:71:\"Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag einer Kategorie zuzuordnen.\";s:31:\"The categories have been saved.\";s:34:\"Die Kategorien wurden gespeichert.\";s:4:\"More\";s:4:\"Mehr\";s:11:\"in category\";s:12:\"in Kategorie\";s:16:\"aggregated feeds\";s:16:\"gesammelte Feeds\";s:4:\"URL:\";s:4:\"URL:\";s:8:\"Updated:\";s:13:\"Aktualisiert:\";s:7:\"blog it\";s:7:\"Bloggen\";s:48:\"Comment on this news item in your personal blog.\";s:46:\"Diesen Eintrag im eigenen Weblog kommentieren.\";s:8:\"%age old\";s:8:\"%age alt\";s:8:\"%ago ago\";s:8:\"vor %ago\";s:6:\"1 item\";s:9:\"1 Eintrag\";s:12:\"@count items\";s:16:\"@count Einträge\";s:21:\"administer news feeds\";s:19:\"Newsfeeds verwalten\";s:17:\"access news feeds\";s:21:\"Zugriff auf Newsfeeds\";s:13:\"Module blocks\";s:13:\"Modul-Blöcke\";s:28:\"Administrator defined blocks\";s:42:\"Durch den Administrator definierte Blöcke\";s:6:\"Blocks\";s:7:\"Blöcke\";s:15:\"Configure block\";s:16:\"Block einstellen\";s:12:\"Delete block\";s:14:\"Block löschen\";s:9:\"Add block\";s:17:\"Block hinzufügen\";s:13:\"!key settings\";s:23:\"Einstellungen für !key\";s:11:\"Save blocks\";s:17:\"Blöcke speichern\";s:37:\"The block settings have been updated.\";s:42:\"Die Blockeinstellungen wurden gespeichert.\";s:7:\"@region\";s:7:\"@region\";s:6:\"Region\";s:6:\"Region\";s:23:\"Block specific settings\";s:30:\"Blockspezifische Einstellungen\";s:11:\"Block title\";s:10:\"Blocktitel\";s:44:\"The title of the block as shown to the user.\";s:60:\"Der Titel des Blocks, so wie er dem Benutzer angezeigt wird.\";s:13:\"\'%name\' block\";s:17:\"‚%name‘-Block\";s:33:\"User specific visibility settings\";s:47:\"Benutzerspezifische Sichtbarkeits-Einstellungen\";s:26:\"Custom visibility settings\";s:40:\"Individuelle Sichtbarkeits-Einstellungen\";s:56:\"Users cannot control whether or not they see this block.\";s:92:\"Die Benutzer können nicht kontrollieren, ob sie diesen Block ein- oder ausblenden möchten.\";s:61:\"Show this block by default, but let individual users hide it.\";s:75:\"Diesen Block standardmäßig zeigen, der Benutzer darf ihn aber ausblenden.\";s:60:\"Hide this block by default but let individual users show it.\";s:77:\"Diesen Block standardmäßig ausblenden, der Benutzer darf ihn aber anzeigen.\";s:33:\"Role specific visibility settings\";s:45:\"Rollenspezifische Sichtbarkeits-Einstellungen\";s:29:\"Show block for specific roles\";s:47:\"Diesen Block nur für bestimmte Rollen anzeigen\";s:33:\"Page specific visibility settings\";s:45:\"Seitenspezifische Sichtbarkeits-Einstellungen\";s:43:\"Show on every page except the listed pages.\";s:58:\"Auf allen Seiten außer den aufgelisteten Seiten anzeigen.\";s:30:\"Show on only the listed pages.\";s:42:\"Nur auf den aufgelisteten Seiten anzeigen.\";s:28:\"Show block on specific pages\";s:54:\"Diesen Block nur auf den aufgelisteten Seiten anzeigen\";s:5:\"Pages\";s:6:\"Seiten\";s:10:\"Save block\";s:15:\"Block speichern\";s:52:\"Please ensure that each block description is unique.\";s:107:\"Bitte stellen Sie sicher, dass sich die Beschreibung dieses Blocks von den schon bestehenden unterscheidet.\";s:39:\"The block configuration has been saved.\";s:46:\"Die Einstellungen des Blocks wurden gesichert.\";s:27:\"The block has been created.\";s:30:\"Der neue Block wurde erstellt.\";s:48:\"Are you sure you want to delete the block %name?\";s:47:\"Soll der Block %name wirklich gelöscht werden?\";s:33:\"The block %name has been removed.\";s:32:\"Der Block %name wurde gelöscht.\";s:17:\"Block description\";s:17:\"Blockbeschreibung\";s:10:\"Block body\";s:11:\"Blockinhalt\";s:46:\"The content of the block as shown to the user.\";s:61:\"Der Inhalt des Blocks, so wie er dem Benutzer angezeigt wird.\";s:19:\"Block configuration\";s:18:\"Blockkonfiguration\";s:17:\"administer blocks\";s:17:\"Blöcke verwalten\";s:28:\"use PHP for block visibility\";s:48:\"PHP für die Sichtbarkeit von Blöcken verwenden\";s:5:\"block\";s:5:\"Block\";s:10:\"Blog entry\";s:11:\"Blogeintrag\";s:24:\"View recent blog entries\";s:28:\"Zeige aktuelle Blogeinträge\";s:37:\"Read @username\'s latest blog entries.\";s:42:\"Neueste Blogeinträge von @username lesen.\";s:12:\"@name\'s blog\";s:16:\"Weblog von @name\";s:20:\"Post new blog entry.\";s:28:\"Neuen Blogeintrag erstellen.\";s:45:\"You are not allowed to post a new blog entry.\";s:47:\"Sie dürfen keinen neuen Blogeintrag verfassen.\";s:12:\"RSS - !title\";s:14:\"RSS – !title\";s:11:\"RSS - blogs\";s:9:\"RSS-Feeds\";s:5:\"Blogs\";s:7:\"Weblogs\";s:16:\"@username\'s blog\";s:20:\"Weblog von @username\";s:7:\"My blog\";s:11:\"Mein Weblog\";s:17:\"Recent blog posts\";s:21:\"Neueste Blogeinträge\";s:29:\"Read the latest blog entries.\";s:28:\"Neueste Blogeinträge lesen.\";s:13:\"edit own blog\";s:25:\"Eigenes Weblog bearbeiten\";s:4:\"blog\";s:6:\"Weblog\";s:68:\"Returns a list of weblogs to which an author has posting privileges.\";s:90:\"Gibt eine Liste von Weblogs zurück, zu welchen der Autor die Berechtigung zum Posten hat.\";s:50:\"Returns information about an author in the system.\";s:44:\"Gibt Auskünfte über einem Autor im System.\";s:48:\"Creates a new post, and optionally publishes it.\";s:61:\"Erstellt einen neuen Beitrag und veröffentlicht in optional.\";s:47:\"Updates the information about an existing post.\";s:65:\"Aktualisiert die Informationen über einen existierenden Beitrag.\";s:42:\"Returns information about a specific post.\";s:45:\"Gibt Auskunft über einen speziellen Beitrag.\";s:15:\"Deletes a post.\";s:22:\"Löscht einen Beitrag.\";s:54:\"Returns a list of the most recent posts in the system.\";s:65:\"Gibt eine Liste mit den aktuellsten Beiträgen im System zurück.\";s:43:\"Updates information about an existing post.\";s:65:\"Aktualisiert die Informationen über einen existierenden Beitrag.\";s:33:\"Uploads a file to your webserver.\";s:43:\"Lädt eine Datei zu Ihrem Webserver herauf.\";s:63:\"Returns a list of all categories to which the post is assigned.\";s:69:\"Gibt eine Liste aller mit dem Beitrag verbundenen Kategorien zurück.\";s:73:\"Returns a bandwidth-friendly list of the most recent posts in the system.\";s:80:\"Gibt eine bandbreiten-optimierte Liste der neuesten Beiträge im System zurück.\";s:55:\"Returns a list of all categories defined in the weblog.\";s:77:\"Gibt eine Liste aller Kategorien zurück, die in dem Weblog definiert wurden.\";s:31:\"Sets the categories for a post.\";s:40:\"Setzt die Kategorien für einen Beitrag.\";s:71:\"Retrieve information about the XML-RPC methods supported by the server.\";s:83:\"Erhalten Sie Informationen über die XML-RPC Methoden, die der Server unterstützt.\";s:35:\"@type: added %title using blog API.\";s:70:\"@type: %title wurde durch die Verwendung des Weblog APIs hinzugefügt.\";s:19:\"Error storing post.\";s:35:\"Fehler beim Speichern des Beitrags.\";s:47:\"You do not have permission to update this post.\";s:76:\"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung den Beitrag zu aktualisieren.\";s:37:\"@type: updated %title using blog API.\";s:70:\"@type: %title wurde durch die Verwendung des Weblog APIs aktualisiert.\";s:13:\"No file sent.\";s:22:\"Keine Datei versendet.\";s:19:\"Error storing file.\";s:32:\"Fehler beim Speichern der Datei.\";s:13:\"Invalid post.\";s:20:\"Ungültiger Beitrag.\";s:27:\"Wrong username or password.\";s:36:\"Falscher Benutzername oder Passwort.\";s:10:\"Blog types\";s:11:\"Weblogarten\";s:3:\"RSD\";s:3:\"RSD\";s:9:\"Blog APIs\";s:11:\"Weblog-APIs\";s:72:\"Configure which content types and engines external blog clients can use.\";s:89:\"Einstellen der Inhaltstypen und Module, die man mit externer Blogsoftware verwenden kann.\";s:7:\"blogapi\";s:10:\"Weblog-API\";s:9:\"Book page\";s:9:\"Buchseite\";s:14:\"Add child page\";s:32:\"Untergeordnete Seite hinzufügen\";s:24:\"Printer-friendly version\";s:12:\"Druckversion\";s:68:\"Show a printer-friendly version of this book page and its sub-pages.\";s:61:\"Druckversion dieser Buchseite und aller Unterseiten anzeigen.\";s:5:\"Books\";s:4:\"Buch\";s:44:\"Manage site\'s books and orphaned book pages.\";s:56:\"Die Bücher und verwaisten Seiten der Website verwalten.\";s:12:\"Orphan pages\";s:16:\"Verwaiste Seiten\";s:7:\"Outline\";s:10:\"Gliederung\";s:15:\"Book navigation\";s:14:\"Buchnavigation\";s:37:\"The parent that this page belongs in.\";s:40:\"Die übergeordnete Seite in diesem Buch.\";s:69:\"Pages at a given level are ordered first by weight and then by title.\";s:102:\"Die Seiten innerhalb einer Ebene werden erst nach ihrer Gewichtung und dann nach ihrem Titel sortiert.\";s:28:\"The parent page in the book.\";s:40:\"Die übergeordnete Seite in diesem Buch.\";s:19:\"Update book outline\";s:32:\"Inhaltsverzeichnis aktualisieren\";s:24:\"Remove from book outline\";s:36:\"Aus dem Inhaltsverzeichnis entfernen\";s:19:\"Add to book outline\";s:34:\"Zum Inhaltsverzeichnis hinzufügen\";s:36:\"The post has been added to the book.\";s:40:\"Der Beitrag wurde dem Buch hinzugefügt.\";s:34:\"The book outline has been updated.\";s:38:\"Die Buchgliederung wurde aktualisiert.\";s:40:\"The post has been removed from the book.\";s:40:\"Der Beitrag wurde aus dem Buch entfernt.\";s:2:\"up\";s:9:\"nach oben\";s:17:\"Go to parent page\";s:30:\"Gehe zur übergeordneten Seite\";s:9:\"top-level\";s:13:\"oberste Ebene\";s:22:\"Unknown export format.\";s:26:\"Unbekanntes Ausgabeformat.\";s:15:\"Save book pages\";s:20:\"Buchseiten speichern\";s:26:\"There are no orphan pages.\";s:32:\"Es gibt keine verwaisten Seiten.\";s:22:\"%type: updated %title.\";s:27:\"%type: %title aktualisiert.\";s:4:\"book\";s:4:\"Buch\";s:20:\"Updated book %title.\";s:27:\"Buch \"%title\" aktualisiert.\";s:26:\"Updated orphan book pages.\";s:45:\"Die verwaisten Buchseiten wurde aktualisiert.\";s:7:\"outline\";s:10:\"Gliederung\";s:22:\"outline posts in books\";s:30:\"Beiträge in Büchern gliedern\";s:17:\"create book pages\";s:20:\"Buchseiten erstellen\";s:16:\"create new books\";s:25:\"neue Buchseiten erstellen\";s:15:\"edit book pages\";s:21:\"Buchseiten bearbeiten\";s:19:\"edit own book pages\";s:28:\"Eigene Buchseiten bearbeiten\";s:28:\"see printer-friendly version\";s:21:\"Druckversion anzeigen\";s:61:\"List and edit site comments and the comment moderation queue.\";s:109:\"Die Moderations-Warteschlange für Kommentare und das Anzeigen und Bearbeiten von Kommentaren auf der Website\";s:18:\"Published comments\";s:27:\"Veröffentlichte Kommentare\";s:14:\"Approval queue\";s:25:\"Moderations-Warteschlange\";s:14:\"Delete comment\";s:18:\"Kommentar löschen\";s:12:\"Edit comment\";s:20:\"Kommentar bearbeiten\";s:16:\"Reply to comment\";s:23:\"Auf Kommentar antworten\";s:15:\"Recent comments\";s:18:\"Neueste Kommentare\";s:42:\"Jump to the first comment of this posting.\";s:46:\"Zum ersten Kommentar dieses Beitrags springen.\";s:46:\"Jump to the first new comment of this posting.\";s:52:\"Zum ersten neuen Kommentar dieses Beitrags springen.\";s:15:\"Add new comment\";s:25:\"Neuen Kommentar schreiben\";s:31:\"Add a new comment to this page.\";s:47:\"Dieser Seite einen neuen Kommentar hinzufügen.\";s:57:\"Share your thoughts and opinions related to this posting.\";s:61:\"Teilen Sie Ihre Gedanken und Meinungen zu diesem Beitrag mit.\";s:23:\"Default comment setting\";s:32:\"Standard Kommentar-Einstellungen\";s:9:\"Read only\";s:20:\"Nur Leseberechtigung\";s:10:\"Read/Write\";s:30:\"Kommentare lesen und schreiben\";s:16:\"Comment settings\";s:29:\"Einstellungen für Kommentare\";s:9:\"Signature\";s:8:\"Signatur\";s:70:\"Your signature will be publicly displayed at the end of your comments.\";s:51:\"Die Signatur wird am Ende des Kommentars angezeigt.\";s:15:\"Viewing options\";s:20:\"Darstellungsoptionen\";s:20:\"Default display mode\";s:21:\"Standard-Anzeigemodus\";s:21:\"Default display order\";s:27:\"Standard-Anzeigereihenfolge\";s:25:\"Default comments per page\";s:27:\"Anzahl Kommentare pro Seite\";s:16:\"Comment controls\";s:30:\"Kommentar-Anzeigeeinstellungen\";s:26:\"Display above the comments\";s:32:\"Oberhalb der Kommentare anzeigen\";s:26:\"Display below the comments\";s:33:\"Unterhalb der Kommentare anzeigen\";s:36:\"Display above and below the comments\";s:43:\"Ober- und unterhalb der Kommentare anzeigen\";s:14:\"Do not display\";s:14:\"Nicht anzeigen\";s:16:\"Posting settings\";s:22:\"Kommentareinstellungen\";s:20:\"Anonymous commenting\";s:14:\"Gastkommentare\";s:57:\"Anonymous posters may not enter their contact information\";s:55:\"Gäste dürfen ihre Kontakt-Informationen nicht angeben\";s:53:\"Anonymous posters may leave their contact information\";s:49:\"Gäste dürfen ihre Kontakt-Informationen angeben\";s:54:\"Anonymous posters must leave their contact information\";s:49:\"Gäste müssen ihre Kontakt-Informationen angeben\";s:21:\"Comment subject field\";s:43:\"Eingabefeld für den Betreff des Kommentars\";s:54:\"Can users provide a unique subject for their comments?\";s:68:\"Können Benutzer einen eigenen Betreff für ihre Kommentare angeben?\";s:15:\"Preview comment\";s:23:\"Vorschau des Kommentars\";s:35:\"Location of comment submission form\";s:35:\"Platzierung des Kommentar-Formulars\";s:24:\"Display on separate page\";s:26:\"Auf eigener Seite anzeigen\";s:30:\"Display below post or comments\";s:37:\"Unter Beitrag oder Kommentar anzeigen\";s:40:\"You are not authorized to post comments.\";s:50:\"Sie sind nicht berechtigt, Kommentare einzutragen.\";s:47:\"The comment you are replying to does not exist.\";s:71:\"Ihre Antwort bezieht sich auf einen Kommentar, der nicht vorhanden ist.\";s:55:\"This discussion is closed: you can\'t post new comments.\";s:95:\"Die Diskussion wurde geschlossen: Das Eintragen von Kommentaren ist leider nicht mehr möglich.\";s:5:\"Reply\";s:9:\"Antworten\";s:40:\"You are not authorized to view comments.\";s:47:\"Sie sind nicht berechtigt, Kommentare zu lesen.\";s:26:\"Comment: updated %subject.\";s:34:\"Kommentare: %subject aktualisiert.\";s:28:\"Comment: duplicate %subject.\";s:45:\"Kommentare: \"%subject\" ist doppelt vorhanden.\";s:24:\"Comment: added %subject.\";s:35:\"Kommentare: \"%subject\" eingetragen.\";s:6:\"parent\";s:23:\"Übergeordneter Eintrag\";s:5:\"reply\";s:9:\"Antworten\";s:16:\"Post new comment\";s:21:\"Kommentar hinzufügen\";s:29:\"The comment no longer exists.\";s:39:\"Der Kommentar ist nicht mehr vorhanden.\";s:51:\"Are you sure you want to delete the comment %title?\";s:52:\"Soll der Kommentar %title wirklich gelöscht werden?\";s:71:\"Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone.\";s:106:\"Alle Antworten auf diesen Kommentar werden gelöscht. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\";s:50:\"The comment and all its replies have been deleted.\";s:55:\"Der Kommentar und all seine Antworten wurden gelöscht.\";s:29:\"Publish the selected comments\";s:40:\"Ausgewählte Kommentare veröffentlichen\";s:28:\"Delete the selected comments\";s:32:\"Ausgewählte Kommentare löschen\";s:31:\"Unpublish the selected comments\";s:60:\"Veröffentlichung der ausgewählten Kommentare zurücknehmen\";s:60:\"Please select one or more comments to perform the update on.\";s:78:\"Bitte wählen Sie ein oder mehrere Kommentare aus, um das Update auszuführen.\";s:22:\"No comments available.\";s:28:\"Keine Kommentare verfügbar.\";s:70:\"Are you sure you want to delete these comments and all their children?\";s:73:\"Soll dieser Kommentar und alle seine Antworten wirklich gelöscht werden?\";s:15:\"Delete comments\";s:19:\"Kommentare löschen\";s:31:\"The comments have been deleted.\";s:32:\"Die Kommentare wurden gelöscht.\";s:35:\"You have to specify a valid author.\";s:45:\"Es muss ein gültiger Autor angegeben werden.\";s:47:\"The name you used belongs to a registered user.\";s:81:\"Der angegebene Name wird leider schon von einem registrierten Benutzer verwendet.\";s:28:\"You have to leave your name.\";s:34:\"Es muss ein Name angegeben werden.\";s:46:\"The e-mail address you specified is not valid.\";s:44:\"Die angegebene E-Mail-Adresse ist ungültig.\";s:36:\"You have to leave an e-mail address.\";s:54:\"Es muss eine gültige E-Mail-Adresse angegeben werden.\";s:14:\"Administration\";s:10:\"Verwaltung\";s:8:\"Homepage\";s:8:\"Homepage\";s:13:\"Not published\";s:21:\"Nicht veröffentlicht\";s:12:\"Post comment\";s:21:\"Kommentar hinzufügen\";s:12:\"(No subject)\";s:14:\"(Kein Betreff)\";s:20:\"!a comments per page\";s:23:\"!a Kommentare pro Seite\";s:13:\"Save settings\";s:23:\"Einstellungen speichern\";s:23:\"Comment viewing options\";s:20:\"Darstellungsoptionen\";s:11:\"by %a on %b\";s:24:\"von %a am %b eingetragen\";s:2:\"by\";s:3:\"von\";s:23:\"you can\'t post comments\";s:39:\"Sie können keine Kommentare eintragen.\";s:43:\"<a href=\"@login\">Login</a> to post comments\";s:56:\"<a href=\"@login\">Anmelden</a> um Kommentare zu schreiben\";s:36:\"Can not delete non-existent comment.\";s:56:\"Nicht vorhandener Kommentar kann nicht gelöscht werden.\";s:26:\"Comment: deleted %subject.\";s:33:\"Kommentare: \"%subject\" gelöscht.\";s:21:\"Flat list - collapsed\";s:32:\"Chronologische Liste - nur Titel\";s:20:\"Flat list - expanded\";s:35:\"Chronologische Liste - vollständig\";s:25:\"Threaded list - collapsed\";s:40:\"Nach Themen gruppierte Liste - nur Titel\";s:24:\"Threaded list - expanded\";s:43:\"Nach Themen gruppierte Liste - vollständig\";s:13:\"1 new comment\";s:19:\"Ein neuer Kommentar\";s:19:\"@count new comments\";s:22:\"@count neue Kommentare\";s:15:\"access comments\";s:16:\"Kommentare lesen\";s:13:\"post comments\";s:20:\"Kommentare eintragen\";s:19:\"administer comments\";s:20:\"Kommentare verwalten\";s:30:\"post comments without approval\";s:46:\"Kommentare ohne vorherige Freigabe publizieren\";s:7:\"comment\";s:9:\"Kommentar\";s:13:\"Site off-line\";s:15:\"Website offline\";s:14:\"Page not found\";s:31:\"Die Seite wurde nicht gefunden.\";s:13:\"Access denied\";s:18:\"Zugriff verweigert\";s:43:\"You are not authorized to access this page.\";s:54:\"Sie haben keine Zugriffsberechtigung für diese Seite.\";s:32:\"%message in %file on line %line.\";s:33:\"%message in %file in Zeile %line.\";s:2:\"KB\";s:2:\"KB\";s:13:\"@size @suffix\";s:13:\"@size @suffix\";s:5:\"0 sec\";s:6:\"0 Sek.\";s:69:\"Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck.\";s:70:\"Cron läuft seit mehr als einer Stunde und hängt sehr wahrscheinlich.\";s:54:\"Attempting to re-run cron while it is already running.\";s:70:\"Versuche Cron erneut auszuführen, obwohl er bereits ausgeführt wird.\";s:19:\"Cron run completed.\";s:23:\"Cron-Lauf vollständig.\";s:49:\"Cron run exceeded the time limit and was aborted.\";s:70:\"Cron-Lauf hat die Zeitbegrenzung überschritten und wurde abgebrochen.\";s:14:\"page not found\";s:20:\"Seite nicht gefunden\";s:13:\"access denied\";s:18:\"Zugriff verweigert\";s:4:\"cron\";s:4:\"Cron\";s:6:\"1 byte\";s:6:\"1 Byte\";s:12:\"@count bytes\";s:12:\"@count Bytes\";s:6:\"1 year\";s:6:\"1 Jahr\";s:12:\"@count years\";s:12:\"@count Jahre\";s:6:\"1 week\";s:7:\"1 Woche\";s:12:\"@count weeks\";s:13:\"@count Wochen\";s:5:\"1 day\";s:5:\"1 Tag\";s:11:\"@count days\";s:11:\"@count Tage\";s:6:\"1 hour\";s:8:\"1 Stunde\";s:12:\"@count hours\";s:14:\"@count Stunden\";s:5:\"1 min\";s:8:\"1 Minute\";s:10:\"@count min\";s:14:\"@count Minuten\";s:5:\"1 sec\";s:9:\"1 Sekunde\";s:10:\"@count sec\";s:15:\"@count Sekunden\";s:12:\"Contact form\";s:15:\"Kontaktformular\";s:71:\"Create a system contact form and set up categories for the form to use.\";s:75:\"Ein allgemeines Kontaktformular erstellen und dessen Kategorien einrichten.\";s:21:\"Edit contact category\";s:27:\"Kontaktkategorie bearbeiten\";s:14:\"Delete contact\";s:16:\"Kontakt löschen\";s:16:\"Contact settings\";s:21:\"Kontakt-Einstellungen\";s:21:\"Personal contact form\";s:29:\"Persönliches Kontaktformular\";s:10:\"Recipients\";s:10:\"Empfänger\";s:53:\"Example: \'website feedback\' or \'product information\'.\";s:71:\"Beispiel: ‚Kommentare zur Website‘ oder ‚Produktinformationen‘.\";s:10:\"Auto-reply\";s:20:\"Automatische Antwort\";s:38:\"You must enter one or more recipients.\";s:52:\"Es muss mindestens ein Empfänger eingegeben werden.\";s:40:\"%recipient is an invalid e-mail address.\";s:45:\"%recipient ist keine gültige E-Mail-Adresse.\";s:34:\"Category %category has been added.\";s:43:\"Die Kategorie %category wurde hinzugefügt.\";s:39:\"Contact form: category %category added.\";s:60:\"Kontaktformular: Die Kategorie %category wurde hinzugefügt.\";s:36:\"Category %category has been updated.\";s:43:\"Die Kategorie %category wurde aktualisiert.\";s:41:\"Contact form: category %category updated.\";s:60:\"Kontaktformular: Die Kategorie %category wurde aktualisiert.\";s:42:\"Are you sure you want to delete %category?\";s:41:\"Soll %category wirklich gelöscht werden?\";s:19:\"Category not found.\";s:25:\"Kategorie nicht gefunden.\";s:36:\"Category %category has been deleted.\";s:40:\"Die Kategorie %category wurde gelöscht.\";s:41:\"Contact form: category %category deleted.\";s:57:\"Kontaktformular: Die Kategorie %category wurde gelöscht.\";s:22:\"Additional information\";s:26:\"Zusätzliche Informationen\";s:53:\"You can leave a message using the contact form below.\";s:67:\"Sie können uns eine Nachricht über das Kontaktformular schreiben.\";s:16:\"Hourly threshold\";s:26:\"Stündlicher Schwellenwert\";s:39:\"Enable personal contact form by default\";s:56:\"Persönliches Kontaktformular standardmäßig aktivieren\";s:58:\"Default status of the personal contact form for new users.\";s:92:\"Standardeinstellung für den Zustand von persönlichen Kontaktformularen für neue Benutzer.\";s:4:\"From\";s:3:\"Von\";s:2:\"To\";s:2:\"An\";s:21:\"Send yourself a copy.\";s:22:\"Kopie an mich schicken\";s:11:\"Send e-mail\";s:13:\"E-Mail senden\";s:8:\"Message:\";s:10:\"Nachricht:\";s:35:\"%name-from sent %name-to an e-mail.\";s:45:\"%name-from hat %name-to eine E-Mail gesendet.\";s:26:\"The message has been sent.\";s:29:\"Die Nachricht wurde gesendet.\";s:19:\"Your e-mail address\";s:19:\"Ihre E-Mail-Adresse\";s:2:\"--\";s:2:\"--\";s:41:\"The contact form has not been configured.\";s:45:\"Das Kontaktformular wurde nicht konfiguriert.\";s:33:\"You must select a valid category.\";s:48:\"Eine gültige Kategorie muss ausgewählt werden.\";s:38:\"You must enter a valid e-mail address.\";s:50:\"Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse eingeben.\";s:53:\"!name sent a message using the contact form at !form.\";s:69:\"!name hat eine Nachricht mit dem Kontaktformular auf !form geschickt.\";s:20:\"[!category] !subject\";s:20:\"[!category] !subject\";s:46:\"%name-from sent an e-mail regarding %category.\";s:60:\"%name-from hat eine E-Mail betreffend %category geschrieben.\";s:27:\"Your message has been sent.\";s:29:\"Die Nachricht wurde gesendet.\";s:4:\"mail\";s:6:\"E-Mail\";s:29:\"access site-wide contact form\";s:42:\"Zugriff auf das allgemeine Kontaktformular\";s:7:\"contact\";s:12:\"Kontaktieren\";s:14:\"Identification\";s:14:\"Identifikation\";s:15:\"Submission form\";s:16:\"Beitragsformular\";s:17:\"Title field label\";s:28:\"Beschriftung des Titelfeldes\";s:46:\"This content type does not have a title field.\";s:36:\"Dieser Inhaltstyp hat kein Titelfeld\";s:16:\"Body field label\";s:30:\"Beschriftung des Inhaltsfeldes\";s:23:\"Minimum number of words\";s:15:\"Mindestwortzahl\";s:36:\"Explanation or submission guidelines\";s:52:\"Erklärung oder Richtlinien zum Erstellen von Inhalt\";s:8:\"Workflow\";s:13:\"Arbeitsablauf\";s:15:\"Default options\";s:21:\"Standardeinstellungen\";s:17:\"Save content type\";s:20:\"Inhaltstyp speichern\";s:19:\"Delete content type\";s:19:\"Inhaltstyp löschen\";s:49:\"The machine-readable name %type is already taken.\";s:60:\"Die maschinenlesbare Bezeichnung %type wird schon verwendet.\";s:47:\"The human-readable name %name is already taken.\";s:36:\"Der Name %name wird schon verwendet.\";s:60:\"The content type %name has been reset to its default values.\";s:72:\"Der Inhaltstyp %name wurde auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.\";s:40:\"The content type %name has been updated.\";s:40:\"Der Inhaltstyp %name wurde aktualisiert.\";s:38:\"The content type %name has been added.\";s:40:\"Der Inhaltstyp %name wurde hinzugefügt.\";s:25:\"Added content type %name.\";s:26:\"Inhaltstyp %name erstellt.\";s:55:\"Are you sure you want to delete the content type %type?\";s:52:\"Soll der Inhaltstyp %type wirklich gelöscht werden?\";s:40:\"The content type %name has been deleted.\";s:37:\"Der Inhaltstyp %name wurde gelöscht.\";s:27:\"Deleted content type %name.\";s:27:\"Inhaltstyp %name gelöscht.\";s:29:\"Register with a Drupal server\";s:42:\"Registrieren mithilfe eines Drupal-Servers\";s:21:\"Drupal XML-RPC server\";s:21:\"Drupal XML-RPC Server\";s:63:\"The URL of the Drupal XML-RPC server you wish to register with.\";s:81:\"Die URL Ihres Drupal XML-RPC-Servers, mit dem Sie sich zu registrieren wünschen.\";s:23:\"Send system information\";s:26:\"Systeminformationen senden\";s:15:\"Send statistics\";s:18:\"Statistiken senden\";s:36:\"Allow other Drupal sites to register\";s:49:\"Anderen Drupal-Seiten die Registrierung gestatten\";s:22:\"Authentication service\";s:24:\"Authentifizierungsdienst\";s:29:\"Default authentication server\";s:33:\"Standard-Authentifizierungsserver\";s:45:\"Only allow authentication from default server\";s:56:\"Authentifizierung nur durch den Standard-Server erlauben\";s:24:\"Ping from %name (%link).\";s:23:\"Ping von %name (%link).\";s:21:\"Handling ping request\";s:21:\"Bearbeite Pinganfrage\";s:26:\"Logging into a Drupal site\";s:25:\"Bei Drupal-Seite anmelden\";s:72:\"Failed to notify %server; error code: %errno; error message: %error_msg.\";s:90:\"Benachrichtigung an %server fehlgeschlagen; Fehlercode: %errno; Fehlermeldung: %error_msg.\";s:21:\"Error %code: %message\";s:23:\"Fehler: %code: %message\";s:14:\"Sites registry\";s:19:\"Website-Verzeichnis\";s:26:\"Distributed authentication\";s:27:\"Verteilte Authentifizierung\";s:11:\"client ping\";s:11:\"Client-Ping\";s:11:\"server ping\";s:11:\"Server-Ping\";s:6:\"drupal\";s:6:\"drupal\";s:42:\"The directory %directory has been created.\";s:42:\"Das Verzeichnis %directory wurde erstellt.\";s:40:\"The directory %directory is not writable\";s:50:\"Das Verzeichnis %directory ist nicht beschreibbar.\";s:71:\"The file %file could not be saved, because the upload did not complete.\";s:93:\"Die Datei %file konnte nicht gespeichert werden, da sie nicht vollständig hochgeladen wurde.\";s:65:\"The file %file could not be saved. An unknown error has occurred.\";s:88:\"Die Datei %file konnte nicht gespeichert werden. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.\";s:48:\"File upload error. Could not move uploaded file.\";s:69:\"Upload-Fehler. Die hochgeladene Datei konnte nicht verschoben werden.\";s:44:\"The selected file %file could not be copied.\";s:57:\"Die ausgewählte Datei %file konnte nicht kopiert werden.\";s:50:\"The removal of the original file %file has failed.\";s:64:\"Das Löschen der ursprünglichen Datei %file ist fehlgeschlagen.\";s:30:\"The file could not be created.\";s:39:\"Die Datei konnte nicht erstellt werden.\";s:11:\"file system\";s:11:\"Dateisystem\";s:4:\"file\";s:5:\"Datei\";s:13:\"Input formats\";s:14:\"Eingabeformate\";s:16:\"Add input format\";s:25:\"Eingabeformat hinzufügen\";s:19:\"Delete input format\";s:22:\"Eingabeformat löschen\";s:12:\"Compose tips\";s:37:\"Hinweise zum schreiben eines Beitrags\";s:20:\"!format input format\";s:21:\"!format-Eingabeformat\";s:9:\"Rearrange\";s:11:\"Umsortieren\";s:46:\"Anchors are used to make links to other pages.\";s:61:\"Anker werden benutzt um Links zu anderen Seiten zu erstellen.\";s:26:\"Text with <br />line break\";s:29:\"Text mit <br /> Zeilenumbruch\";s:14:\"Paragraph one.\";s:12:\"Absatz eins.\";s:14:\"Paragraph two.\";s:12:\"Absatz zwei.\";s:6:\"Strong\";s:4:\"Fett\";s:10:\"Emphasized\";s:13:\"Hervorgehoben\";s:5:\"Cited\";s:5:\"Zitat\";s:47:\"Coded text used to show programming source code\";s:39:\"Kodierter Text um Quelltexte anzuzeigen\";s:5:\"Coded\";s:4:\"Code\";s:6:\"Bolded\";s:12:\"Fettgedruckt\";s:10:\"Underlined\";s:13:\"Unterstrichen\";s:10:\"Italicized\";s:6:\"Kursiv\";s:13:\"Superscripted\";s:12:\"Hochgestellt\";s:24:\"<sup>Super</sup>scripted\";s:23:\"<sup>Hoch</sup>gestellt\";s:11:\"Subscripted\";s:12:\"Tiefgestellt\";s:22:\"<sub>Sub</sub>scripted\";s:23:\"<sub>Tief</sub>gestellt\";s:12:\"Preformatted\";s:14:\"Vorformattiert\";s:12:\"Abbreviation\";s:10:\"Abkürzung\";s:41:\"<abbr title=\"Abbreviation\">Abbrev.</abbr>\";s:36:\"<abbr title=\"Abkürzung\">Abk.</abbr>\";s:7:\"Acronym\";s:7:\"Akronym\";s:51:\"<acronym title=\"Three-Letter Acronym\">TLA</acronym>\";s:62:\"<acronym title=\"Elektronische Datenverarbeitung\">EDV</acronym>\";s:12:\"Block quoted\";s:10:\"Blockzitat\";s:13:\"Quoted inline\";s:5:\"Zitat\";s:5:\"Table\";s:7:\"Tabelle\";s:12:\"Table header\";s:12:\"Tabellenkopf\";s:10:\"Table cell\";s:13:\"Tabellenzelle\";s:7:\"Deleted\";s:9:\"Gelöscht\";s:8:\"Inserted\";s:10:\"Eingefügt\";s:57:\"Ordered list - use the &lt;li&gt; to begin each list item\";s:68:\"Geordnete Liste – Mit &lt;li&gt; wird jedes Listenelement begonnen\";s:10:\"First item\";s:14:\"Erstes Element\";s:11:\"Second item\";s:15:\"Zweites Element\";s:59:\"Unordered list - use the &lt;li&gt; to begin each list item\";s:70:\"Ungeordnete Liste – Mit &lt;li&gt; wird jedes Listenelement begonnen\";s:10:\"First term\";s:15:\"Erste Bedingung\";s:16:\"First definition\";s:16:\"Erste Definition\";s:11:\"Second term\";s:15:\"Zweiter Begriff\";s:17:\"Second definition\";s:17:\"Zweite Definition\";s:6:\"Header\";s:11:\"Kopfbereich\";s:8:\"Subtitle\";s:10:\"Untertitel\";s:14:\"Subtitle three\";s:15:\"Untertitel drei\";s:13:\"Subtitle four\";s:15:\"Untertitel vier\";s:13:\"Subtitle five\";s:16:\"Untertitel fünf\";s:12:\"Subtitle six\";s:16:\"Untertitel sechs\";s:15:\"Tag Description\";s:16:\"Tag-Beschreibung\";s:8:\"You Type\";s:10:\"Eingegeben\";s:7:\"You Get\";s:8:\"Ergebnis\";s:30:\"No help provided for tag %tag.\";s:44:\"Kein Hilfetext für das %tag-Tag verfügbar.\";s:9:\"Ampersand\";s:19:\"Kaufmännisches Und\";s:12:\"Greater than\";s:8:\"Mehr als\";s:9:\"Less than\";s:11:\"Weniger als\";s:14:\"Quotation mark\";s:18:\"Anführungszeichen\";s:21:\"Character Description\";s:19:\"Zeichenbeschreibung\";s:20:\"No HTML tags allowed\";s:23:\"Keine HTML-Tags erlaubt\";s:62:\"You may post PHP code. You should include &lt;?php ?&gt; tags.\";s:80:\"PHP-Code kann verwendet werden und in &lt;?php ?&gt;-Tags eingeschlossen werden.\";s:41:\"Lines and paragraphs break automatically.\";s:47:\"Zeilen und Absätze werden automatisch erzeugt.\";s:70:\"Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.\";s:61:\"Internet- und E-Mail-Adressen werden automatisch umgewandelt.\";s:32:\"All roles may use default format\";s:47:\"Alle Rollen dürfen das Standardformat benutzen\";s:28:\"No roles may use this format\";s:46:\"Keine Rolle darf dieses Eingabeformat benutzen\";s:18:\"Set default format\";s:22:\"Standardformat ändern\";s:23:\"Default format updated.\";s:35:\"Das Standardformat wurde geändert.\";s:57:\"Are you sure you want to delete the input format %format?\";s:73:\"Sind Sie sich sicher, dass Sie das Eingabeformat %format löschen wollen?\";s:37:\"The default format cannot be deleted.\";s:47:\"Das Standardformat kann nicht gelöscht werden.\";s:29:\"Deleted input format %format.\";s:32:\"Eingabeformat %format gelöscht.\";s:71:\"All roles for the default format must be enabled and cannot be changed.\";s:94:\"Für das Standardformat müssen alle Rollen aktiviert sein und können nicht geändert werden.\";s:45:\"Specify a unique name for this filter format.\";s:66:\"Für das Eingabeformat muss ein eindeutiger Name angegeben werden.\";s:7:\"Filters\";s:6:\"Filter\";s:59:\"Choose the filters that will be used in this filter format.\";s:66:\"Filter wählen, die in diesem Eingabeformat benutzt werden sollen.\";s:41:\"More information about formatting options\";s:49:\"Weitere Informationen über Formatierungsoptionen\";s:24:\"No guidelines available.\";s:29:\"Keine Richtlinien verfügbar.\";s:21:\"Formatting guidelines\";s:24:\"Formatierungsrichtlinien\";s:27:\"Added input format %format.\";s:35:\"Eingabeformat %format hinzugefügt.\";s:44:\"The input format settings have been updated.\";s:52:\"Die Eingabeformat-Einstellungen wurden aktualisiert.\";s:35:\"The filter ordering has been saved.\";s:45:\"Die Reihenfolge der Filter wurde gespeichert.\";s:26:\"No settings are available.\";s:39:\"Es sind keine Einstellungen verfügbar.\";s:12:\"Input format\";s:13:\"Eingabeformat\";s:13:\"input formats\";s:14:\"Eingabeformate\";s:11:\"HTML filter\";s:11:\"HTML-Filter\";s:13:\"PHP evaluator\";s:13:\"PHP-Evaluator\";s:20:\"Line break converter\";s:22:\"Zeilenumbruchkonverter\";s:10:\"URL filter\";s:10:\"URL-Filter\";s:68:\"Converts line breaks into HTML (i.e. &lt;br&gt; and &lt;p&gt; tags).\";s:72:\"Wandelt Zeilenumbrüche in HTML um (z.B. &lt;br&gt; und &lt;p&gt;-Tags).\";s:52:\"Turns web and e-mail addresses into clickable links.\";s:50:\"Verwandelt Internet- und E-Mail-Adressen in Links.\";s:16:\"Filter HTML tags\";s:17:\"HTML-Tags filtern\";s:21:\"Strip disallowed tags\";s:23:\"Verbotene Tags löschen\";s:15:\"Escape all tags\";s:30:\"Alle Tags im Klartext anzeigen\";s:17:\"Display HTML help\";s:19:\"HTML-Hilfe anzeigen\";s:19:\"Spam link deterrent\";s:31:\"Spamlink-Abschreckung einsetzen\";s:24:\"Maximum link text length\";s:26:\"Maximale Verweistextlänge\";s:18:\"administer filters\";s:16:\"Filter verwalten\";s:6:\"filter\";s:6:\"Filter\";s:24:\"!name field is required.\";s:30:\"Das Feld !name wird benötigt.\";s:40:\"Illegal choice %choice in !name element.\";s:46:\"Unzulässige Auswahl %choice im Element !name.\";s:16:\"Confirm password\";s:20:\"Passwort bestätigen\";s:37:\"The specified passwords do not match.\";s:52:\"Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.\";s:27:\"Password field is required.\";s:41:\"Das Passwortfeld muss ausgefüllt werden.\";s:30:\"The specified date is invalid.\";s:35:\"Das angegebene Datum ist ungültig.\";s:23:\"This field is required.\";s:27:\"Dieses Feld wird benötigt.\";s:17:\"!title: !required\";s:17:\"!title: !required\";s:6:\"Forums\";s:5:\"Foren\";s:61:\"Control forums and their hierarchy and change forum settings.\";s:46:\"Einstellungen für Foren und Foren-Hierarchie.\";s:13:\"Add container\";s:14:\"Ordner anlegen\";s:9:\"Add forum\";s:13:\"Forum anlegen\";s:14:\"Edit container\";s:17:\"Ordner bearbeiten\";s:10:\"Edit forum\";s:16:\"Forum bearbeiten\";s:11:\"Forum topic\";s:12:\"Forenbeitrag\";s:48:\"Create a new topic for discussion in the forums.\";s:50:\"Ein neues Thema zur Diskussion im Forum erstellen.\";s:19:\"Hot topic threshold\";s:39:\"Grenzwert für „Wichtige Beiträge“\";s:59:\"The number of posts a topic must have to be considered hot.\";s:91:\"Die Anzahl an Beiträgen, die ein Thema haben muss, um als „Wichtiges Thema“ zu gelten.\";s:15:\"Topics per page\";s:19:\"Beiträge pro Seite\";s:25:\"Posts - most active first\";s:27:\"Beiträge - Aktivste zuerst\";s:26:\"Posts - least active first\";s:28:\"Beiträge - Aktivste zuletzt\";s:13:\"Default order\";s:20:\"Standard-Reihenfolge\";s:37:\"The default display order for topics.\";s:47:\"Die Standard-Anzeigereihenfolge für Beiträge.\";s:11:\"forum topic\";s:12:\"Forenbeitrag\";s:47:\"forum topic is affixed to the forum vocabulary.\";s:51:\"Der Forentitel ist an das Forum-Vokabular gebunden.\";s:19:\"Active forum topics\";s:21:\"Aktive Forenbeiträge\";s:16:\"New forum topics\";s:19:\"Neue Forenbeiträge\";s:16:\"Number of topics\";s:20:\"Anzahl der Beiträge\";s:29:\"Read the latest forum topics.\";s:32:\"Neuste Beiträge im Forum lesen.\";s:17:\"Leave shadow copy\";s:14:\"Alias belassen\";s:14:\"Container name\";s:10:\"Ordnername\";s:54:\"The container name is used to identify related forums.\";s:46:\"Der Ordnername fasst verwandte Foren zusammen.\";s:10:\"Forum name\";s:9:\"Forenname\";s:55:\"The forum name is used to identify related discussions.\";s:54:\"Der Forenname fasst verwandte Forenbeiträge zusammen.\";s:15:\"forum container\";s:11:\"Forenordner\";s:5:\"forum\";s:5:\"Forum\";s:24:\"Created new @type %term.\";s:33:\"Neuer @type %term wurde erstellt.\";s:33:\"The @type %term has been updated.\";s:35:\"Der @type %term wurde aktualisiert.\";s:48:\"Are you sure you want to delete the forum %name?\";s:47:\"Soll das Forum %name wirklich gelöscht werden?\";s:74:\"The forum %term and all sub-forums and associated posts have been deleted.\";s:94:\"Das Forum %term und alle Unterforen sowie alle dazugehörigen Forenbeiträge wurden gelöscht.\";s:65:\"forum: deleted %term and all its sub-forums and associated posts.\";s:98:\"forum: Das Forum %term und alle Unterforen sowie die zugehörigen Forenbeiträge wurden gelöscht.\";s:14:\"edit container\";s:17:\"Ordner bearbeiten\";s:10:\"edit forum\";s:16:\"Forum bearbeiten\";s:25:\"@time ago<br />by !author\";s:25:\"vor @time<br/>von !author\";s:5:\"Topic\";s:5:\"Thema\";s:7:\"Created\";s:8:\"Erstellt\";s:10:\"Last reply\";s:14:\"Letzte Antwort\";s:21:\"Post new forum topic.\";s:21:\"Neues Thema beginnen.\";s:46:\"You are not allowed to post a new forum topic.\";s:115:\"Es ist nicht gestattet, einen neuen Forenbeitrag zu beginnen. Eventuell fehlen die dazu notwendigen Benutzerrechte.\";s:53:\"<a href=\"@login\">Login</a> to post a new forum topic.\";s:69:\"<a href=\"@login\">Anmelden</a>, um ein neuen Forenbeitrag zu beginnen.\";s:17:\"No forums defined\";s:37:\"Es wurden noch keine Foren definiert.\";s:6:\"Topics\";s:9:\"Beiträge\";s:5:\"Posts\";s:9:\"Beiträge\";s:9:\"Last post\";s:15:\"Letzter Beitrag\";s:25:\"This topic has been moved\";s:30:\"Dieses Thema wurde verschoben.\";s:26:\"Go to previous forum topic\";s:16:\"Vorheriges Thema\";s:22:\"Go to next forum topic\";s:15:\"Nächstes Thema\";s:19:\"create forum topics\";s:28:\"Neues Foren-Thema erstellen.\";s:21:\"edit own forum topics\";s:32:\"Eigene Forenbeiträge bearbeiten\";s:17:\"administer forums\";s:15:\"Foren verwalten\";s:38:\"The language %locale has been created.\";s:39:\"Die Sprache %locale wurde hinzugefügt.\";s:50:\"The %language language (%locale) has been created.\";s:51:\"Die Sprache %language (%locale) wurde hinzugefügt.\";s:4:\"Code\";s:7:\"Kürzel\";s:12:\"English name\";s:15:\"Englischer Name\";s:10:\"Translated\";s:10:\"Übersetzt\";s:20:\"Configuration saved.\";s:26:\"Konfiguration gespeichert.\";s:13:\"Language list\";s:13:\"Sprachenliste\";s:13:\"Language name\";s:10:\"Sprachname\";s:73:\"Select your language here, or add it below, if you are unable to find it.\";s:79:\"Sprache auswählen oder unten hinzufügen, falls sie noch nicht verfügbar ist.\";s:15:\"Custom language\";s:26:\"Benutzerdefinierte Sprache\";s:13:\"Language code\";s:13:\"Sprachkürzel\";s:24:\"Language name in English\";s:30:\"Der englische Name der Sprache\";s:73:\"Name of the language. Will be available for translation in all languages.\";s:67:\"Der Name der Sprache. Er kann in andere Sprachen übersetzt werden.\";s:19:\"Add custom language\";s:38:\"Benutzerdefinierte Sprache hinzufügen\";s:46:\"The language %language (%code) already exists.\";s:52:\"Die Sprache %language (%code) ist bereits vorhanden.\";s:22:\"Invalid language code.\";s:25:\"Ungültiges Sprachkürzel\";s:23:\"Already added languages\";s:30:\"Bereits hinzugefügte Sprachen\";s:23:\"Languages not yet added\";s:33:\"Noch nicht hinzugefügte Sprachen\";s:18:\"Import translation\";s:24:\"Übersetzung importieren\";s:13:\"Language file\";s:11:\"Sprachdatei\";s:37:\"A gettext Portable Object (.po) file.\";s:41:\"Eine gettext Portable Object (.po) Datei.\";s:11:\"Import into\";s:14:\"Importieren in\";s:4:\"Mode\";s:5:\"Modus\";s:70:\"Strings in the uploaded file replace existing ones, new ones are added\";s:95:\"Zeichenketten in der hochgeladenen Datei ersetzen bereits Vorhandene; Neue werden hinzugefügt.\";s:53:\"Existing strings are kept, only new strings are added\";s:96:\"Bereits vorhandene Zeichenketten werden beibehalten; nur neue Zeichenketten werden hinzugefügt.\";s:43:\"The translation import of %filename failed.\";s:50:\"Der Import der Übersetzung %filename schlug fehl.\";s:18:\"Export translation\";s:24:\"Übersetzung exportieren\";s:15:\"Export template\";s:19:\"Vorlage exportieren\";s:21:\"Strings to search for\";s:45:\"Zeichenketten, nach denen gesucht werden soll\";s:62:\"Leave blank to show all strings. The search is case sensitive.\";s:100:\"Leer lassen, um alle Zeichenketten anzuzeigen. Die Suche berücksichtigt Groß- und Kleinschreibung.\";s:13:\"All languages\";s:13:\"Alle Sprachen\";s:28:\"English (provided by Drupal)\";s:31:\"Englisch (in Drupal integriert)\";s:9:\"Search in\";s:9:\"Suchen in\";s:28:\"All strings in that language\";s:36:\"Alle Zeichenketten in dieser Sprache\";s:23:\"Only translated strings\";s:29:\"Nur übersetzte Zeichenketten\";s:25:\"Only untranslated strings\";s:35:\"Nur nicht übersetzte Zeichenketten\";s:17:\"String not found.\";s:28:\"Zeichenkette nicht gefunden.\";s:13:\"Original text\";s:12:\"Originaltext\";s:17:\"Save translations\";s:24:\"Übersetzungen speichern\";s:26:\"The string has been saved.\";s:35:\"Die Zeichenkette wurde gespeichert.\";s:28:\"The string has been removed.\";s:32:\"Die Zeichenkette wurde entfernt.\";s:50:\"The language selected for import is not supported.\";s:65:\"Die ausgewählte Sprache wird nicht für den Import unterstützt.\";s:45:\"Exported %locale translation file: %filename.\";s:53:\"Exportierte %locale in Übersetzungsdatei: %filename.\";s:37:\"Exported translation file: %filename.\";s:41:\"Übersetzungsdatei exportiert: %filename.\";s:6:\"String\";s:12:\"Zeichenkette\";s:7:\"Locales\";s:14:\"Übersetzungen\";s:69:\"The translation file %filename contains a syntax error on line %line.\";s:77:\"Die Übersetzungsdatei %filename ist fehlerhaft: Syntaxfehler in Zeile %line.\";s:64:\"The translation file %filename ended unexpectedly at line %line.\";s:66:\"Die Übersetzungsdatei %filename endete unerwartet in Zeile %line.\";s:4:\"Afar\";s:4:\"Afar\";s:9:\"Abkhazian\";s:10:\"Abchasisch\";s:7:\"Avestan\";s:9:\"Avestisch\";s:9:\"Afrikaans\";s:9:\"Afrikaans\";s:4:\"Akan\";s:4:\"Akan\";s:7:\"Amharic\";s:9:\"Amharisch\";s:6:\"Arabic\";s:8:\"Arabisch\";s:8:\"Assamese\";s:6:\"Assami\";s:4:\"Avar\";s:4:\"Avar\";s:6:\"Aymara\";s:6:\"Aymara\";s:11:\"Azerbaijani\";s:17:\"Aserbaidschanisch\";s:7:\"Bashkir\";s:12:\"Baschkirisch\";s:10:\"Belarusian\";s:13:\"Weißrussisch\";s:9:\"Bulgarian\";s:10:\"Bulgarisch\";s:6:\"Bihari\";s:6:\"Bihari\";s:7:\"Bislama\";s:7:\"Bislama\";s:7:\"Bambara\";s:7:\"Bambara\";s:7:\"Bengali\";s:7:\"Bengali\";s:7:\"Tibetan\";s:11:\"Tibetanisch\";s:6:\"Breton\";s:10:\"Bretonisch\";s:7:\"Bosnian\";s:8:\"Bosnisch\";s:7:\"Catalan\";s:11:\"Katalanisch\";s:7:\"Chechen\";s:15:\"Tschetschenisch\";s:8:\"Chamorro\";s:8:\"Chamorro\";s:8:\"Corsican\";s:8:\"Korsisch\";s:4:\"Cree\";s:4:\"Cree\";s:5:\"Czech\";s:11:\"Tschechisch\";s:12:\"Old Slavonic\";s:18:\"Altkirchenslawisch\";s:7:\"Chuvash\";s:14:\"Tschuwaschisch\";s:5:\"Welsh\";s:9:\"Walisisch\";s:6:\"Danish\";s:8:\"Dänisch\";s:6:\"German\";s:7:\"Deutsch\";s:9:\"Maldivian\";s:11:\"Maledivisch\";s:7:\"Bhutani\";s:10:\"Bhutanisch\";s:3:\"Ewe\";s:3:\"Ewe\";s:5:\"Greek\";s:10:\"Griechisch\";s:7:\"English\";s:8:\"Englisch\";s:9:\"Esperanto\";s:9:\"Esperanto\";s:7:\"Spanish\";s:8:\"Spanisch\";s:8:\"Estonian\";s:8:\"Estnisch\";s:6:\"Basque\";s:8:\"Baskisch\";s:7:\"Persian\";s:8:\"Persisch\";s:5:\"Fulah\";s:3:\"Ful\";s:7:\"Finnish\";s:8:\"Finnisch\";s:4:\"Fiji\";s:7:\"Fidschi\";s:8:\"Faeroese\";s:10:\"Färöisch\";s:6:\"French\";s:12:\"Französisch\";s:7:\"Frisian\";s:8:\"Frisisch\";s:5:\"Irish\";s:6:\"Irisch\";s:12:\"Scots Gaelic\";s:19:\"Schottisch-Gälisch\";s:8:\"Galician\";s:9:\"Galicisch\";s:7:\"Guarani\";s:8:\"Guaraní\";s:8:\"Gujarati\";s:11:\"Gudscharati\";s:4:\"Manx\";s:4:\"Manx\";s:5:\"Hausa\";s:5:\"Hausa\";s:6:\"Hebrew\";s:10:\"Hebräisch\";s:5:\"Hindi\";s:5:\"Hindi\";s:9:\"Hiri Motu\";s:9:\"Hiri Motu\";s:8:\"Croatian\";s:9:\"Kroatisch\";s:9:\"Hungarian\";s:9:\"Ungarisch\";s:8:\"Armenian\";s:9:\"Armenisch\";s:6:\"Herero\";s:6:\"Herero\";s:11:\"Interlingua\";s:11:\"Interlingua\";s:10:\"Indonesian\";s:11:\"Indonesisch\";s:11:\"Interlingue\";s:11:\"Interlingua\";s:4:\"Igbo\";s:4:\"Igbo\";s:7:\"Inupiak\";s:7:\"Inupiaq\";s:9:\"Icelandic\";s:11:\"Isländisch\";s:7:\"Italian\";s:11:\"Italienisch\";s:9:\"Inuktitut\";s:9:\"Inuktitut\";s:8:\"Japanese\";s:9:\"Japanisch\";s:8:\"Javanese\";s:9:\"Javanisch\";s:8:\"Georgian\";s:9:\"Georgisch\";s:5:\"Kongo\";s:5:\"Kongo\";s:6:\"Kikuyu\";s:6:\"Kikuyu\";s:8:\"Kwanyama\";s:8:\"Kwanyama\";s:6:\"Kazakh\";s:10:\"Kasachisch\";s:11:\"Greenlandic\";s:14:\"Grönländisch\";s:9:\"Cambodian\";s:5:\"Khmer\";s:7:\"Kannada\";s:11:\"Kanaresisch\";s:6:\"Korean\";s:10:\"Koreanisch\";s:6:\"Kanuri\";s:6:\"Kanuri\";s:8:\"Kashmiri\";s:9:\"Kaschmiri\";s:7:\"Kurdish\";s:8:\"Kurdisch\";s:4:\"Komi\";s:4:\"Komi\";s:7:\"Cornish\";s:8:\"Kornisch\";s:7:\"Kirghiz\";s:10:\"Kirgisisch\";s:5:\"Latin\";s:10:\"Lateinisch\";s:13:\"Luxembourgish\";s:13:\"Luxemburgisch\";s:7:\"Luganda\";s:7:\"Luganda\";s:7:\"Lingala\";s:7:\"Lingala\";s:8:\"Laothian\";s:8:\"Laotisch\";s:10:\"Lithuanian\";s:9:\"Litauisch\";s:7:\"Latvian\";s:8:\"Lettisch\";s:8:\"Malagasy\";s:12:\"Madagassisch\";s:11:\"Marshallese\";s:12:\"Marshallisch\";s:5:\"Maori\";s:6:\"Māori\";s:10:\"Macedonian\";s:11:\"Mazedonisch\";s:9:\"Malayalam\";s:9:\"Malayalam\";s:9:\"Mongolian\";s:10:\"Mongolisch\";s:9:\"Moldavian\";s:10:\"Moldawisch\";s:7:\"Marathi\";s:7:\"Marathi\";s:5:\"Malay\";s:9:\"Malaiisch\";s:7:\"Maltese\";s:10:\"Maltesisch\";s:7:\"Burmese\";s:10:\"Burmesisch\";s:5:\"Nauru\";s:5:\"Nauru\";s:13:\"North Ndebele\";s:12:\"Nord-Ndebele\";s:6:\"Nepali\";s:11:\"Nepalesisch\";s:6:\"Ndonga\";s:6:\"Ndonga\";s:5:\"Dutch\";s:12:\"Holländisch\";s:17:\"Norwegian Bokmål\";s:20:\"Norwegisch (Bokmål)\";s:17:\"Norwegian Nynorsk\";s:20:\"Norwegisch (Nynorsk)\";s:13:\"South Ndebele\";s:12:\"Süd-Ndebele\";s:6:\"Navajo\";s:6:\"Navajo\";s:8:\"Chichewa\";s:8:\"Chichewa\";s:7:\"Occitan\";s:11:\"Okzitanisch\";s:5:\"Oromo\";s:5:\"Oromo\";s:5:\"Oriya\";s:5:\"Oriya\";s:8:\"Ossetian\";s:9:\"Ossetisch\";s:7:\"Punjabi\";s:7:\"Punjabi\";s:4:\"Pali\";s:4:\"Pali\";s:6:\"Polish\";s:8:\"Polnisch\";s:6:\"Pashto\";s:10:\"Afghanisch\";s:20:\"Portuguese, Portugal\";s:23:\"Portugiesisch, Portugal\";s:18:\"Portuguese, Brazil\";s:24:\"Portugiesisch, Brasilien\";s:7:\"Quechua\";s:7:\"Quechua\";s:14:\"Rhaeto-Romance\";s:14:\"Rätoromanisch\";s:7:\"Kirundi\";s:7:\"Kirundi\";s:8:\"Romanian\";s:10:\"Rumänisch\";s:7:\"Russian\";s:8:\"Russisch\";s:11:\"Kinyarwanda\";s:11:\"Kinyarwanda\";s:8:\"Sanskrit\";s:8:\"Sanskrit\";s:9:\"Sardinian\";s:8:\"Sardisch\";s:6:\"Sindhi\";s:6:\"Sindhi\";s:13:\"Northern Sami\";s:12:\"Nord-Samisch\";s:5:\"Sango\";s:6:\"Sangho\";s:14:\"Serbo-Croatian\";s:14:\"Serbokroatisch\";s:10:\"Singhalese\";s:13:\"Singhalesisch\";s:6:\"Slovak\";s:10:\"Slowakisch\";s:9:\"Slovenian\";s:10:\"Slowenisch\";s:6:\"Samoan\";s:10:\"Samoanisch\";s:5:\"Shona\";s:5:\"Shona\";s:6:\"Somali\";s:6:\"Somali\";s:8:\"Albanian\";s:9:\"Albanisch\";s:7:\"Serbian\";s:8:\"Serbisch\";s:7:\"Siswati\";s:7:\"Siswati\";s:7:\"Sesotho\";s:7:\"Sesotho\";s:8:\"Sudanese\";s:11:\"Sudanesisch\";s:7:\"Swedish\";s:10:\"Schwedisch\";s:7:\"Swahili\";s:7:\"Suaheli\";s:5:\"Tamil\";s:9:\"Tamilisch\";s:6:\"Telugu\";s:6:\"Telugu\";s:5:\"Tajik\";s:12:\"Tadschikisch\";s:4:\"Thai\";s:13:\"Thailändisch\";s:8:\"Tigrinya\";s:8:\"Tigrinya\";s:7:\"Turkmen\";s:11:\"Turkmenisch\";s:7:\"Tagalog\";s:7:\"Tagalog\";s:8:\"Setswana\";s:8:\"Setswana\";s:5:\"Tonga\";s:9:\"Tongaisch\";s:7:\"Turkish\";s:9:\"Türkisch\";s:6:\"Tsonga\";s:8:\"Xitsonga\";s:5:\"Tatar\";s:9:\"Tatarisch\";s:3:\"Twi\";s:3:\"Twi\";s:8:\"Tahitian\";s:12:\"Tahitianisch\";s:6:\"Uighur\";s:9:\"Uigurisch\";s:9:\"Ukrainian\";s:10:\"Ukrainisch\";s:4:\"Urdu\";s:4:\"Urdu\";s:5:\"Uzbek\";s:9:\"Usbekisch\";s:5:\"Venda\";s:5:\"Venda\";s:10:\"Vietnamese\";s:13:\"Vietnamesisch\";s:5:\"Wolof\";s:5:\"Wolof\";s:5:\"Xhosa\";s:5:\"Xhosa\";s:7:\"Yiddish\";s:8:\"Jiddisch\";s:6:\"Yoruba\";s:6:\"Yoruba\";s:6:\"Zhuang\";s:6:\"Zhuang\";s:19:\"Chinese, Simplified\";s:23:\"Chinesisch, Vereinfacht\";s:20:\"Chinese, Traditional\";s:24:\"Chinesisch, Traditionell\";s:4:\"Zulu\";s:4:\"Zulu\";s:12:\"Localization\";s:13:\"Lokalisierung\";s:59:\"Configure site localization and user interface translation.\";s:69:\"Die Konfiguration der Lokalisierung und die Übersetzungsoberfläche.\";s:16:\"Manage languages\";s:18:\"Sprachen verwalten\";s:14:\"Manage strings\";s:23:\"Zeichenketten verwalten\";s:11:\"Edit string\";s:23:\"Zeichenkette bearbeiten\";s:13:\"Delete string\";s:21:\"Zeichenkette löschen\";s:27:\"Interface language settings\";s:41:\"Spracheinstellung der Benutzeroberfläche\";s:37:\"The English locale cannot be deleted.\";s:56:\"Die englische Sprachversion kann nicht gelöscht werden.\";s:51:\"Are you sure you want to delete the language %name?\";s:54:\"Soll die Sprache %name wirklich gelöscht werden soll?\";s:38:\"The language %locale has been removed.\";s:35:\"Die Sprache %locale wurde entfernt.\";s:18:\"administer locales\";s:24:\"Übersetzungen verwalten\";s:7:\"January\";s:6:\"Januar\";s:3:\"Jan\";s:3:\"Jan\";s:8:\"February\";s:7:\"Februar\";s:3:\"Feb\";s:3:\"Feb\";s:5:\"March\";s:5:\"März\";s:3:\"Mar\";s:4:\"Mär\";s:5:\"April\";s:5:\"April\";s:3:\"Apr\";s:3:\"Apr\";s:3:\"May\";s:3:\"Mai\";s:4:\"June\";s:4:\"Juni\";s:3:\"Jun\";s:3:\"Jun\";s:4:\"July\";s:4:\"Juli\";s:3:\"Jul\";s:3:\"Jul\";s:6:\"August\";s:6:\"August\";s:3:\"Aug\";s:3:\"Aug\";s:9:\"September\";s:9:\"September\";s:3:\"Sep\";s:3:\"Sep\";s:7:\"October\";s:7:\"Oktober\";s:3:\"Oct\";s:3:\"Okt\";s:8:\"November\";s:8:\"November\";s:3:\"Nov\";s:3:\"Nov\";s:8:\"December\";s:8:\"Dezember\";s:3:\"Dec\";s:3:\"Dez\";s:3:\"Thu\";s:2:\"Do\";s:3:\"Fri\";s:2:\"Fr\";s:3:\"Sat\";s:2:\"Sa\";s:3:\"Sun\";s:2:\"So\";s:3:\"Mon\";s:2:\"Mo\";s:3:\"Tue\";s:2:\"Di\";s:3:\"Wed\";s:2:\"Mi\";s:70:\"Enter the title, path, position and the weight for your new menu item.\";s:56:\"Titel, Pfad, Position und Gewicht des neuen Menüpunkts.\";s:5:\"Menus\";s:6:\"Menüs\";s:13:\"Add menu item\";s:22:\"Menüpunkt hinzufügen\";s:14:\"Edit menu item\";s:21:\"Menüpunkt bearbeiten\";s:15:\"Reset menu item\";s:24:\"Menüpunkt zurücksetzen\";s:17:\"Disable menu item\";s:23:\"Menüpunkt deaktivieren\";s:16:\"Delete menu item\";s:19:\"Menüpunkt löschen\";s:8:\"Add menu\";s:17:\"Menü hinzufügen\";s:9:\"Edit menu\";s:16:\"Menü bearbeiten\";s:11:\"Delete menu\";s:14:\"Menü löschen\";s:13:\"Menu settings\";s:18:\"Menüeinstellungen\";s:39:\"The name to display for this menu link.\";s:58:\"Der Name, der für diesen Menülink angezeigt werden soll.\";s:57:\"The description displayed when hovering over a menu item.\";s:90:\"Die Beschreibung, die angezeigt wird, wenn man mit der Maus über einen Menüpunkt fährt.\";s:11:\"Parent item\";s:26:\"Übergeordneter Menüpunkt\";s:31:\"Check to delete this menu item.\";s:19:\"Menüpunkt löschen\";s:16:\"No primary links\";s:16:\"Keine Hauptlinks\";s:36:\"Primary and secondary links settings\";s:44:\"Einstellungen für Haupt- und Sekundärlinks\";s:29:\"Menu containing primary links\";s:34:\"Menü, das die Hauptlinks enthält\";s:18:\"No secondary links\";s:20:\"Keine Sekundärlinks\";s:31:\"Menu containing secondary links\";s:38:\"Menü, das die Sekundärlinks enthält\";s:31:\"Content authoring form settings\";s:49:\"Einstellungen des Formulars zur Inhaltserstellung\";s:14:\"Show all menus\";s:20:\"Alle Menüs anzeigen\";s:24:\"Restrict parent items to\";s:38:\"Übergeordnete Punkte beschränken auf\";s:21:\"The name of the menu.\";s:25:\"Der Name des Menüpunkts.\";s:26:\"The name of the menu item.\";s:25:\"Der Name des Menüpunkts.\";s:8:\"Expanded\";s:9:\"Geöffnet\";s:47:\"Are you sure you want to delete the menu %item?\";s:52:\"Soll der Menüpunkt %item wirklich gelöscht werden?\";s:59:\"Are you sure you want to delete the custom menu item %item?\";s:71:\"Soll der benutzerdefinierte Menüpunkt %item wirklich gelöscht werden?\";s:33:\"The menu %title has been deleted.\";s:33:\"Das Menü %title wurde gelöscht.\";s:20:\"Deleted menu %title.\";s:33:\"Das Menü %title wurde gelöscht.\";s:38:\"The menu item %title has been deleted.\";s:38:\"Der Menüpunkt %title wurde gelöscht.\";s:25:\"Deleted menu item %title.\";s:38:\"Der Menüpunkt %title wurde gelöscht.\";s:68:\"Are you sure you want to reset the item %item to its default values?\";s:80:\"Soll der Menüpunk %item wirklich auf seinen Standardwert zurückgesetzt werden?\";s:62:\"Any customizations will be lost. This action cannot be undone.\";s:100:\"Eventuelle Anpassungen werden verloren gehen. Dieser Schritt kann nicht rückgängig gemacht werden.\";s:48:\"The menu item was reset to its default settings.\";s:68:\"Der Menüpunkt wurde auf seine Standardeinstellungen zurückgesetzt.\";s:58:\"Are you sure you want to disable the menu item %menu-item?\";s:54:\"Soll der Menüpunkt %item wirklich deaktiviert werden?\";s:7:\"Disable\";s:12:\"Deaktivieren\";s:32:\"The menu item has been disabled.\";s:33:\"Der Menüpunkt wurde deaktiviert.\";s:38:\"The menu item %title has been updated.\";s:41:\"Der Menüpunkt %title wurde aktualisiert.\";s:36:\"The menu item %title has been added.\";s:41:\"Der Menüpunkt %title wurde hinzugefügt.\";s:23:\"Added menu item %title.\";s:41:\"Der Menüpunkt %title wurde hinzugefügt.\";s:9:\"Menu item\";s:10:\"Menüpunkt\";s:8:\"Add item\";s:22:\"Menüpunkt hinzufügen\";s:22:\"No menu items defined.\";s:28:\"Keine Menüpunkte definiert.\";s:7:\"disable\";s:12:\"Deaktivieren\";s:6:\"enable\";s:10:\"Aktivieren\";s:5:\"reset\";s:13:\"Zurücksetzen\";s:8:\"disabled\";s:11:\"Deaktiviert\";s:15:\"administer menu\";s:15:\"Menü verwalten\";s:7:\"Content\";s:6:\"Inhalt\";s:15:\"Content ranking\";s:18:\"Inhaltsreihenfolge\";s:17:\"Keyword relevance\";s:30:\"Wichtigkeit von Schlagwörtern\";s:15:\"Recently posted\";s:17:\"Neueste Beiträge\";s:18:\"Number of comments\";s:21:\"Anzahl der Kommentare\";s:15:\"Number of views\";s:23:\"Anzahl der Seitenabrufe\";s:6:\"Factor\";s:6:\"Faktor\";s:18:\"Node access status\";s:33:\"Zustand der Inhaltsberechtigungen\";s:19:\"Rebuild permissions\";s:27:\"Berechtigungen neu aufbauen\";s:28:\"Number of posts on main page\";s:39:\"Anzahl der Beiträge auf der Hauptseite\";s:23:\"Length of trimmed posts\";s:31:\"Länge der gekürzten Beiträge\";s:14:\"200 characters\";s:11:\"200 Zeichen\";s:14:\"400 characters\";s:11:\"400 Zeichen\";s:14:\"600 characters\";s:11:\"600 Zeichen\";s:14:\"800 characters\";s:11:\"800 Zeichen\";s:15:\"1000 characters\";s:12:\"1000 Zeichen\";s:15:\"1200 characters\";s:12:\"1200 Zeichen\";s:15:\"1400 characters\";s:12:\"1400 Zeichen\";s:15:\"1600 characters\";s:12:\"1600 Zeichen\";s:15:\"1800 characters\";s:12:\"1800 Zeichen\";s:15:\"2000 characters\";s:12:\"2000 Zeichen\";s:12:\"Preview post\";s:21:\"Vorschau des Beitrags\";s:43:\"Must users preview posts before submitting?\";s:72:\"Müssen Benutzer Beiträge vor dem Abschicken in der Vorschau anschauen?\";s:62:\"Are you sure you want to rebuild node permissions on the site?\";s:72:\"Sind Sie sicher, dass Sie die Inhaltsberechtigungen neu aufbauen wollen?\";s:39:\"The node access table has been rebuilt.\";s:52:\"Die Inhaltsberechtigungstabelle wurde neu aufgebaut.\";s:9:\"Read more\";s:11:\"Weiterlesen\";s:30:\"Read the rest of this posting.\";s:28:\"Den Rest des Beitrags lesen.\";s:18:\"Content management\";s:17:\"Inhaltsverwaltung\";s:27:\"Manage your site\'s content.\";s:35:\"Verwalten Sie den Inhalt der Seite.\";s:43:\"View, edit, and delete your site\'s content.\";s:61:\"Betrachten, bearbeiten und löschen Sie den Inhalt der Seite.\";s:14:\"Search content\";s:18:\"Inhalt durchsuchen\";s:26:\"Search content by keyword.\";s:39:\"Inhalt nach Schlagwörtern durchsuchen.\";s:13:\"Post settings\";s:21:\"Beitragseinstellungen\";s:19:\"rebuild permissions\";s:27:\"Berechtigungen neu aufbauen\";s:13:\"Content types\";s:12:\"Inhaltstypen\";s:16:\"Add content type\";s:22:\"Inhaltstyp hinzufügen\";s:14:\"Create content\";s:16:\"Inhalt erstellen\";s:9:\"Revisions\";s:10:\"Revisionen\";s:7:\"Publish\";s:16:\"Veröffentlichen\";s:9:\"Unpublish\";s:31:\"Veröffentlichung zurücknehmen\";s:21:\"Promote to front page\";s:27:\"Auf der Startseite anzeigen\";s:22:\"Demote from front page\";s:38:\"Nicht mehr auf der Startseite anzeigen\";s:11:\"Make sticky\";s:31:\"An den Anfang von Listen setzen\";s:17:\"Remove stickiness\";s:40:\"Nicht mehr am Anfang von Listen anzeigen\";s:9:\"published\";s:15:\"Veröffentlicht\";s:13:\"not published\";s:17:\"Unveröffentlicht\";s:8:\"promoted\";s:18:\"auf der Startseite\";s:12:\"not promoted\";s:24:\"nicht auf der Startseite\";s:6:\"sticky\";s:20:\"am Anfang von Listen\";s:10:\"not sticky\";s:26:\"nicht am Anfang von Listen\";s:4:\"type\";s:3:\"Typ\";s:8:\"category\";s:9:\"Kategorie\";s:21:\"Show only items where\";s:26:\"Nur Einträge anzeigen mit\";s:18:\"No items selected.\";s:25:\"Keine Einträge markiert.\";s:44:\"Are you sure you want to delete these items?\";s:49:\"Sollen diese Einträge wirklich gelöscht werden?\";s:28:\"The items have been deleted.\";s:31:\"Die Einträge wurden gelöscht.\";s:20:\"Revisions for %title\";s:21:\"Revisionen von %title\";s:8:\"Revision\";s:8:\"Revision\";s:18:\"!date by !username\";s:19:\"!date von !username\";s:16:\"current revision\";s:17:\"aktuelle Revision\";s:6:\"revert\";s:13:\"zurücksetzen\";s:43:\"You tried to revert to an invalid revision.\";s:65:\"Es wurde versucht, zu einer ungültigen Revision zurückzukehren.\";s:68:\"Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?\";s:68:\"Soll wirklich zur Revision vom %revision-date zurückgekehrt werden?\";s:6:\"Revert\";s:13:\"Zurücksetzen\";s:32:\"Copy of the revision from %date.\";s:29:\"Kopie der Revision vom %date.\";s:65:\"%title has been reverted back to the revision from %revision-date\";s:61:\"%title wurde auf den Stand vom %revision-date zurückgesetzt.\";s:42:\"@type: reverted %title revision %revision.\";s:52:\"@type: %title zur Revision %revision zurückgesetzt.\";s:61:\"Deletion failed. You tried to delete a non-existing revision.\";s:87:\"Löschen fehlgeschlagen. Es wurde versucht, eine nicht vorhandene Revision zu löschen.\";s:58:\"Deletion failed. You tried to delete the current revision.\";s:75:\"Löschen fehlgeschlagen. Die aktuelle Revision kann nicht gelöscht werden.\";s:65:\"Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?\";s:63:\"Soll die Revision vom %revision-date wirklich gelöscht werden?\";s:34:\"Deleted %title revision %revision.\";s:40:\"Revision %revision von %title gelöscht.\";s:41:\"@type: deleted %title revision %revision.\";s:57:\"@type: die Revision %revision von %title wurde gelöscht.\";s:9:\"Syndicate\";s:9:\"Newsfeeds\";s:68:\"The body of your @type is too short. You need at least %words words.\";s:78:\"Der Textkörper von @type ist zu kurz. Er benötigt mindestens %words Wörter.\";s:72:\"This content has been modified by another user, changes cannot be saved.\";s:108:\"Dieser Inhalt wurde von einem anderen Benutzer verändert. Die Änderungen können nicht gespeichert werden.\";s:34:\"The username %name does not exist.\";s:43:\"Der Benutzername %name ist nicht vorhanden.\";s:21:\"Authoring information\";s:23:\"Informationen zum Autor\";s:27:\"Leave blank for %anonymous.\";s:28:\"Leer lassen für %anonymous.\";s:62:\"Format: %time. Leave blank to use the time of form submission.\";s:66:\"Format: %time. Leer lassen um den aktuellen Zeitpunkt zu benutzen.\";s:18:\"Publishing options\";s:31:\"Veröffentlichungseinstellungen\";s:12:\"Submit @name\";s:15:\"@name erstellen\";s:13:\"Add a new @s.\";s:13:\"@s erstellen.\";s:42:\"Choose the appropriate item from the list:\";s:51:\"Wählen Sie den entsprechenden Punkt aus der Liste:\";s:23:\"Preview trimmed version\";s:31:\"Vorschau der gekürzten Fassung\";s:20:\"Preview full version\";s:35:\"Vorschau der vollständigen Fassung\";s:3:\"Log\";s:9:\"Protokoll\";s:22:\"@type: updated %title.\";s:33:\"@type: %title wurde aktualisiert.\";s:27:\"The %post has been updated.\";s:25:\"%post wurde aktualisiert.\";s:20:\"@type: added %title.\";s:33:\"@type: %title wurde hinzugefügt.\";s:28:\"Your %post has been created.\";s:33:\"Der Beitrag %post wurde erstellt.\";s:39:\"Are you sure you want to delete %title?\";s:38:\"Soll %title wirklich gelöscht werden?\";s:24:\"%title has been deleted.\";s:23:\"%title wurde gelöscht.\";s:22:\"@type: deleted %title.\";s:30:\"@type: %title wurde gelöscht.\";s:29:\"Revision of %title from %date\";s:29:\"Revision von %title vom %date\";s:3:\"RSS\";s:3:\"RSS\";s:15:\"Advanced search\";s:16:\"Erweiterte Suche\";s:27:\"Containing any of the words\";s:28:\"Beinhaltet eines der Wörter\";s:21:\"Containing the phrase\";s:19:\"Beinhaltet den Satz\";s:28:\"Containing none of the words\";s:29:\"Beinhaltet keines der Wörter\";s:23:\"Only in the category(s)\";s:35:\"Nur in der Kategorie/den Kategorien\";s:19:\"Only of the type(s)\";s:25:\"Nur vom Typ/von den Typen\";s:24:\"administer content types\";s:22:\"Inhaltstypen verwalten\";s:16:\"administer nodes\";s:16:\"Inhalt verwalten\";s:14:\"access content\";s:12:\"Inhalt lesen\";s:14:\"view revisions\";s:19:\"Revisionen anzeigen\";s:16:\"revert revisions\";s:24:\"Revisionen zurücksetzen\";s:11:\"URL aliases\";s:10:\"URL-Aliase\";s:46:\"Change your site\'s URL paths by aliasing them.\";s:44:\"Ändern der URLs einer Website durch Aliase.\";s:10:\"Edit alias\";s:16:\"Alias bearbeiten\";s:12:\"Delete alias\";s:14:\"Alias löschen\";s:9:\"Add alias\";s:17:\"Alias hinzufügen\";s:50:\"Are you sure you want to delete path alias %title?\";s:53:\"Soll der Pfad-Alias %title wirklich gelöscht werden?\";s:27:\"The alias has been deleted.\";s:26:\"Der Alias wurde gelöscht.\";s:20:\"Existing system path\";s:22:\"Vorhandener Systempfad\";s:12:\"Update alias\";s:19:\"Alias aktualisieren\";s:16:\"Create new alias\";s:21:\"Neuen Alias erstellen\";s:27:\"The path is already in use.\";s:32:\"Der Pfad wird bereits verwendet.\";s:17:\"URL path settings\";s:23:\"URL-Alias-Einstellungen\";s:5:\"Alias\";s:5:\"Alias\";s:25:\"No URL aliases available.\";s:28:\"Keine URL-Aliase verfügbar.\";s:35:\"The alias %alias is already in use.\";s:40:\"Der Alias %alias wird bereits verwendet.\";s:25:\"The alias has been saved.\";s:28:\"Der Alias wurde gespeichert.\";s:18:\"create url aliases\";s:20:\"URL-Aliase erstellen\";s:22:\"administer url aliases\";s:20:\"URL-Aliase verwalten\";s:4:\"path\";s:4:\"Pfad\";s:16:\"Most recent poll\";s:15:\"Neueste Umfrage\";s:32:\"Negative values are not allowed.\";s:32:\"Negative Werte sind unzulässig.\";s:38:\"You must fill in at least two choices.\";s:55:\"Sie müssen mindestens zwei Wahlmöglichkeiten angeben.\";s:7:\"Choices\";s:21:\"Auswahlmöglichkeiten\";s:17:\"Need more choices\";s:37:\"Mehr Auswahlmöglichkeiten benötigt.\";s:9:\"Choice @n\";s:22:\"Auswahlmöglichkeit @n\";s:19:\"Votes for choice @n\";s:35:\"Stimmen für Auswahlmöglichkeit @n\";s:6:\"Closed\";s:11:\"Geschlossen\";s:11:\"Poll status\";s:13:\"Umfragestatus\";s:58:\"When a poll is closed, visitors can no longer vote for it.\";s:83:\"Wenn eine Umfrage geschlossen ist, können Besucher keine weiteren Stimmen abgeben.\";s:13:\"Poll duration\";s:12:\"Umfragedauer\";s:57:\"After this period, the poll will be closed automatically.\";s:62:\"Nach diesem Zeitraum wird die Umfrage automatisch geschlossen.\";s:5:\"Polls\";s:8:\"Umfragen\";s:4:\"Vote\";s:6:\"Stimme\";s:5:\"Votes\";s:7:\"Stimmen\";s:7:\"Results\";s:10:\"Ergebnisse\";s:64:\"A poll is a multiple-choice question which visitors can vote on.\";s:83:\"Eine Umfrage ist eine Multiple-Choice-Frage zu der Ihre Besucher abstimmen können.\";s:8:\"Question\";s:5:\"Frage\";s:4:\"open\";s:9:\"Geöffnet\";s:6:\"closed\";s:11:\"Geschlossen\";s:19:\"Total votes: %votes\";s:23:\"Gesamte Stimmen: %votes\";s:16:\"Cancel your vote\";s:21:\"Meine Stimme löschen\";s:23:\"Your vote was recorded.\";s:30:\"Ihre Stimme wurde gespeichert.\";s:41:\"You are not allowed to vote on this poll.\";s:47:\"Sie können an dieser Umfrage nicht teilnehmen.\";s:40:\"You did not specify a valid poll choice.\";s:62:\"Es wurden keine gültige Umfrageauswahlmöglichkeit angegeben.\";s:23:\"Your vote was canceled.\";s:28:\"Ihre Stimme wurde gelöscht.\";s:53:\"You are not allowed to cancel an invalid poll choice.\";s:60:\"Sie können eine falsche Auswahlmöglichkeit nicht löschen.\";s:11:\"Older polls\";s:17:\"Frühere Umfragen\";s:36:\"View the list of polls on this site.\";s:31:\"Umfragen dieser Seite anzeigen.\";s:30:\"View the current poll results.\";s:36:\"Aktuelle Umfrageergebnisse anzeigen.\";s:6:\"1 vote\";s:8:\"1 Stimme\";s:12:\"@count votes\";s:14:\"@count Stimmen\";s:12:\"create polls\";s:17:\"Umfrage erstellen\";s:13:\"vote on polls\";s:24:\"Stimmrecht für Umfragen\";s:15:\"cancel own vote\";s:21:\"meine Stimme löschen\";s:17:\"inspect all votes\";s:30:\"Abstimmungsergebnisse anzeigen\";s:4:\"poll\";s:7:\"Umfrage\";s:9:\"User list\";s:13:\"Benutzerliste\";s:8:\"Profiles\";s:7:\"Profile\";s:42:\"Create customizable fields for your users.\";s:46:\"Erstellen Sie Profilfelder für Ihre Benutzer.\";s:9:\"Add field\";s:16:\"Feld hinzufügen\";s:29:\"Profile category autocomplete\";s:44:\"Autovervollständigung für Profilkategorien\";s:10:\"Edit field\";s:15:\"Feld bearbeiten\";s:12:\"Delete field\";s:13:\"Feld löschen\";s:20:\"Profile autocomplete\";s:44:\"Autovervollständigung für Profilkategorien\";s:18:\"Author information\";s:20:\"Autoreninformationen\";s:25:\"Link to full user profile\";s:38:\"Link zum vollständigen Benutzerprofil\";s:25:\"Profile fields to display\";s:41:\"Profilfelder, die angezeigt werden sollen\";s:22:\"View full user profile\";s:36:\"Komplettes Benutzerprofil betrachten\";s:11:\"About %name\";s:11:\"Über %name\";s:11:\"edit %title\";s:17:\"%title bearbeiten\";s:13:\"add new %type\";s:17:\"%type hinzufügen\";s:14:\"Field settings\";s:12:\"Feldoptionen\";s:9:\"Form name\";s:12:\"Formularname\";s:11:\"Explanation\";s:10:\"Erklärung\";s:17:\"Selection options\";s:15:\"Auswahloptionen\";s:10:\"Visibility\";s:12:\"Sichtbarkeit\";s:58:\"Private field, content only available to privileged users.\";s:73:\"Privates Feld, der Inhalt ist nur für privilegierte Benutzer verfügbar.\";s:69:\"Public field, content shown on profile page and on member list pages.\";s:91:\"Öffentliches Feld, der Inhalt wird auf der Profilseite und den Mitgliederlisten angezeigt.\";s:10:\"Page title\";s:11:\"Seitentitel\";s:45:\"Form will auto-complete while user is typing.\";s:68:\"Formular wird während der Texteingabe automatisch vervollständigt.\";s:28:\"The user must enter a value.\";s:38:\"Der Benutzer muss einen Wert eingeben.\";s:34:\"Visible in user registration form.\";s:40:\"Während der Benutzeranmeldung sichtbar.\";s:10:\"Save field\";s:14:\"Feld speichern\";s:54:\"The specified form name is reserved for use by Drupal.\";s:55:\"Der angegebene Formularname ist für Drupal reserviert.\";s:58:\"The specified category name is reserved for use by Drupal.\";s:56:\"Der angegebene Kategoriename ist für Drupal reserviert.\";s:38:\"The specified title is already in use.\";s:40:\"Der angegebene Titel wird schon benutzt.\";s:37:\"The specified name is already in use.\";s:39:\"Der angegebene Name wird schon benutzt.\";s:27:\"The field has been created.\";s:24:\"Das Feld wurde angelegt.\";s:52:\"Profile field %field added under category %category.\";s:55:\"Profilfeld %field zur Kategorie %category hinzugefügt.\";s:27:\"The field has been updated.\";s:28:\"Das Feld wurde aktualisiert.\";s:49:\"Are you sure you want to delete the field %field?\";s:47:\"Soll das Feld %field wirklich gelöscht werden?\";s:34:\"The field %field has been deleted.\";s:32:\"Das Feld %field wurde gelöscht.\";s:29:\"Profile field %field deleted.\";s:38:\"Das Profilfeld %field wurde gelöscht.\";s:18:\"No fields defined.\";s:32:\"Es sind keine Felder festgelegt.\";s:13:\"Add new field\";s:22:\"Neues Feld hinzufügen\";s:49:\"The value provided for %field is not a valid URL.\";s:44:\"Der Wert für %field ist keine gültige URL.\";s:29:\"The field %field is required.\";s:40:\"Das Feld %field muss ausgefüllt werden.\";s:21:\"single-line textfield\";s:23:\"Einzeiliges Eingabefeld\";s:20:\"multi-line textfield\";s:24:\"Mehrzeiliges Eingabefeld\";s:8:\"checkbox\";s:8:\"Checkbox\";s:14:\"list selection\";s:17:\"Listenauswahlfeld\";s:13:\"freeform list\";s:23:\"Liste mit freiem Format\";s:4:\"date\";s:5:\"Datum\";s:7:\"profile\";s:6:\"Profil\";s:11:\"Search form\";s:12:\"Suchformular\";s:15:\"Search settings\";s:17:\"Sucheinstellungen\";s:66:\"Configure relevance settings for search and other indexing options\";s:69:\"Konfiguration für die Suche und andere Einstellungen zur Indexierung\";s:11:\"Clear index\";s:14:\"Index löschen\";s:18:\"Top search phrases\";s:22:\"Häufigste Suchwörter\";s:33:\"View most popular search phrases.\";s:53:\"Eine Auflistung der häufigsten Suchwörter anzeigen.\";s:13:\"Re-index site\";s:20:\"Seite neu indizieren\";s:26:\"The index will be rebuilt.\";s:33:\"Der Index wird wiederhergestellt.\";s:41:\"%percentage of the site has been indexed.\";s:48:\"%percentage der Website wurden bisher indexiert.\";s:15:\"Indexing status\";s:18:\"Indexierungsstatus\";s:17:\"Indexing throttle\";s:22:\"Indexierungsdrosselung\";s:27:\"Items to index per cron run\";s:54:\"Anzahl der zu indexierenden Objekte pro Cron-Durchlauf\";s:17:\"Indexing settings\";s:25:\"Indexierungseinstellungen\";s:28:\"Minimum word length to index\";s:45:\"Minimale Wortlänge die indexiert werden soll\";s:19:\"Simple CJK handling\";s:70:\"Vereinfachte Behandlung des Chinesischen, Japanischen und Koreanischen\";s:43:\"Are you sure you want to re-index the site?\";s:45:\"Soll die Seite wirklich neu indiziert werden?\";s:14:\"%keys (@type).\";s:14:\"%keys (@type).\";s:7:\"results\";s:10:\"Ergebnisse\";s:14:\"Search results\";s:14:\"Suchergebnisse\";s:30:\"Your search yielded no results\";s:36:\"Die Suche lieferte keine Ergebnisse.\";s:19:\"Enter your keywords\";s:29:\"Zu suchende Schlüsselwörter\";s:27:\"Please enter some keywords.\";s:60:\"Bitte geben Sie Wörter ein, nach denen gesucht werden soll.\";s:39:\"Enter the terms you wish to search for.\";s:58:\"Geben Sie die Wörter ein, nach denen Sie suchen möchten.\";s:6:\"search\";s:6:\"Suchen\";s:30:\"There is 1 item left to index.\";s:42:\"Es muss noch ein Element indexiert werden.\";s:37:\"There are @count items left to index.\";s:49:\"Es müssen noch @count Elemente indexiert werden.\";s:14:\"search content\";s:14:\"Inhalte suchen\";s:19:\"use advanced search\";s:16:\"Erweiterte Suche\";s:17:\"administer search\";s:15:\"Suche verwalten\";s:41:\"This page shows you the most recent hits.\";s:47:\"Diese Seite zeigt die letzen Seitenzugriffe an.\";s:11:\"Recent hits\";s:14:\"Neuste Aufrufe\";s:43:\"View pages that have recently been visited.\";s:56:\"Zeigt die Seiten an, die vor kurzem besucht worden sind.\";s:9:\"Top pages\";s:17:\"Wichtigste Seiten\";s:41:\"View pages that have been hit frequently.\";s:55:\"Zeigt die Seiten an, die am häufigsten besucht wurden.\";s:12:\"Top visitors\";s:19:\"Häufigste Besucher\";s:34:\"View visitors that hit many pages.\";s:45:\"Zeigt Besucher an, die viele Seiten aufrufen.\";s:13:\"Top referrers\";s:19:\"Wichtigste Referrer\";s:19:\"View top referrers.\";s:70:\"Zeigt die Websites an, die am häufigsten auf diese Website verweisen.\";s:16:\"View access log.\";s:27:\"Zugriffsprotokolle ansehen.\";s:19:\"Access log settings\";s:34:\"Zugriff auf Protokolleinstellungen\";s:50:\"Control details about what and how your site logs.\";s:50:\"Einstellungen für die Protokollierung der Seiten.\";s:17:\"Track page visits\";s:28:\"Seitenbesuche protokollieren\";s:7:\"details\";s:7:\"Details\";s:9:\"Timestamp\";s:11:\"Zeitstempel\";s:4:\"Hits\";s:8:\"Zugriffe\";s:28:\"Average page generation time\";s:46:\"Durchschnittliche Dauer einer Seitenerstellung\";s:26:\"Total page generation time\";s:32:\"Gesamtdauer der Seitenerstellung\";s:8:\"%time ms\";s:8:\"%time ms\";s:31:\"Top pages in the past %interval\";s:39:\"Wichtigste Seiten der letzten %interval\";s:5:\"unban\";s:20:\"Blockierung aufheben\";s:3:\"ban\";s:7:\"blocken\";s:34:\"Top visitors in the past %interval\";s:41:\"Häufigste Besucher der letzten %interval\";s:35:\"Top referrers in the past %interval\";s:41:\"Wichtigste Referrer der letzten %interval\";s:3:\"Url\";s:3:\"URL\";s:10:\"Last visit\";s:14:\"Letzter Besuch\";s:17:\"Enable access log\";s:28:\"Zugriffsstatistik aktivieren\";s:55:\"Log each page access. Required for referrer statistics.\";s:79:\"Jeden Seitenzugriff protokollieren. Wird für die Referrer-Statistik benötigt.\";s:30:\"Discard access logs older than\";s:48:\"Zugriffsprotokolle löschen, die älter sind als\";s:32:\"Content viewing counter settings\";s:34:\"Einstellungen für Zugriffszähler\";s:19:\"Count content views\";s:21:\"Inhaltsabrufe zählen\";s:48:\"Increment a counter each time content is viewed.\";s:54:\"Erhöht einen Zähler, wenn der Inhalt angezeigt wird.\";s:15:\"Popular content\";s:16:\"Beliebte Inhalte\";s:36:\"Number of day\'s top views to display\";s:40:\"Anzahl der häufigsten Aufrufe des Tages\";s:48:\"How many content items to display in \"day\" list.\";s:65:\"Die Anzahl der Einträge, die in der Tages-Liste erscheinen soll.\";s:35:\"Number of all time views to display\";s:42:\"Anzahl der häufigsten Ansichten insgesamt\";s:53:\"How many content items to display in \"all time\" list.\";s:75:\"Die Anzahl der Einträge, die in der „Insgesamt“-Liste erscheinen soll.\";s:38:\"Number of most recent views to display\";s:63:\"Anzahl der neuesten Seitenzugriffe, die angezeigt werden sollen\";s:60:\"How many content items to display in \"recently viewed\" list.\";s:83:\"Die Anzahl der Einträge, die in der „Zuletzt angezeigt“-Liste erscheinen soll.\";s:8:\"Today\'s:\";s:6:\"Heute:\";s:9:\"All time:\";s:10:\"Insgesamt:\";s:12:\"Last viewed:\";s:18:\"Zuletzt angezeigt:\";s:6:\"1 read\";s:8:\"1 Aufruf\";s:12:\"@count reads\";s:14:\"@count Aufrufe\";s:17:\"access statistics\";s:23:\"Zugriff auf Statistiken\";s:24:\"view post access counter\";s:33:\"Beitragszugriffs-Zähler anzeigen\";s:10:\"statistics\";s:11:\"Statistiken\";s:46:\"You can <a href=\"@cron\">run cron manually</a>.\";s:58:\"Cron kann <a href=\"@cron\">per Hand ausgeführt</a> werden.\";s:5:\"Story\";s:7:\"Artikel\";s:10:\"Web server\";s:9:\"Webserver\";s:72:\"Your PHP installation is too old. Drupal requires at least PHP %version.\";s:74:\"Die PHP-Installation ist zu alt. Drupal benötigt mindestens PHP %version.\";s:13:\"Not protected\";s:12:\"Ungeschützt\";s:9:\"Protected\";s:10:\"Geschützt\";s:18:\"Configuration file\";s:19:\"Konfigurationsdatei\";s:18:\"Last run !time ago\";s:29:\"Zuletzt vor !time ausgeführt\";s:9:\"Never run\";s:15:\"Nie ausgeführt\";s:22:\"Cron maintenance tasks\";s:21:\"Cron-Wartungsaufgaben\";s:41:\"The directory %directory is not writable.\";s:50:\"Das Verzeichnis %directory ist nicht beschreibbar.\";s:12:\"Not writable\";s:18:\"Nicht beschreibbar\";s:42:\"Writable (<em>public</em> download method)\";s:53:\"Beschreibbar (<em>öffentliche</em> Download-Methode)\";s:43:\"Writable (<em>private</em> download method)\";s:48:\"Beschreibbar (<em>private</em> Download-Methode)\";s:15:\"Database schema\";s:15:\"Datenbankschema\";s:10:\"Up to date\";s:7:\"Aktuell\";s:11:\"Out of date\";s:8:\"Veraltet\";s:71:\"This page shows you all available administration tasks for each module.\";s:78:\"Diese Seite listet alle verfügbaren Verwaltungsaufgaben für jedes Modul auf.\";s:10:\"Administer\";s:9:\"Verwalten\";s:12:\"Compact mode\";s:15:\"Kompakter Modus\";s:7:\"By task\";s:12:\"Nach Aufgabe\";s:9:\"By module\";s:10:\"Nach Modul\";s:18:\"Site configuration\";s:13:\"Einstellungen\";s:40:\"Adjust basic site configuration options.\";s:46:\"Grundlegende Website-Einstellungen verändern.\";s:13:\"Site building\";s:14:\"Strukturierung\";s:38:\"Control how your site looks and feels.\";s:44:\"Einstellungen zum Look-and-Feel der Website.\";s:20:\"Administration theme\";s:17:\"Verwaltungs-Theme\";s:55:\"Settings for how your administrative pages should look.\";s:54:\"Einstellungen für das Aussehen der Verwaltungsseiten.\";s:6:\"Themes\";s:6:\"Themes\";s:57:\"Change which theme your site uses or allows users to set.\";s:82:\"Auswahl des Theme für die Website oder welche Themes Benutzer auswählen dürfen.\";s:25:\"Select the default theme.\";s:28:\"Auswahl des Standard-Themes.\";s:15:\"Global settings\";s:21:\"Globale Einstellungen\";s:7:\"Modules\";s:6:\"Module\";s:47:\"Enable or disable add-on modules for your site.\";s:64:\"Aktivieren oder Deaktivieren von Zusatzmodulen für die Website.\";s:9:\"Uninstall\";s:14:\"Deinstallieren\";s:16:\"Site information\";s:21:\"Website-Informationen\";s:15:\"Error reporting\";s:15:\"Fehlermeldungen\";s:11:\"Performance\";s:8:\"Leistung\";s:68:\"Tell Drupal where to store uploaded files and how they are accessed.\";s:104:\"Das Verzeichnis, in dem Drupal hochgeladene Dateien speichert und wie auf diese zugegriffen werden kann.\";s:13:\"Image toolkit\";s:12:\"Bild-Toolkit\";s:74:\"Choose which image toolkit to use if you have installed optional toolkits.\";s:78:\"Auswählen, welches Bilder-Tookit benutzt wird, wenn mehrere installiert sind.\";s:14:\"RSS publishing\";s:9:\"RSS-Feeds\";s:13:\"Date and time\";s:17:\"Datum und Uhrzeit\";s:16:\"Site maintenance\";s:16:\"Wartungsarbeiten\";s:63:\"Take the site off-line for maintenance or bring it back online.\";s:75:\"Die Website zu Wartungszwecken vom Netz nehmen oder wieder online schalten.\";s:10:\"Clean URLs\";s:12:\"Lesbare URLs\";s:43:\"Enable or disable clean URLs for your site.\";s:58:\"Lesbare URLs für die Website aktivieren der deaktivieren.\";s:4:\"Logs\";s:4:\"Logs\";s:46:\"View system logs and other status information.\";s:59:\"Das Systemprotokoll und andere Statusinformationen ansehen.\";s:13:\"Status report\";s:13:\"Statusbericht\";s:74:\"Get a status report about your site\'s operation and any detected problems.\";s:74:\"Ein Statusbericht über den Betrieb der Website und aufgetretene Probleme.\";s:8:\"Run cron\";s:15:\"Cron ausführen\";s:3:\"SQL\";s:3:\"SQL\";s:70:\"Selecting a different theme will change the look and feel of the site.\";s:71:\"Mit einem anderen Theme kann das Aussehen der Website geändert werden.\";s:15:\"Locale settings\";s:21:\"Regionaleinstellungen\";s:9:\"Time zone\";s:8:\"Zeitzone\";s:14:\"System default\";s:14:\"Systemstandard\";s:19:\"Theme configuration\";s:19:\"Theme-Konfiguration\";s:27:\"Screenshot for %theme theme\";s:32:\"Screenshot für das %theme-Theme\";s:13:\"no screenshot\";s:15:\"Kein Screenshot\";s:20:\"(site default theme)\";s:27:\"(Standardtheme der Website)\";s:10:\"Screenshot\";s:10:\"Screenshot\";s:26:\"The name of this web site.\";s:24:\"Der Name dieser Website.\";s:6:\"Slogan\";s:6:\"Slogan\";s:72:\"The slogan of this website. Some themes display a slogan when available.\";s:87:\"Der Slogan der Website. Manche Themes zeigen einen Slogan an, sofern er verfügbar ist.\";s:7:\"Mission\";s:12:\"Beschreibung\";s:39:\"Your site\'s mission statement or focus.\";s:43:\"Die Ziele oder die Ausrichtung der Website.\";s:14:\"Footer message\";s:9:\"Fußzeile\";s:14:\"Anonymous user\";s:4:\"Gast\";s:42:\"The name used to indicate anonymous users.\";s:48:\"Die Bezeichnung für nicht angemeldete Benutzer.\";s:18:\"Default front page\";s:10:\"Startseite\";s:22:\"Run the clean URL test\";s:19:\"Lesbare URLs testen\";s:32:\"Default 403 (access denied) page\";s:42:\"Seite für Fehler 403 (Zugriff verweigert)\";s:28:\"Default 404 (not found) page\";s:44:\"Seite für Fehler 404 (Seite nicht gefunden)\";s:23:\"Write errors to the log\";s:30:\"Fehler ins Protokoll schreiben\";s:41:\"Write errors to the log and to the screen\";s:43:\"Fehler ins Protokoll schreiben und anzeigen\";s:5:\"Never\";s:3:\"Nie\";s:30:\"Discard log entries older than\";s:37:\"Lösche Protokolleinträge älter als\";s:10:\"Page cache\";s:11:\"Seitencache\";s:12:\"Caching mode\";s:13:\"Caching-Modus\";s:37:\"Normal (recommended, no side effects)\";s:38:\"Normal (empfohlen, keine Nebeneffekte)\";s:48:\"Aggressive (experts only, possible side effects)\";s:53:\"Aggressiv (nur für Experten, mögliche Nebeneffekte)\";s:22:\"Minimum cache lifetime\";s:26:\"Minimale Cache-Lebensdauer\";s:23:\"Bandwidth optimizations\";s:25:\"Bandbreiten-Optimierungen\";s:32:\"Aggregate and compress CSS files\";s:44:\"CSS-Dateien zusammenfassen und komprimieren.\";s:16:\"File system path\";s:16:\"Dateisystem-Pfad\";s:19:\"Temporary directory\";s:23:\"Temporäres Verzeichnis\";s:15:\"Download method\";s:16:\"Download-Methode\";s:49:\"Public - files are available using HTTP directly.\";s:62:\"Öffentlich – die Dateien sind direkt über HTTP erreichbar.\";s:42:\"Private - files are transferred by Drupal.\";s:48:\"Privat - Dateien werden von Drupal übermittelt.\";s:34:\"Select an image processing toolkit\";s:41:\"Wählen Sie ein Bildverarbeitungs-Toolkit\";s:24:\"Number of items per feed\";s:33:\"Anzahl der Einträge pro Newsfeed\";s:49:\"The default number of items to include in a feed.\";s:60:\"Die standardmäßige Anzahl an Einträgen in einem Newsfeed.\";s:25:\"Display of XML feed items\";s:30:\"Anzeige der Newsfeed-Einträge\";s:11:\"Titles only\";s:9:\"Nur Titel\";s:18:\"Titles plus teaser\";s:20:\"Titel und Anrisstext\";s:9:\"Full text\";s:19:\"Vollständiger Text\";s:17:\"Default time zone\";s:17:\"Standard-Zeitzone\";s:34:\"Select the default site time zone.\";s:42:\"Auswahl der Standard-Zeitzone der Website.\";s:23:\"Configurable time zones\";s:25:\"Konfigurierbare Zeitzonen\";s:17:\"Short date format\";s:19:\"Kurzes Datumsformat\";s:33:\"The short format of date display.\";s:32:\"Kurzes Anzeigeformat des Datums.\";s:18:\"Medium date format\";s:22:\"Mittleres Datumsformat\";s:30:\"The medium sized date display.\";s:35:\"Mittleres Anzeigeformat des Datums.\";s:16:\"Long date format\";s:19:\"Langes Datumsformat\";s:45:\"Longer date format used for detailed display.\";s:33:\"Ausführliche Anzeige des Datums.\";s:17:\"First day of week\";s:20:\"Erster Tag der Woche\";s:45:\"The first day of the week for calendar views.\";s:37:\"Der erste Tag der Woche in Kalendern.\";s:11:\"Site status\";s:18:\"Status der Website\";s:6:\"Online\";s:6:\"Online\";s:8:\"Off-line\";s:7:\"Offline\";s:21:\"Site off-line message\";s:17:\"Offline-Nachricht\";s:59:\"Message to show visitors when the site is in off-line mode.\";s:76:\"Die Nachricht, die den Besuchern angezeigt wird, wenn die Seite offline ist.\";s:55:\"The settings have not been saved because of the errors.\";s:74:\"Die Einstellungen konnten aufgrund eines Fehlers nicht gespeichert werden.\";s:66:\"The configuration options have been reset to their default values.\";s:63:\"Die Einstellungen wurden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.\";s:42:\"The configuration options have been saved.\";s:37:\"Die Einstellungen wurden gespeichert.\";s:47:\" (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)\";s:50:\" (<span class=\"admin-disabled\">deaktiviert</span>)\";s:45:\" (<span class=\"admin-missing\">missing</span>)\";s:43:\" (<span class=\"admin-missing\">fehlt</span>)\";s:45:\" (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)\";s:47:\" (<span class=\"admin-enabled\">aktiviert</span>)\";s:25:\"Depends on: !dependencies\";s:28:\"Abhängig von: !dependencies\";s:22:\"Required by: !required\";s:24:\"Benötigt von: !required\";s:37:\"Some required modules must be enabled\";s:43:\"Benötigte Module müssen aktiviert werden.\";s:51:\"Would you like to continue with enabling the above?\";s:62:\"Sollen die oben angeführten Module wirklich aktiviert werden?\";s:8:\"Continue\";s:10:\"Fortfahren\";s:7:\"Version\";s:7:\"Version\";s:5:\"Other\";s:8:\"Sonstige\";s:17:\"Confirm uninstall\";s:26:\"Deinstallation bestätigen\";s:55:\"Would you like to continue with uninstalling the above?\";s:76:\"Möchten Sie mit der Deinstallation der oben angeführten Module fortfahren?\";s:38:\"No modules are available to uninstall.\";s:43:\"Keine Module zum Deinstallieren verfügbar.\";s:20:\"No modules selected.\";s:25:\"Keine Module ausgewählt.\";s:43:\"The selected modules have been uninstalled.\";s:46:\"Die ausgewählten Module wurden deinstalliert.\";s:21:\"Cron ran successfully\";s:21:\"Cron-Lauf erfolgreich\";s:15:\"Cron run failed\";s:21:\"Cron-Lauf schlug fehl\";s:8:\"Variable\";s:8:\"Variable\";s:5:\"Value\";s:4:\"Wert\";s:16:\"Command counters\";s:15:\"Befehls-Zähler\";s:45:\"The number of <code>SELECT</code>-statements.\";s:47:\"Die Anzahl der <code>SELECT</code>-Anweisungen.\";s:45:\"The number of <code>INSERT</code>-statements.\";s:47:\"Die Anzahl der <code>INSERT</code>-Anweisungen.\";s:45:\"The number of <code>UPDATE</code>-statements.\";s:47:\"Die Anzahl der <code>UPDATE</code>-Anweisungen.\";s:45:\"The number of <code>DELETE</code>-statements.\";s:47:\"Die Anzahl der <code>DELETE</code>-Anweisungen.\";s:26:\"The number of table locks.\";s:35:\"Die Anzahl der Tabellen-Sperrungen.\";s:28:\"The number of table unlocks.\";s:43:\"Die Anzahl der Entsperrungen einer Tabelle.\";s:17:\"Query performance\";s:17:\"Anfragen-Leistung\";s:53:\"The number of joins without an index; should be zero.\";s:56:\"Die Anzahl der Joins ohne einen Index; sollte Null sein.\";s:64:\"The number of sorts done without using an index; should be zero.\";s:76:\"So oft wurde eine Sortierung ohne einen Index vorgenommen; sollte Null sein.\";s:57:\"The number of times a lock could be acquired immediately.\";s:49:\"So oft konnte ein Sperrung sofort erwirkt werden.\";s:54:\"The number of times the server had to wait for a lock.\";s:50:\"So oft musste der Server auf eine Sperrung warten.\";s:23:\"Query cache information\";s:32:\"Informationen zum Anfragen-Cache\";s:41:\"The number of queries in the query cache.\";s:42:\"Die Anzahl der Abfragen im Anfragen-Cache.\";s:67:\"The number of times that MySQL found previous results in the cache.\";s:68:\"So oft hat MySQL das Ergebnis vorheriger Anfragen im Cache gefunden.\";s:67:\"The number of times that MySQL added a query to the cache (misses).\";s:68:\"So oft hat MySQL eine Anfrage zum Cache hinzugefügt (Fehlschläge).\";s:62:\"Only JPEG, PNG and GIF images are allowed to be used as logos.\";s:54:\"Nur JPEG-, PNG- und GIF-Bilder sind als Logos erlaubt.\";s:4:\"Logo\";s:4:\"Logo\";s:9:\"Site name\";s:16:\"Name der Website\";s:11:\"Site slogan\";s:18:\"Slogan der Website\";s:17:\"Mission statement\";s:24:\"Beschreibung der Website\";s:22:\"User pictures in posts\";s:28:\"Benutzerbilder in Beiträgen\";s:25:\"User pictures in comments\";s:29:\"Benutzerbilder in Kommentaren\";s:10:\"Search box\";s:8:\"Suchfeld\";s:13:\"Shortcut icon\";s:7:\"Favicon\";s:14:\"Toggle display\";s:24:\"Anzeige ein-/ausschalten\";s:55:\"Enable or disable the display of certain page elements.\";s:66:\"Ermöglicht das Verbergen oder Anzeigen bestimmter Seitenelemente.\";s:27:\"Display post information on\";s:36:\"Autor-Angaben und Datum anzeigen bei\";s:19:\"Logo image settings\";s:18:\"Logo-Einstellungen\";s:52:\"If toggled on, the following logo will be displayed.\";s:50:\"Falls aktiviert, wird das folgende Logo angezeigt.\";s:20:\"Use the default logo\";s:21:\"Standardlogo benutzen\";s:66:\"Check here if you want the theme to use the logo supplied with it.\";s:40:\"Mitgeliefertes Logo des Themes benutzen.\";s:19:\"Path to custom logo\";s:21:\"Pfad zum eigenen Logo\";s:17:\"Upload logo image\";s:14:\"Logo hochladen\";s:22:\"Shortcut icon settings\";s:21:\"Favicon-Einstellungen\";s:30:\"Use the default shortcut icon.\";s:26:\"Standard-Favicon benutzen.\";s:66:\"Check here if you want the theme to use the default shortcut icon.\";s:58:\"Ankreuzen, falls das Theme das Standardicon benutzen soll.\";s:19:\"Path to custom icon\";s:21:\"Pfad zum eigenen Icon\";s:17:\"Upload icon image\";s:14:\"Icon hochladen\";s:24:\"Engine-specific settings\";s:32:\"Engine-spezifische Einstellungen\";s:23:\"Theme-specific settings\";s:31:\"Theme-spezifische Einstellungen\";s:17:\"Show descriptions\";s:24:\"Beschreibungen anzeigen.\";s:57:\"Produce a less compact layout that includes descriptions.\";s:63:\"Ein weniger kompaktes Layout mit Beschreibungen wird angezeigt.\";s:17:\"Hide descriptions\";s:25:\"Beschreibungen ausblenden\";s:64:\"Produce a more compact layout that doesn\'t include descriptions.\";s:58:\"Ein kompakteres Layout ohne Beschreibungen wird angezeigt.\";s:8:\"Get help\";s:15:\"Hilfe anfordern\";s:21:\"Configure permissions\";s:24:\"Berechtigungen speichern\";s:60:\"You must enable the %dependencies module to install %module.\";s:74:\"Sie müssen das Modul %dependencies aktivieren um %module zu installieren.\";s:61:\"You must enable the %dependencies modules to install %module.\";s:75:\"Sie müssen die Module %dependencies aktivieren um %module zu installieren.\";s:29:\"administer site configuration\";s:32:\"Website-Einstellungen bearbeiten\";s:27:\"access administration pages\";s:34:\"Zugriff auf den Verwaltungsbereich\";s:22:\"select different theme\";s:24:\"Anderes Theme auswählen\";s:6:\"system\";s:6:\"System\";s:57:\"Create vocabularies and terms to categorize your content.\";s:79:\"Ermöglicht die Kategorisierung von Inhalten mittels Vokabularen und Begriffen.\";s:14:\"Add vocabulary\";s:21:\"Vokabular hinzufügen\";s:15:\"Edit vocabulary\";s:20:\"Vokabular bearbeiten\";s:9:\"Edit term\";s:18:\"Begriff bearbeiten\";s:13:\"Taxonomy term\";s:17:\"Taxonomie-Begriff\";s:21:\"Autocomplete taxonomy\";s:39:\"Taxonomie automatisch vervollständigen\";s:10:\"List terms\";s:18:\"Begriffe auflisten\";s:8:\"Add term\";s:19:\"Begriff hinzufügen\";s:15:\"edit vocabulary\";s:20:\"Vokabular bearbeiten\";s:10:\"list terms\";s:18:\"Begriffe auflisten\";s:9:\"add terms\";s:20:\"Begriffe hinzufügen\";s:24:\"No categories available.\";s:27:\"Keine Kategorien vorhanden.\";s:19:\"No terms available.\";s:25:\"Keine Begriffe vorhanden.\";s:15:\"Vocabulary name\";s:13:\"Vokabularname\";s:47:\"The name for this vocabulary. Example: \"Topic\".\";s:54:\"Der Name für dieses Vokabular. Beispiel: „Thema“.\";s:54:\"Description of the vocabulary; can be used by modules.\";s:64:\"Beschreibung des Vokabulars; wird von einigen Modulen angezeigt.\";s:9:\"Help text\";s:9:\"Hilfetext\";s:57:\"Instructions to present to the user when choosing a term.\";s:67:\"Hilfestellung für Autoren, um Beiträge richtig zu kategorisieren.\";s:5:\"Types\";s:5:\"Typen\";s:64:\"A list of node types you want to associate with this vocabulary.\";s:77:\"Eine Liste der Inhaltstypen, für die dieses Vokabular verwendet werden soll.\";s:9:\"Hierarchy\";s:10:\"Hierarchie\";s:6:\"Single\";s:7:\"Einfach\";s:8:\"Multiple\";s:8:\"Mehrfach\";s:13:\"Related terms\";s:18:\"Verwandte Begriffe\";s:64:\"Allows <a href=\"@help-url\">related terms</a> in this vocabulary.\";s:71:\"Erlaubt <a href=\"@help-url\">verwandte Begriffe</a> in diesem Vokabular.\";s:12:\"Free tagging\";s:51:\"„Free Tagging“ (Freies Zuweisen von Kategorien)\";s:71:\"Content is categorized by typing terms instead of choosing from a list.\";s:115:\"Inhalte werden kategorisiert, indem man Begriffe (=Kategorien) frei eingibt anstatt sie aus einer Liste zu wählen.\";s:15:\"Multiple select\";s:15:\"Mehrfachauswahl\";s:29:\"Created new vocabulary %name.\";s:40:\"Das neue Vokabular %name wurde angelegt.\";s:25:\"Updated vocabulary %name.\";s:39:\"Das Vokabular %name wurde aktualisiert.\";s:54:\"Are you sure you want to delete the vocabulary %title?\";s:52:\"Soll das Vokabular %title wirklich gelöscht werden?\";s:25:\"Deleted vocabulary %name.\";s:36:\"Das Vokabular %name wurde gelöscht.\";s:9:\"Term name\";s:7:\"Begriff\";s:22:\"The name of this term.\";s:25:\"Der Name dieses Begriffs.\";s:26:\"A description of the term.\";s:31:\"Eine Beschreibung des Begriffs.\";s:11:\"Parent term\";s:23:\"Übergeordneter Begriff\";s:7:\"Parents\";s:23:\"Übergeordnete Begriffe\";s:12:\"Parent terms\";s:23:\"Übergeordnete Begriffe\";s:8:\"Synonyms\";s:8:\"Synonyme\";s:68:\"<a href=\"@help-url\">Synonyms</a> of this term, one synonym per line.\";s:72:\"<a href=\"@help-url\">Synonyme</a> dieses Begriffs, ein Synonym pro Zeile.\";s:23:\"Created new term %term.\";s:37:\"Der Begriff %term wurde neu angelegt.\";s:19:\"Updated term %term.\";s:37:\"Der Begriff %term wurde aktualisiert.\";s:48:\"Are you sure you want to delete the term %title?\";s:50:\"Soll der Begriff %title wirklich gelöscht werden?\";s:19:\"Deleted term %name.\";s:34:\"Der Begriff %name wurde gelöscht.\";s:53:\"The %name vocabulary can not be modified in this way.\";s:64:\"Das Vokabular %name kann auf diese Weise nicht geändert werden.\";s:46:\"There are currently no posts in this category.\";s:58:\"In dieser Kategorie befinden sich zurzeit keine Beiträge.\";s:8:\"taxonomy\";s:9:\"Taxonomie\";s:19:\"administer taxonomy\";s:19:\"Taxonomie verwalten\";s:15:\"!title by !name\";s:16:\"!title von !name\";s:8:\"by !name\";s:9:\"von %name\";s:29:\"Select all rows in this table\";s:37:\"Alle Zeilen dieser Tabelle auswählen\";s:31:\"Deselect all rows in this table\";s:36:\"Alle Zeilen dieser Tabelle abwählen\";s:9:\"sort icon\";s:11:\"Sortiericon\";s:14:\"sort ascending\";s:21:\"aufsteigend sortieren\";s:15:\"sort descending\";s:20:\"absteigend sortieren\";s:7:\"updated\";s:12:\"aktualisiert\";s:34:\"[<a href=\"@link\">more help...</a>]\";s:35:\"[<a href=\"@link\">Mehr Hilfe...</a>]\";s:8:\"XML feed\";s:8:\"Newsfeed\";s:17:\"Syndicate content\";s:17:\"Inhalt abgleichen\";s:12:\"not verified\";s:17:\"nicht überprüft\";s:57:\"Control how your site cuts out content during heavy load.\";s:75:\"Kontrolliert die Abschaltung von Website-Inhalten während hoher Belastung.\";s:32:\"Auto-throttle on anonymous users\";s:27:\"Lastreduzierung für Gäste\";s:36:\"Auto-throttle on authenticated users\";s:41:\"Lastreduzierung für angemeldete Benutzer\";s:33:\"Auto-throttle probability limiter\";s:67:\"Limit für die Wahrscheinlichkeit der automatischen Lastreduzierung\";s:8:\"throttle\";s:15:\"Lastreduzierung\";s:40:\"1 user accessing site; throttle enabled.\";s:56:\"1 Benutzer besucht die Seite; Lastreduzierung aktiviert.\";s:46:\"@count users accessing site; throttle enabled.\";s:62:\"@count Benutzer besuchen die Seite; Lastreduzierung aktiviert.\";s:41:\"1 guest accessing site; throttle enabled.\";s:52:\"1 Gast besucht die Seite; Lastreduzierung aktiviert.\";s:47:\"@count guests accessing site; throttle enabled.\";s:60:\"@count Gäste besuchen die Seite; Lastreduzierung aktiviert.\";s:41:\"1 guest accessing site; throttle disabled\";s:53:\"1 Gast besucht die Seite; Lastreduzierung deaktiviert\";s:47:\"@count guests accessing site; throttle disabled\";s:61:\"@count Gäste besuchen die Seite; Lastreduzierung deaktiviert\";s:12:\"Recent posts\";s:14:\"Neue Beiträge\";s:16:\"All recent posts\";s:20:\"Alle neuen Beiträge\";s:15:\"My recent posts\";s:21:\"Meine neuen Beiträge\";s:11:\"Track posts\";s:19:\"Beiträge verfolgen\";s:9:\"!time ago\";s:9:\"vor !time\";s:4:\"Post\";s:7:\"Beitrag\";s:12:\"Last updated\";s:20:\"Zuletzt aktualisiert\";s:7:\"tracker\";s:7:\"Tracker\";s:43:\"Could not convert XML encoding %s to UTF-8.\";s:64:\"Der XML-Zeichensatz %s konnte nicht in UTF-8 konvertiert werden.\";s:12:\"Standard PHP\";s:12:\"Standard-PHP\";s:22:\"PHP Mbstring Extension\";s:24:\"PHP mbstring-Erweiterung\";s:5:\"Error\";s:6:\"Fehler\";s:15:\"Unicode library\";s:18:\"Unicode-Bibliothek\";s:38:\"Read full article to view attachments.\";s:54:\"Vollständigen Artikel lesen um die Anhänge zu sehen.\";s:12:\"File uploads\";s:20:\"Hochgeladene Dateien\";s:45:\"Control how files may be attached to content.\";s:32:\"Einstellungen zu Dateianhängen.\";s:69:\"Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size MB.\";s:85:\"Die PHP-Einstellungen beschränken die maximale Dateigröße pro Upload auf %size MB.\";s:65:\"The %role file size limit must be a number and greater than zero.\";s:89:\"Die Dateigrößenbeschränkung für %role muss eine Zahl sein, die größer als Null ist.\";s:7:\"default\";s:8:\"Standard\";s:16:\"General settings\";s:24:\"Allgemeine Einstellungen\";s:38:\"Maximum resolution for uploaded images\";s:44:\"Maximale Auflösung für hochgeladene Bilder\";s:12:\"WIDTHxHEIGHT\";s:13:\"BREITE×HÖHE\";s:21:\"List files by default\";s:33:\"Dateien standardmäßig auflisten\";s:33:\"Default permitted file extensions\";s:35:\"Standardmäßig erlaubte Dateitypen\";s:36:\"Default maximum file size per upload\";s:48:\"Standardmäßige maximale Dateigröße pro Datei\";s:48:\"The default maximum file size a user can upload.\";s:83:\"Die standardmäßige maximale Größe von Dateien, die ein Benutzer hochladen darf.\";s:32:\"Default total file size per user\";s:50:\"Standardmäßige gesamte Dateigröße pro Benutzer\";s:66:\"The default maximum size of all files a user can have on the site.\";s:81:\"Die standardmäßige maximale Größe aller Dateien, die ein Benutzer haben darf.\";s:66:\"Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size.\";s:82:\"Die PHP-Einstellungen beschränken die maximale Dateigröße pro Upload auf %size.\";s:18:\"Settings for @role\";s:24:\"Einstellungen für @role\";s:25:\"Permitted file extensions\";s:19:\"Erlaubte Dateitypen\";s:28:\"Maximum file size per upload\";s:31:\"Maximale Dateigröße pro Datei\";s:60:\"The maximum size of a file a user can upload (in megabytes).\";s:78:\"Die Maximalgröße einer Datei, die ein Benutzer hochladen darf (in Megabyte).\";s:24:\"Total file size per user\";s:33:\"Gesamte Dateigröße pro Benutzer\";s:73:\"The maximum size of all files a user can have on the site (in megabytes).\";s:95:\"Die maximale Größe aller Dateien, die ein Benutzer auf seiner Seite haben darf (in Megabyte).\";s:11:\"Attachments\";s:8:\"Anhänge\";s:16:\"File attachments\";s:13:\"Dateianhänge\";s:38:\"Please contact the site administrator.\";s:53:\"Bitte kontaktieren Sie den Administrator der Website.\";s:10:\"Attachment\";s:6:\"Anhang\";s:4:\"Size\";s:7:\"Größe\";s:57:\"Your filename has been renamed to conform to site policy.\";s:77:\"Der Dateiname wurde umbenannt um den Richtlinien der Webseite zu entsprechen.\";s:15:\"Attach new file\";s:19:\"Neue Datei anfügen\";s:6:\"Attach\";s:8:\"Anfügen\";s:12:\"1 attachment\";s:8:\"1 Anhang\";s:18:\"@count attachments\";s:15:\"@count Anhänge\";s:12:\"upload files\";s:17:\"Dateien hochladen\";s:19:\"view uploaded files\";s:30:\"Hochgeladene Dateien anschauen\";s:6:\"upload\";s:7:\"Uploads\";s:26:\"You must enter a username.\";s:40:\"Ein Benutzername muss eingegeben werden.\";s:39:\"The username cannot begin with a space.\";s:59:\"Der Benutzername darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen.\";s:37:\"The username cannot end with a space.\";s:56:\"Der Benutzername darf nicht mit einem Leerzeichen enden.\";s:53:\"The username cannot contain multiple spaces in a row.\";s:79:\"Der Benutzername darf nicht mehrere aufeinander folgende Leerzeichen enthalten.\";s:43:\"The username contains an illegal character.\";s:47:\"Der Benutzername enthält unzulässige Zeichen.\";s:46:\"The username is not a valid authentication ID.\";s:62:\"Der Benutzername ist keine gültige Authentifizierungskennung.\";s:67:\"The username %name is too long: it must be %max characters or less.\";s:81:\"Der Benutzername %name ist zu lang. Er darf aus höchstens %max Zeichen bestehen.\";s:33:\"You must enter an e-mail address.\";s:45:\"Es muss eine E-Mail-Adresse angegeben werden.\";s:38:\"The e-mail address %mail is not valid.\";s:39:\"Die E-Mail-Adresse %mail ist ungültig.\";s:35:\"The uploaded file was not an image.\";s:37:\"Die hochgeladene Datei ist kein Bild.\";s:67:\"The uploaded image is too large; the maximum file size is %size kB.\";s:76:\"Die hochgeladene Datei ist zu groß. Die maximale Dateigröße ist %size kB.\";s:5:\"Users\";s:8:\"Benutzer\";s:10:\"Member for\";s:13:\"Mitglied seit\";s:16:\"Account settings\";s:18:\"Kontoeinstellungen\";s:8:\"Username\";s:12:\"Benutzername\";s:6:\"Log in\";s:8:\"Anmelden\";s:18:\"Create new account\";s:12:\"Registrieren\";s:26:\"Create a new user account.\";s:34:\"Ein neues Benutzerkonto erstellen.\";s:20:\"Request new password\";s:24:\"Neues Passwort anfordern\";s:32:\"Request new password via e-mail.\";s:40:\"Ein neues Passwort per E-Mail anfordern.\";s:10:\"User login\";s:17:\"Benutzeranmeldung\";s:9:\"Who\'s new\";s:15:\"Neue Mitglieder\";s:12:\"Who\'s online\";s:14:\"Wer ist online\";s:26:\"Number of users to display\";s:31:\"Anzahl der angezeigten Benutzer\";s:13:\"User activity\";s:18:\"Benutzeraktivität\";s:16:\"User list length\";s:24:\"Länge der Benutzerliste\";s:52:\"Maximum number of currently online users to display.\";s:111:\"Beeinflusst den „Wer ist online“-Block und bestimmt, wie viele aktive Benutzer höchstens angezeigt werden.\";s:49:\"There is currently %members and %visitors online.\";s:43:\"Zur Zeit ist %members und %visitors online.\";s:50:\"There are currently %members and %visitors online.\";s:44:\"Zur Zeit sind %members und %visitors online.\";s:12:\"Online users\";s:15:\"Benutzer online\";s:15:\"@user\'s picture\";s:14:\"Bild von @user\";s:12:\"User account\";s:13:\"Benutzerkonto\";s:17:\"User autocomplete\";s:40:\"Auto-Vervollständigen von Benutzernamen\";s:14:\"Reset password\";s:24:\"Neues Passwort anfordern\";s:15:\"User management\";s:18:\"Benutzerverwaltung\";s:61:\"Manage your site\'s users, groups and access to site features.\";s:52:\"Benutzer, Gruppen und deren Zugangsrechte verwalten.\";s:26:\"List, add, and edit users.\";s:52:\"Auflisten, hinzufügen und bearbeiten von Benutzern.\";s:8:\"Add user\";s:20:\"Benutzer hinzufügen\";s:13:\"User settings\";s:21:\"Benutzereinstellungen\";s:14:\"Access control\";s:17:\"Zugriffskontrolle\";s:64:\"Determine access to features by selecting permissions for roles.\";s:85:\"Durch Auswählen der Berechtigungen für Rollen den Zugriff auf Funktionen bestimmen.\";s:30:\"List, edit, or add user roles.\";s:58:\"Auflisten, hinzufügen oder bearbeiten von Benutzerrollen.\";s:9:\"Edit role\";s:16:\"Rolle bearbeiten\";s:12:\"Access rules\";s:14:\"Zugriffsregeln\";s:8:\"Add rule\";s:17:\"Regel hinzufügen\";s:11:\"Check rules\";s:19:\"Regeln überprüfen\";s:9:\"Edit rule\";s:16:\"Regel bearbeiten\";s:11:\"Delete rule\";s:14:\"Regel löschen\";s:12:\"Search users\";s:15:\"Benutzer suchen\";s:21:\"Search users by name.\";s:34:\"Benutzer anhand des Namens suchen.\";s:10:\"My account\";s:10:\"Mein Konto\";s:7:\"Log out\";s:8:\"Abmelden\";s:64:\"Enter your @s username, or an ID from one of our affiliates: !a.\";s:76:\"Geben Sie Ihren @s-Benutzername oder eine ID einer unserer Partner (!a) ein.\";s:23:\"Enter your @s username.\";s:37:\"Geben Sie Ihren @s-Benutzernamen ein.\";s:50:\"Enter the password that accompanies your username.\";s:43:\"Geben Sie hier das zugehörige Passwort an.\";s:56:\"The username %name has not been activated or is blocked.\";s:63:\"Der Benutzername %name wurde nicht aktiviert oder ist gesperrt.\";s:38:\"The name %name is a reserved username.\";s:38:\"Der Benutzername %name ist reserviert.\";s:31:\"Login attempt failed for %user.\";s:36:\"Anmeldung für %user fehlgeschlagen.\";s:25:\"Session opened for %name.\";s:29:\"Sitzung für %name eröffnet.\";s:44:\"External load by %user using module %module.\";s:49:\"Externer Zugriff durch %user über Modul %module.\";s:46:\"New external user: %user using module %module.\";s:51:\"Neuer externer Benutzer: %user über Modul %module.\";s:25:\"Session closed for %name.\";s:37:\"Sitzung für %name wurde geschlossen.\";s:26:\"Username or e-mail address\";s:32:\"Benutzername oder E-Mail-Adresse\";s:19:\"E-mail new password\";s:36:\"Neues Passwort per E-Mail zuschicken\";s:66:\"Sorry, %name is not recognized as a user name or an email address.\";s:65:\"%name wird nicht als Benutzername oder E-Mail-Adresse akzeptiert.\";s:54:\"Password reset instructions mailed to %name at %email.\";s:56:\"Ein neues Passwort für %name wurde an %email versendet.\";s:59:\"Further instructions have been sent to your e-mail address.\";s:83:\"Das Passwort und weitere Hinweise wurden an die angegebene E-Mail-Adresse gesendet.\";s:61:\"Error mailing password reset instructions to %name at %email.\";s:88:\"Fehler beim Versenden der Anleitung zum Zurücksetzen des Passworts von %name an %email.\";s:51:\"Unable to send mail. Please contact the site admin.\";s:138:\"Beim Versenden der E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte wenden Sie sich für das weitere Vorgehen an den Administrator dieser Website.\";s:55:\"User %name used one-time login link at time %timestamp.\";s:74:\"Der Benutzer %name hat einen einmaligen Anmeldelink um %timestamp benutzt.\";s:33:\"This login can be used only once.\";s:47:\"Diese Anmeldung kann nur einmal benutzt werden.\";s:26:\"Notify user of new account\";s:42:\"Benutzer über neues Konto benachrichtigen\";s:58:\"Detected malicious attempt to alter protected user fields.\";s:78:\"Böswilliger Versuch, geschützte Benutzerfelder zu verändern wurde entdeckt.\";s:23:\"New user: %name %email.\";s:31:\"Neuer Benutzer: %name (%email).\";s:34:\"Drupal user account details for !s\";s:39:\"Informationen zum Benutzerkonto für !s\";s:52:\"Created a new user account. No e-mail has been sent.\";s:80:\"Ein neues Benutzerkonto wurde erstellt. Es wurde <em>keine</em> E-Mail gesendet.\";s:48:\"!username has applied for an account.\n\n!edit_uri\";s:44:\"!username hat ein Konto angelegt.\n\n!edit_uri\";s:19:\"Account information\";s:18:\"Kontoinformationen\";s:54:\"Provide a password for the new account in both fields.\";s:63:\"Geben Sie das Passwort für das neue Konto in beide Felder ein.\";s:7:\"Blocked\";s:8:\"Gesperrt\";s:18:\"authenticated user\";s:26:\"Authentifizierter Benutzer\";s:7:\"Picture\";s:12:\"Benutzerbild\";s:14:\"Delete picture\";s:21:\"Benutzerbild löschen\";s:46:\"Check this box to delete your current picture.\";s:55:\"Aktivieren, um das derzeitige Benutzerbild zu löschen.\";s:14:\"Upload picture\";s:22:\"Benutzerbild hochladen\";s:32:\"The name %name is already taken.\";s:41:\"Der Name %name ist leider schon vergeben.\";s:38:\"The name %name has been denied access.\";s:30:\"Der Name %name wurde verboten.\";s:49:\"The e-mail address %email has been denied access.\";s:55:\"Der E-Mail-Adresse %email wurde der Zugriff verweigert.\";s:55:\"The account does not exist or has already been deleted.\";s:67:\"Das Benutzerkonto ist nicht vorhanden oder wurde bereits gelöscht.\";s:50:\"Are you sure you want to delete the account %name?\";s:55:\"Soll das Benutzerkonto %name wirklich gelöscht werden?\";s:27:\"Deleted user: %name %email.\";s:35:\"Benutzer gelöscht: %name (%email).\";s:23:\"%name has been deleted.\";s:22:\"%name wurde gelöscht.\";s:28:\"The changes have been saved.\";s:35:\"Die Änderungen wurden gespeichert.\";s:38:\"Account details for !username at !site\";s:37:\"Kontodetails für !username auf !site\";s:52:\"An administrator created an account for you at !site\";s:60:\"Ein Administrator hat für Sie ein Konto auf !site erstellt.\";s:63:\"Account details for !username at !site (pending admin approval)\";s:106:\"Informationen zum Benutzerkonto von !username auf !site (Freischaltung durch Administrator steht noch aus)\";s:52:\"Replacement login information for !username at !site\";s:40:\"Ersatz-Passwort für !username auf !site\";s:58:\"Enter a username to check if it will be denied or allowed.\";s:56:\"Benutzernamen eingeben um zu sehen, ob er zulässig ist.\";s:14:\"Check username\";s:25:\"Benutzername überprüfen\";s:65:\"Enter an e-mail address to check if it will be denied or allowed.\";s:58:\"E-Mail-Adresse eingeben, um zu sehen ob sie zulässig ist.\";s:12:\"Check e-mail\";s:14:\"E-Mail abrufen\";s:72:\"Enter a hostname or IP address to check if it will be denied or allowed.\";s:71:\"Rechnernamen oder IP-Adresse eingeben, um zu sehen ob er zulässig ist.\";s:14:\"Check hostname\";s:25:\"Rechnernamen überprüfen\";s:59:\"No value entered. Please enter a test string and try again.\";s:82:\"Kein Wert angegeben. Bitte geben Sie ein Testwort ein und versuchen Sie es erneut.\";s:34:\"The username %name is not allowed.\";s:43:\"Der Benutzername %name ist nicht zulässig.\";s:30:\"The username %name is allowed.\";s:35:\"Der Benutzername %name ist erlaubt.\";s:40:\"The e-mail address %mail is not allowed.\";s:39:\"Die E-Mail-Adresse %mail ist ungültig.\";s:36:\"The e-mail address %mail is allowed.\";s:37:\"Die E-Mail-Adresse %mail ist gültig.\";s:34:\"The hostname %host is not allowed.\";s:38:\"Der Rechnername %host ist unzulässig.\";s:30:\"The hostname %host is allowed.\";s:36:\"Der Rechnername %host ist zulässig.\";s:22:\"You must enter a mask.\";s:39:\"Eine Filterregel muss angegeben werden.\";s:31:\"The access rule has been added.\";s:37:\"Die Zugriffsregel wurde hinzugefügt.\";s:8:\"username\";s:12:\"Benutzername\";s:6:\"e-mail\";s:6:\"E-Mail\";s:4:\"host\";s:7:\"Rechner\";s:57:\"Are you sure you want to delete the @type rule for %rule?\";s:58:\"Soll die @type-Regel für %rule wirklich gelöscht werden?\";s:33:\"The access rule has been deleted.\";s:34:\"Die Zugriffsregel wurde gelöscht.\";s:31:\"The access rule has been saved.\";s:36:\"Die Zugriffsregel wurde gespeichert.\";s:9:\"Save rule\";s:15:\"Regel speichern\";s:11:\"Access type\";s:14:\"Zugriffsregeln\";s:5:\"Allow\";s:8:\"Erlauben\";s:4:\"Deny\";s:7:\"Sperren\";s:4:\"Host\";s:7:\"Rechner\";s:9:\"Rule type\";s:8:\"Regeltyp\";s:4:\"Mask\";s:11:\"Filterregel\";s:54:\"Matches any number of characters, even zero characters\";s:66:\"Entspricht einer beliebigen Anzahl Zeichen (auch <em>keinen</em>!)\";s:30:\"Matches exactly one character.\";s:31:\"Entspricht genau einem Zeichen.\";s:5:\"allow\";s:8:\"erlauben\";s:4:\"deny\";s:7:\"sperren\";s:36:\"There are currently no access rules.\";s:38:\"Es gibt momentan keine Zugriffsregeln.\";s:16:\"Save permissions\";s:24:\"Berechtigungen speichern\";s:14:\"@module module\";s:13:\"@module-Modul\";s:10:\"Permission\";s:12:\"Berechtigung\";s:9:\"Role name\";s:11:\"Rollen-Name\";s:9:\"Save role\";s:15:\"Rolle speichern\";s:11:\"Delete role\";s:14:\"Rolle löschen\";s:8:\"Add role\";s:17:\"Rolle hinzufügen\";s:68:\"The role name %name already exists. Please choose another role name.\";s:98:\"Eine Rolle mit dem Namen %name ist bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen Rollennamen.\";s:35:\"You must specify a valid role name.\";s:47:\"Ein gültiger Rollenname muss angegeben werden.\";s:26:\"The role has been renamed.\";s:26:\"Die Rolle wurde umbenannt.\";s:26:\"The role has been deleted.\";s:26:\"Die Rolle wurde gelöscht.\";s:24:\"The role has been added.\";s:29:\"Die Rolle wurde hinzugefügt.\";s:16:\"edit permissions\";s:25:\"Berechtigungen bearbeiten\";s:9:\"edit role\";s:16:\"Rolle bearbeiten\";s:11:\"Last access\";s:15:\"Letzter Zugriff\";s:7:\"blocked\";s:8:\"Gesperrt\";s:6:\"active\";s:5:\"Aktiv\";s:19:\"No users available.\";s:26:\"Keine Benutzer verfügbar.\";s:18:\"No users selected.\";s:27:\"Keine Benutzer ausgewählt.\";s:26:\"Unblock the selected users\";s:31:\"Ausgewählte Benutzer freigeben\";s:24:\"Block the selected users\";s:32:\"Ausgewählte Benutzer blockieren\";s:25:\"Delete the selected users\";s:30:\"Ausgewählte Benutzer löschen\";s:32:\"Add a role to the selected users\";s:47:\"Den ausgewählten Benutzern eine Rolle zuweisen\";s:37:\"Remove a role from the selected users\";s:48:\"Den ausgewählten Benutzern eine Rolle entfernen\";s:44:\"Are you sure you want to delete these users?\";s:48:\"Sollen diese Benutzer wirklich gelöscht werden?\";s:28:\"The users have been deleted.\";s:30:\"Die Benutzer wurden gelöscht.\";s:26:\"User registration settings\";s:28:\"Registrierungs-Einstellungen\";s:20:\"Public registrations\";s:28:\"Registrierung neuer Benutzer\";s:54:\"Only site administrators can create new user accounts.\";s:58:\"Nur Administratoren können neue Benutzerkonten erstellen.\";s:71:\"Visitors can create accounts and no administrator approval is required.\";s:110:\"Besucher können neue Benutzerkonten erstellen; eine Freischaltung durch einen Administrator ist nicht nötig.\";s:68:\"Visitors can create accounts but administrator approval is required.\";s:114:\"Besucher können neue Benutzerkonten beantragen, die jedoch von einem Administrator freigeschaltet werden müssen.\";s:61:\"Require e-mail verification when a visitor creates an account\";s:71:\"E-Mail-Verifikation ist notwendig, wenn ein Besucher ein Konto erstellt\";s:28:\"User registration guidelines\";s:37:\"Richtlinien für neue Registrierungen\";s:20:\"User e-mail settings\";s:34:\"E-Mail-Einstellungen für Benutzer\";s:25:\"Subject of welcome e-mail\";s:28:\"Betreff der Begrüßungsmail\";s:24:\"Available variables are:\";s:25:\"Mögliche Variablen sind:\";s:22:\"Body of welcome e-mail\";s:27:\"Inhalt der Begrüßungsmail\";s:57:\"Subject of welcome e-mail (user created by administrator)\";s:66:\"Betreff der Begrüßungsmail (Benutzer vom Administrator angelegt)\";s:54:\"Body of welcome e-mail (user created by administrator)\";s:65:\"Inhalt der Begrüßungsmail (Benutzer vom Administrator angelegt)\";s:51:\"Subject of welcome e-mail (awaiting admin approval)\";s:71:\"Betreff der Begrüßungsmail (bei noch nicht vollzogener Freischaltung)\";s:48:\"Body of welcome e-mail (awaiting admin approval)\";s:70:\"Inhalt der Begrüßungsmail (bei noch nicht vollzogener Freischaltung)\";s:35:\"Subject of password recovery e-mail\";s:52:\"Betreff der E-Mail zur Wiedererlangung des Passworts\";s:56:\"Customize the subject of your forgotten password e-mail.\";s:103:\"Hier kann der Betreff der E-Mail angepasst werden, die zur Wiedererlangung des Passworts versandt wird.\";s:32:\"Body of password recovery e-mail\";s:51:\"Inhalt der E-Mail zur Wiedererlangung des Passworts\";s:52:\"Customize the body of the forgotten password e-mail.\";s:102:\"Hier kann der Inhalt der E-Mail angepasst werden, die zur Wiedererlangung des Passworts versandt wird.\";s:8:\"Pictures\";s:14:\"Benutzerbilder\";s:15:\"Picture support\";s:34:\"Unterstützung von Benutzerbildern\";s:23:\"Enable picture support.\";s:46:\"Unterstützung von Benutzerbildern aktivieren.\";s:18:\"Picture image path\";s:27:\"Pfad zu den Benutzerbildern\";s:65:\"Subdirectory in the directory %dir where pictures will be stored.\";s:73:\"Unterverzeichnis im Ordner %dir, indem Benutzerbilder gespeichert werden.\";s:15:\"Default picture\";s:21:\"Standard-Benutzerbild\";s:26:\"Picture maximum dimensions\";s:42:\"Zulässige Abmessungen von Benutzerbildern\";s:43:\"Maximum dimensions for pictures, in pixels.\";s:65:\"Die maximal zulässigen Abmessungen des Benutzerbildes, in Pixel.\";s:25:\"Picture maximum file size\";s:43:\"Zulässige Dateigröße von Benutzerbildern\";s:38:\"Maximum file size for pictures, in kB.\";s:62:\"Die maximal zulässige Dateigröße des Benutzerbildes, in kB.\";s:18:\"Picture guidelines\";s:24:\"Benutzerbild-Richtlinien\";s:21:\"one of our affiliates\";s:21:\"einer unserer Partner\";s:4:\"role\";s:5:\"Rolle\";s:6:\"module\";s:5:\"Modul\";s:10:\"permission\";s:12:\"Berechtigung\";s:21:\"Show only users where\";s:25:\"Nur Benutzer anzeigen mit\";s:4:\"user\";s:8:\"Benutzer\";s:7:\"1 guest\";s:6:\"1 Gast\";s:13:\"@count guests\";s:13:\"@count Gäste\";s:25:\"administer access control\";s:27:\"Zugriffskontrolle verwalten\";s:16:\"administer users\";s:18:\"Benutzer verwalten\";s:20:\"access user profiles\";s:24:\"Benutzerprofile einsehen\";s:19:\"change own username\";s:29:\"Eigenen Benutzernamen ändern\";s:18:\"Recent log entries\";s:18:\"Neue Log-Einträge\";s:43:\"View events that have recently been logged.\";s:58:\"Zeigt die Ereignisse an, die zuletzt protokolliert wurden.\";s:27:\"Top \'page not found\' errors\";s:38:\"Häufigste ‚Nicht gefunden‘-Fehler\";s:36:\"View \'page not found\' errors (404s).\";s:88:\"Eine Auflistung der Seiten, die am häufigsten ‚Nicht gefunden‘ wurden (404-Fehler).\";s:26:\"Top \'access denied\' errors\";s:40:\"Häufigste ‚Zugriff verboten‘-Fehler\";s:35:\"View \'access denied\' errors (403s).\";s:91:\"Eine Auflistung der Seiten, auf die der Zugriff am häufigsten verboten wurde (403-Fehler).\";s:12:\"all messages\";s:16:\"Alle Nachrichten\";s:14:\"!type messages\";s:17:\"!type Nachrichten\";s:22:\"Filter by message type\";s:27:\"Nach Nachrichtentyp filtern\";s:7:\"warning\";s:7:\"Warnung\";s:26:\"No log messages available.\";s:38:\"Keine Protokollnachrichten verfügbar.\";s:5:\"Count\";s:6:\"Anzahl\";s:6:\"notice\";s:10:\"Mitteilung\";s:8:\"Location\";s:3:\"Ort\";s:8:\"Severity\";s:11:\"Schweregrad\";s:8:\"watchdog\";s:8:\"Watchdog\";s:10:\"autolocale\";b:1;s:5:\"color\";b:1;s:16:\"Automatic import\";b:1;s:45:\"Automatically imports interface translations.\";b:1;s:8:\"Sonstige\";b:1;s:12:\"Left Sidebar\";b:1;s:13:\"Right Sidebar\";b:1;s:15:\"Suckerfish Menu\";b:1;s:5:\"User1\";b:1;s:5:\"User2\";b:1;s:5:\"User3\";b:1;s:11:\"Content Top\";b:1;s:14:\"Content Bottom\";b:1;s:5:\"User4\";b:1;s:5:\"User5\";b:1;s:5:\"User6\";b:1;s:6:\"Footer\";s:11:\"Fußbereich\";s:24:\"Allowed HTML tags: @tags\";b:1;s:51:\"Updates Drupal to use the latest version of jQuery.\";b:1;s:14:\"User Interface\";b:1;s:13:\"jQuery Update\";b:1;s:51:\"The current installed version of jQuery is !version\";b:1;s:19:\"Installed correctly\";b:1;s:56:\"Allows themes to add options to the themes settings page\";s:80:\"Erlaubt Themes weitere Optionen zur Einstellungen Seite des Themes hinzuzufügen\";s:30:\"Theme-engine-specific settings\";s:37:\"Themeengine spezifische Einstellungen\";s:56:\"Use administration theme when configuring theme settings\";s:76:\"Das Verwaltungs-Theme bei der Konfiguration der Themeeinstellungen verwenden\";s:18:\"Theme Settings API\";s:23:\"Theme Einstellungen API\";s:35:\"Imported translation file @filename\";b:1;s:34:\"Imported %filepath into %langcode.\";b:1;s:5:\"Style\";s:11:\"Darstellung\";s:6:\"Copper\";b:1;s:5:\"Green\";b:1;s:4:\"Blue\";b:1;s:5:\"Black\";b:1;s:3:\"Red\";b:1;s:6:\"Violet\";b:1;s:4:\"Aqua\";b:1;s:15:\"Use Themed Logo\";b:1;s:15:\"Use Fixed Width\";b:1;s:16:\"Fixed Width Size\";b:1;s:16:\"Show Breadcrumbs\";b:1;s:14:\"Use IE PNG Fix\";b:1;s:11:\"Font Family\";b:1;s:26:\"Arial, Verdana, sans-serif\";b:1;s:44:\"\"Arial Narrow\", Arial, Helvetica, sans-serif\";b:1;s:31:\"\"Times New Roman\", Times, serif\";b:1;s:41:\"\"Lucida Sans\", Verdana, Arial, sans-serif\";b:1;s:36:\"\"Lucida Grande\", Verdana, sans-serif\";b:1;s:45:\"Tahoma, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif\";b:1;s:40:\"Georgia, \"Times New Roman\", Times, serif\";b:1;s:22:\"Custom (specify below)\";b:1;s:26:\"Custom Font-Family Setting\";b:1;s:26:\"Include Local Content File\";b:1;s:23:\"Local Content File Name\";b:1;s:18:\"Left Sidebar Width\";b:1;s:19:\"Right Sidebar Width\";b:1;s:20:\"Use Suckerfish Menus\";b:1;s:24:\"Specify Custom Logo Size\";b:1;s:10:\"Logo Width\";b:1;s:11:\"Logo Height\";b:1;s:50:\"Allows administrators to define new content types.\";s:59:\"Erlaubt dem Administrator, neue Inhaltstypen zu definieren.\";s:51:\"Enables ability to import/export field definitions.\";s:80:\"Aktiviert die Möglichkeit zum Importieren und Exportieren von Felddefinitionen.\";s:35:\"Create field groups for CCK fields.\";s:36:\"Feldgruppen für CCK-Felder anlegen.\";s:59:\"Defines a field type for referencing one node from another.\";s:77:\"Definiert einen Feldtyp, um einen Beitrag von einem anderen zu referenzieren.\";s:28:\"Defines numeric field types.\";s:36:\"Definiert einen numerischen Feldtyp.\";s:32:\"Defines simple text field types.\";s:41:\"Definiert einfache Typen von Textfeldern.\";s:56:\"Defines a field type for referencing a user from a node.\";s:91:\"Definiert einen Feldtyp mit dem von einem Beitrag auf einen Benutzer verwiesen werden kann.\";s:3:\"CCK\";s:3:\"CCK\";s:14:\"Node Reference\";s:16:\"Beitragsreferenz\";s:11:\"Select List\";s:12:\"Auswahlliste\";s:23:\"Autocomplete Text Field\";s:35:\"Textfeld mit Autovervollständigung\";s:7:\"Integer\";s:8:\"Ganzzahl\";s:7:\"Decimal\";s:11:\"Dezimalzahl\";s:10:\"Text Field\";s:8:\"Textfeld\";s:11:\"Select list\";s:12:\"Auswahlliste\";s:25:\"Check boxes/radio buttons\";s:28:\"Ankreuzfelder/Auswahlknöpfe\";s:22:\"Single on/off checkbox\";s:28:\"Einzelnes an/aus Ankreuzfeld\";s:4:\"Text\";s:4:\"Text\";s:14:\"User Reference\";s:16:\"Benutzerreferenz\";s:12:\"Title (link)\";s:12:\"Titel (Link)\";s:15:\"Title (no link)\";s:17:\"Titel (kein Link)\";s:9:\"Full node\";s:22:\"Vollständiger Beitrag\";s:6:\"Teaser\";s:10:\"Anrisstext\";s:11:\"unformatted\";s:12:\"unformatiert\";s:10:\"Plain text\";s:14:\"Einfacher Text\";s:7:\"Trimmed\";s:8:\"Getrimmt\";s:48:\"The content fields table %name has been created.\";s:44:\"Die Inhaltsfeldtabelle %name wurde angelegt.\";s:13:\"optionwidgets\";s:22:\"Options-Steuerelemente\";s:6:\"Fields\";s:6:\"Felder\";s:27:\"node reference autocomplete\";s:45:\"Autovervollständigung der Beitragsreferenzen\";s:27:\"user reference autocomplete\";s:45:\"Autovervollständigung der Benutzerreferenzen\";s:14:\"Maximum length\";s:13:\"Maximallänge\";s:24:\"Illegal value for %name.\";s:28:\"Ungültiger Wert für %name.\";s:4:\"Rows\";s:6:\"Zeilen\";s:34:\"\"Rows\" must be a positive integer.\";s:42:\"„Zeilen“ muss eine positive Zahl sein.\";s:10:\"Field name\";s:8:\"Feldname\";s:10:\"Field type\";s:7:\"Feldtyp\";s:7:\"Used in\";s:12:\"Verwendet in\";s:53:\"There are no groups configured for this content type.\";s:55:\"Für diesen Inhaltstyp sind keine Gruppen konfiguriert.\";s:53:\"There are no fields configured for this content type.\";s:54:\"Für diesen Inhaltstyp sind keine Felder konfiguriert.\";s:5:\"group\";s:6:\"Gruppe\";s:6:\"remove\";s:9:\"Entfernen\";s:4:\"body\";s:11:\"Textkörper\";s:5:\"Label\";s:11:\"Bezeichnung\";s:5:\"Group\";s:6:\"Gruppe\";s:40:\"No fields have been added to this group.\";s:47:\"Dieser Gruppe wurden keine Felder hinzugefügt.\";s:14:\"!label (!name)\";s:14:\"!label (!name)\";s:21:\"Updated field groups.\";s:36:\"Die Feldgruppen wurden aktualisiert.\";s:22:\"Updated group weights.\";s:47:\"Die Reihenfolge der Gruppen wurde aktualisiert.\";s:22:\"Updated field weights.\";s:46:\"Die Reihenfolge der Felder wurde aktualisiert.\";s:5:\"Field\";s:4:\"Feld\";s:30:\"Your settings have been saved.\";s:37:\"Die Einstellungen wurden gespeichert.\";s:8:\"<Hidden>\";s:11:\"<Versteckt>\";s:5:\"Above\";s:8:\"Oberhalb\";s:6:\"Inline\";s:6:\"Inline\";s:4:\"Full\";s:12:\"Vollständig\";s:18:\"Add existing field\";s:28:\"Vorhandenes Feld hinzufügen\";s:16:\"Create new field\";s:18:\"Neues Feld anlegen\";s:12:\"Create field\";s:12:\"Feld anlegen\";s:19:\"Added field %label.\";s:35:\"Das Feld %label wurde hinzugefügt.\";s:42:\"The field name %field_name already exists.\";s:47:\"Der Feldname %field_name ist bereits vorhanden.\";s:38:\"The field name %field_name is invalid.\";s:39:\"Der Feldname %field_name ist ungültig.\";s:21:\"Created field %label.\";s:21:\"Feld %label angelegt.\";s:49:\"Are you sure you want to remove the field %field?\";s:47:\"Soll das Feld %field wirklich gelöscht werden?\";s:6:\"Remove\";s:9:\"Entfernen\";s:32:\"Removed field %field from %type.\";s:42:\"Das Feld %field von %type wurde gelöscht.\";s:15:\"Widget settings\";s:26:\"Steuerelementeinstellungen\";s:6:\"Widget\";s:13:\"Steuerelement\";s:13:\"Default value\";s:12:\"Standardwert\";s:8:\"PHP code\";s:8:\"PHP-Code\";s:12:\"&lt;none&gt;\";s:13:\"&lt;Keine&gt;\";s:37:\"You\'re not allowed to input PHP code.\";s:54:\"Keine Berechtigung zur Eingabe von PHP-Code vorhanden.\";s:13:\"Data settings\";s:19:\"Daten-Einstellungen\";s:15:\"Multiple values\";s:13:\"Mehrfachwerte\";s:19:\"Save field settings\";s:27:\"Feldeinstellungen speichern\";s:59:\"The default value PHP code created @value which is invalid.\";b:1;s:29:\"The default value is invalid.\";s:31:\"Der Standardwert ist ungültig.\";s:19:\"Saved field %field.\";s:30:\"Feld %field wurde gespeichert.\";s:48:\"No PostgreSQL mapping found for %type data type.\";s:60:\"Keine PostgreSQL-Zuordnung für den Datentyp %type gefunden.\";s:8:\"database\";s:9:\"Datenbank\";s:48:\"The content fields table %name has been deleted.\";s:45:\"Die Inhaltsfeldtabelle %name wurde gelöscht.\";s:13:\"Content field\";s:11:\"Inhaltsfeld\";s:41:\"A content field from the referenced node.\";s:47:\"Ein Inhaltsfeld von dem referenzierten Beitrag.\";s:12:\"Node context\";s:15:\"Beitragskontext\";s:6:\"hidden\";s:9:\"Versteckt\";s:48:\"Configure how the label is going to be displayed\";s:47:\"Die Darstellung der Beschreibung konfigurieren.\";s:17:\"Field / Formatter\";s:18:\"Feld / Formatierer\";s:29:\"Select a field and formatter.\";s:36:\"Ein Feld und Formatierer auswählen.\";s:16:\"\"@s\" field @name\";s:19:\"„@s“ Feld @name\";s:21:\"Group multiple values\";s:24:\"Mehrfachwerte gruppieren\";s:28:\"Do not group multiple values\";s:30:\"Mehrfachwerte nicht gruppieren\";s:21:\"Show first value only\";s:28:\"Nur den ersten Wert anzeigen\";s:20:\"Show last value only\";s:29:\"Nur den letzten Wert anzeigen\";s:13:\"Manage fields\";s:16:\"Felder verwalten\";s:14:\"Display fields\";s:15:\"Felder anzeigen\";s:12:\"Remove field\";s:13:\"Feld löschen\";s:62:\"Use PHP input for field settings (dangerous - grant with care)\";s:86:\"PHP-Eingabe für Feldeinstellungen verwenden (Gefährlich - mit Vorsicht zu gewähren)\";s:34:\"Select the content type to export.\";s:45:\"Wählen Sie einen Inhaltstyp für den Export.\";s:6:\"Groups\";s:7:\"Gruppen\";s:50:\"Select the group definitions to export from %type.\";s:64:\"Wählen Sie die zu exportierenden Gruppendefinitionen von %type.\";s:50:\"Select the field definitions to export from %type.\";s:61:\"Wählen Sie die zu exportierenden Felddefinitionen von %type.\";s:11:\"Export data\";s:17:\"Daten exportieren\";s:8:\"<Create>\";s:11:\"<Erstellen>\";s:12:\"Content type\";s:10:\"Inhaltstyp\";s:11:\"Import data\";s:17:\"Daten importieren\";s:59:\"Paste the text created by a content export into this field.\";s:63:\"Fügen Sie den Text aus einem Inhaltsexport in dieses Feld ein.\";s:38:\"A file has been pre-loaded for import.\";s:44:\"Eine Datei wurde für den Import vorgeladen.\";s:41:\"The import data is not valid import text.\";s:54:\"Die importierten Daten sind kein gültiger Importtext.\";s:72:\"The following modules must be enabled for this import to work: %modules.\";s:117:\"Die folgenden Module müssen eingeschaltet sein, damit dieser Import erfolgreich durchgeführt werden kann: %modules.\";s:55:\"The content type %type already exists in this database.\";s:59:\"Der Inhaltstyp %type existiert bereits in dieser Datenbank.\";s:29:\"Exiting. No import performed.\";s:35:\"Abbruch. Kein Import durchgeführt.\";s:12:\"content_copy\";s:12:\"Inhaltskopie\";s:9:\"Add group\";s:18:\"Gruppe hinzufügen\";s:10:\"Edit group\";s:17:\"Gruppe bearbeiten\";s:3:\"Add\";s:11:\"Hinzufügen\";s:4:\"Save\";s:9:\"Speichern\";s:58:\"These settings apply to the group in the node editing form\";s:87:\"Diese Einstellung wird auf die Gruppe im Bearbeitungsformular des Beitrages angewendet.\";s:11:\"always open\";s:15:\"Immer geöffnet\";s:11:\"collapsible\";s:16:\"Zusammenklappbar\";s:9:\"collapsed\";s:16:\"Zusammengeklappt\";s:56:\"Instructions to present to the user on the editing form.\";s:76:\"Eine Hilfestellung, die dem Benutzer im Bearbeitungsformular angezeigt wird.\";s:50:\"These settings apply to the group on node display.\";s:67:\"Diese Einstellungen gelten bei der Beitragsanzeige für die Gruppe.\";s:27:\"A description of the group.\";s:29:\"Eine Beschreibung der Gruppe.\";s:36:\"The group name %name already exists.\";s:40:\"Der Gruppenname %name existiert bereits.\";s:32:\"The group name %name is invalid.\";s:36:\"Der Gruppenname %name ist ungültig.\";s:49:\"Are you sure you want to remove the group %label?\";s:49:\"Soll die Gruppe %label wirklich gelöscht werden?\";s:39:\"The group %group_name has been removed.\";s:39:\"Die Gruppe %group_name wurde gelöscht.\";s:8:\"No group\";s:12:\"Keine Gruppe\";s:16:\"Display in group\";s:15:\"Zeige in Gruppe\";s:73:\"Select a group, in which the field will be displayed on the editing form.\";s:84:\"Wählen Sie eine Gruppe aus, in der das Feld im Bearbeitungsformular angezeigt wird.\";s:10:\"no styling\";s:11:\"kein Design\";s:6:\"simple\";s:7:\"einfach\";s:8:\"fieldset\";s:10:\"Feldgruppe\";s:22:\"fieldset - collapsible\";s:29:\"Feldgruppe - Zusammenklappbar\";s:20:\"fieldset - collapsed\";s:29:\"Feldgruppe - Zusammengeklappt\";s:18:\"Content fieldgroup\";s:17:\"Inhaltsfeldgruppe\";s:37:\"Content fieldgroup content goes here.\";s:54:\"Der Inhalt von Inhaltsfeldgruppen wird hier angezeigt.\";s:52:\"All fields from a fieldgroup on the referenced node.\";s:60:\"Alle Felder einer Feldgruppe auf dem referenzierten Beitrag.\";s:10:\"Fieldgroup\";s:10:\"Feldgruppe\";s:21:\"\"@s\" fieldgroup @name\";s:25:\"„@s“ Feldgruppe @name\";s:10:\"fieldgroup\";s:10:\"Feldgruppe\";s:36:\"Content types that can be referenced\";s:46:\"Inhaltstypen, auf die referenziert werden kann\";s:14:\"Existing Views\";s:20:\"Vorhandene Ansichten\";s:13:\"Default Views\";s:17:\"Standardansichten\";s:46:\"Advanced - Nodes that can be referenced (View)\";s:65:\"Erweitert - Beiträge, auf die referenziert werden kann (Ansicht)\";s:14:\"View arguments\";s:18:\"Argumente anzeigen\";s:64:\"Provide a comma separated list of arguments to pass to the view.\";s:90:\"Eine kommagetrennte Liste von Argumenten angeben, welche an die Ansicht übergeben werden.\";s:38:\"%name : This post can\'t be referenced.\";s:55:\"%name : Auf diesen Beitrag kann nicht verwiesen werden.\";s:6:\"<none>\";s:7:\"<keins>\";s:52:\"%name : Title mismatch. Please check your selection.\";s:53:\"%name : Titel falsch. Bitte die Auswahl überprüfen.\";s:43:\"%name: Found no valid post with that title.\";s:56:\"%name: Kein gültiger Beitrag mit diesem Titel gefunden.\";s:7:\"<empty>\";s:6:\"<leer>\";s:19:\"Node from reference\";s:20:\"Beitrag aus Referenz\";s:20:\"Node reference field\";s:20:\"Beitragsreferenzfeld\";s:13:\"nodereference\";s:16:\"Beitragsreferenz\";s:7:\"Minimum\";s:7:\"Minimum\";s:7:\"Maximum\";s:7:\"Maximum\";s:6:\"Prefix\";s:7:\"Präfix\";s:6:\"Suffix\";s:6:\"Suffix\";s:19:\"Allowed values list\";s:21:\"Zulässige Werteliste\";s:27:\"\"Minimum\" must be a number.\";s:34:\"„Minimum“ muss eine Zahl sein.\";s:27:\"\"Maximum\" must be a number.\";s:34:\"„Maximum“ muss eine Zahl sein.\";s:47:\"The value of %name may be no smaller than %min.\";s:52:\"Der Wert von %name darf nicht kleiner als %min sein.\";s:46:\"The value of %name may be no larger than %max.\";s:53:\"Der Wert von %name darf nicht grösser als %max sein.\";s:6:\"number\";s:4:\"Zahl\";s:3:\"N/A\";s:4:\"k.A.\";s:41:\"Filtered text (user selects input format)\";s:52:\"Gefilterter Text (Benutzer wählt Eingabeformat aus)\";s:15:\"Text processing\";s:16:\"Textverarbeitung\";s:38:\"%label is longer than %max characters.\";s:36:\"%label ist länger als %max Zeichen.\";s:4:\"text\";s:4:\"Text\";s:33:\"User roles that can be referenced\";s:47:\"Benutzerrollen auf die referenziert werden kann\";s:34:\"User status that can be referenced\";s:43:\"Benutzerstatus der referenziert werden kann\";s:21:\"%name : Invalid user.\";s:29:\"%name : Ungültiger Benutzer.\";s:12:\"Reverse Link\";s:18:\"‚Zurück‘-Link\";s:15:\"Related Content\";s:19:\"Zugehöriger Inhalt\";s:19:\"User from reference\";s:21:\"Benutzer aus Referenz\";s:20:\"User reference field\";s:20:\"Benutzerreferenzfeld\";s:13:\"userreference\";s:16:\"Benutzerreferenz\";s:12:\"Content Copy\";s:12:\"Inhaltskopie\";s:6:\"Number\";s:4:\"Zahl\";s:14:\"Option Widgets\";s:22:\"Options-Steuerelemente\";s:64:\"Create templates to customize output of teaser and body content.\";b:1;s:59:\"Database tables for ConTemplate module have been installed.\";b:1;s:11:\"contemplate\";b:1;s:17:\"Content templates\";b:1;s:25:\"Content Template Settings\";b:1;s:15:\"create template\";b:1;s:12:\"content type\";b:1;s:56:\"The views module creates customized views of node lists.\";s:68:\"Das Ansichtenmodul erstellt angepasste Ansichten von Beitragslisten.\";s:48:\"RSS plugin for the views feed selector argument.\";b:1;s:59:\"The views theme wizard helps create stub theming for views.\";b:1;s:56:\"The Views UI module allows you to create and edit views.\";b:1;s:5:\"Views\";s:9:\"Ansichten\";s:43:\"Views module installed tables successfully.\";s:59:\"Ansichten Modul hat seine Tabellen erfolgreich installiert.\";s:5:\"views\";s:9:\"Ansichten\";s:8:\"views_ui\";s:8:\"views_ui\";s:12:\"Theme wizard\";s:12:\"Theme Wizard\";s:5:\"Tools\";b:1;s:9:\"Edit view\";s:18:\"Ansicht bearbeiten\";s:16:\"Comment: Subject\";s:18:\"Kommentar: Betreff\";s:6:\"Normal\";s:6:\"Normal\";s:17:\"With updated mark\";s:29:\"Mit Aktualisierungsmarkierung\";s:16:\"Comment: Comment\";s:20:\"Kommentar: Kommentar\";s:33:\"Display the content of a comment.\";s:37:\"Den Inhalt eines Kommentars anzeigen.\";s:19:\"Comment: Comment ID\";s:23:\"Kommentar: Kommentar ID\";s:29:\"Display the CID of a comment.\";s:37:\"Die CID von einem Kommentar anzeigen.\";s:21:\"Comment: Created Time\";s:31:\"Kommentar: Erstellungszeitpunkt\";s:13:\"As Short Date\";s:23:\"als kurzes Datumsformat\";s:14:\"As Medium Date\";s:26:\"als mittleres Datumsformat\";s:12:\"As Long Date\";s:23:\"als langes Datumsformat\";s:14:\"As Custom Date\";s:28:\"als angepasstes Datumsformat\";s:11:\"As Time Ago\";b:1;s:37:\"Display the post time of the comment.\";s:49:\"Bereitstellungszeitpunkt des Kommentars anzeigen.\";s:20:\"Comment: Author Name\";s:21:\"Node: Name des Autors\";s:41:\"This will display the author of the node.\";s:33:\"Dies zeigt den Autor der Node an.\";s:17:\"Comment: Add link\";b:1;s:25:\"Comment: Pending approval\";s:35:\"Kommentar: Wartet auf Überprüfung\";s:6:\"Equals\";s:6:\"Gleich\";s:19:\"Granularity: minute\";s:19:\"Eigenschaft: Minute\";s:17:\"Granularity: hour\";s:19:\"Eigenschaft: Stunde\";s:16:\"Granularity: day\";s:16:\"Eigenschaft: Tag\";s:18:\"Granularity: month\";s:18:\"Eigenschaft: Monat\";s:17:\"Granularity: year\";s:17:\"Eigenschaft: Jahr\";s:37:\"Sort by the created time of comments.\";s:56:\"Nach dem Erstellungszeitpunkt von Kommentaren sortieren.\";s:26:\"Comment: Last Comment Time\";s:37:\"Kommentar: letzter Kommentarzeitpunkt\";s:40:\"This will display the last comment time.\";s:43:\"Zeigt die Uhrzeit des letzten Kommentar an.\";s:28:\"Comment: Last Comment Author\";s:33:\"Kommentar: letzter Kommentarautor\";s:67:\"This will display the name of the last user to comment on the post.\";b:1;s:14:\"Comment: Count\";s:17:\"Kommentar: Anzahl\";s:14:\"With New Count\";s:16:\"Mit neuer Anzahl\";s:36:\"This will display the comment count.\";s:35:\"Zeigt die Anzahl der Kommentare an.\";s:26:\"Comment: Last Changed Time\";s:38:\"Kommentar: letzter Änderungszeitpunkt\";s:60:\"This will display the time of the last comment or node edit.\";s:80:\"Zeigt den Zeitpunkt der letzten Bearbeitung eines Kommentars oder einer Node an.\";s:22:\"Comment: Comment Count\";s:27:\"Node: Anzahl der Kommentare\";s:59:\"This filter allows you to filter by the amount of comments.\";s:72:\"Dieser Filter ermöglicht eine Filterung nach der Anzahl der Kommentare.\";s:26:\"Comment: Last Comment Date\";s:33:\"Kommentar: letztes Kommentardatum\";s:57:\"This filter allows you to sort by the number of comments.\";s:72:\"Dieser Filter ermöglicht eine Filterung nach der Anzahl der Kommentare.\";s:21:\"Comment: Last Changed\";s:27:\"Kommentar: letzte Änderung\";s:59:\"Sort based on the most recent comment or edit for the node.\";s:83:\"Sortierung basiert auf dem neusten Kommentar oder der letzten Bearbeitung der Node.\";s:11:\"Node: Title\";s:11:\"Node: Titel\";s:30:\"Display the title of the node.\";s:24:\"Titel der Node anzeigen.\";s:8:\"Node: ID\";s:8:\"Node: ID\";s:26:\"Display the NID of a node.\";s:28:\"Die NID einer Node anzeigen.\";s:18:\"Node: Created Time\";s:26:\"Node: Erstellungszeitpunkt\";s:34:\"Display the post time of the node.\";s:43:\"Bereitstellungszeitpunkt der Node anzeigen.\";s:18:\"Node: Updated Time\";s:30:\"Node: Aktualisierungszeitpunkt\";s:43:\"Display the last time the node was updated.\";s:51:\"Letzten Aktualisierungszeitpunkt der Node anzeigen.\";s:10:\"Node: Type\";s:9:\"Node: Typ\";s:18:\"Node: Link to node\";s:27:\"Node: Verweis auf eine Node\";s:10:\"Node: Body\";s:17:\"Node: Textkörper\";s:9:\"Full Text\";s:19:\"Vollständiger Text\";s:25:\"Display the Main Content.\";s:21:\"Hauptinhalt anzeigen.\";s:15:\"Node: View link\";s:21:\"Node: Ansicht Verweis\";s:15:\"Node: Edit link\";s:24:\"Node: Bearbeiten Verweis\";s:14:\"Return To View\";b:1;s:14:\"Return to Node\";b:1;s:17:\"Node: Delete link\";s:22:\"Node: Löschen Verweis\";s:23:\"Return To The Frontpage\";b:1;s:36:\"Sort by the database ID of the node.\";s:41:\"Nach der Datenbank ID der Node sortieren.\";s:40:\"Sort by the submission date of the node.\";s:41:\"Nach der Beitragszeit der Node sortieren.\";s:41:\"Sort by the last update date of the node.\";s:51:\"Nach der letzten Aktualisierung der Node sortieren.\";s:12:\"Node: Sticky\";s:26:\"Node: am Anfang von Listen\";s:38:\"Sort by the node title, alphabetically\";s:42:\"Alphabetisch nach dem Node Titel sortieren\";s:37:\"Sort by the node type, alphabetically\";s:40:\"Alphabetisch nach dem Node Typ sortieren\";s:6:\"Random\";s:6:\"Zufall\";s:15:\"Node: Published\";s:21:\"Node: Veröffentlicht\";s:16:\"Node: Front Page\";s:16:\"Node: Startseite\";s:66:\"Filter by whether or not the node has been promoted to Front Page.\";b:1;s:48:\"Filter by whether or not the node is set sticky.\";b:1;s:15:\"Node: Moderated\";s:15:\"Node: Moderiert\";s:47:\"Filter by whether or not the node is moderated.\";b:1;s:47:\"Include or exclude nodes of the selected types.\";s:57:\"Ausgewählte Nodetypen einschließen oder ausschließen. \";s:25:\"Node: Author is Anonymous\";s:20:\"Node: Autor ist Gast\";s:73:\"This allows you to filter by whether or not the node author is anonymous.\";b:1;s:28:\"Node: Author is Current User\";s:37:\"Node: Autor ist der aktuelle Benutzer\";s:40:\"Node: Current User Authored or Commented\";b:1;s:14:\"Node: Distinct\";s:15:\"Node: Eindeutig\";s:55:\"This filter allows nodes to be filtered by their title.\";s:68:\"Dieser Filter ermöglicht eine Filterung von Nodes nach ihrem Titel.\";s:63:\"This filter allows nodes to be filtered by their creation date.\";s:79:\"Dieser Filter ermöglicht eine Filterung von Nodes nach ihrem Erstellungsdatum.\";s:70:\"This filter allows nodes to be filtered by the time they were updated.\";s:83:\"Dieser Filter erlaubt eine Filterung von Nodes nach ihrem Aktualisierungszeitpunkt.\";s:54:\"This filter allows nodes to be filtered by their body.\";s:70:\"Dieser Filter erlaubt eine Filterung von Nodes nach ihrem Textkörper.\";s:21:\"Node: Has New Content\";s:28:\"Node: neuer Inhalt vorhanden\";s:14:\"Taxonomy: Term\";s:18:\"Taxonomie: Begriff\";s:26:\"Taxonomy: Term Description\";s:29:\"Taxonomie: Begriffserklärung\";s:66:\"This will display the description associated with a taxonomy term.\";s:68:\"Dies zeigt eine Beschreibung der zugeordneten Taxonomie Begriffe an.\";s:19:\"Taxonomy: Term Name\";s:29:\"Taxonomie: Name des Begriffes\";s:25:\"Taxonomy: Vocabulary Name\";s:29:\"Taxonomie: Name des Vokabular\";s:17:\"Node: Author Name\";s:21:\"Node: Name des Autors\";s:20:\"User: Author Picture\";s:21:\"Benutzer: Autorenbild\";s:39:\"Display the user picture of the author.\";s:33:\"Benutzerbild des Autors anzeigen.\";s:49:\"This allows you to sort alphabetically by author.\";s:58:\"Dies ermöglicht eine alphabetische Sortierung nach Autor.\";s:17:\"Role: Author Role\";s:19:\"Rolle: Autorenrolle\";s:69:\"Include the node only if the author is a member of the selected role.\";b:1;s:29:\"Display recent comments block\";s:38:\"Block mit neusten Kommentaren anzeigen\";s:26:\"The basic front page view.\";s:32:\"Die Basisansicht der Startseite.\";s:36:\"The taxonomy view with a depth of 0.\";s:42:\"Die Taxonomieansicht in einer Tiefe von 0.\";s:33:\"Shows all new activity on system.\";b:1;s:9:\"Last Post\";s:15:\"Letzter Beitrag\";s:19:\"recent posts for %1\";s:25:\"Neueste Beiträge für %1\";s:17:\"Node: Posted Year\";s:18:\"Node: Beitragsjahr\";s:18:\"Node: Posted Month\";s:19:\"Node: Beitragsmonat\";s:17:\"Node: Posted Week\";s:19:\"Node: Beitragswoche\";s:25:\"Node: Posted Month + Year\";s:28:\"Node: Beitragsmonat und Jahr\";s:22:\"Node: Posted Full Date\";b:1;s:57:\"This argument is a complete date in the form of CCYYMMDD.\";b:1;s:34:\"This argument is a single Node ID.\";b:1;s:19:\"Node: Feed Selector\";s:17:\"Node: Feedauswahl\";s:17:\"Taxonomy: Term ID\";s:21:\"Taxonomie: Begriff ID\";s:23:\"Taxonomy: Vocabulary ID\";s:23:\"Taxonomie: Vokabular ID\";s:61:\"The argument will filter to nodes with terms in a vocabulary.\";b:1;s:19:\"User: UID is Author\";s:27:\"Benutzer: UID ist der Autor\";s:31:\"User: UID Authored or Commented\";b:1;s:24:\"User: Username is Author\";s:36:\"Benutzer: Benutzername ist der Autor\";s:26:\"views_handler_arg_username\";s:26:\"views_handler_arg_username\";s:22:\"RSS: RSS Feed Selector\";s:20:\"RSS: RSS Feedauswahl\";s:8:\"Contains\";s:8:\"Enthält\";s:13:\"Save and edit\";s:24:\"Speichern und Bearbeiten\";s:19:\"Views RSS: RSS feed\";s:23:\"RSS Ansichten: RSS Feed\";s:50:\"The installation of views module was unsuccessful.\";s:58:\"Die Installation des Ansichten Modules ist fehlgeschlagen.\";s:9:\"Views RSS\";s:13:\"RSS Ansichten\";s:18:\"Views Theme Wizard\";s:22:\"Ansichten Theme Wizard\";s:8:\"Views UI\";s:12:\"Ansichten UI\";s:13:\"Search: Index\";s:12:\"Suche: Index\";s:5:\"<All>\";s:6:\"<Alle>\";s:9:\"%time ago\";s:9:\"vor %time\";s:9:\"Is All Of\";s:13:\"Ist Alles Von\";s:9:\"Is One Of\";s:13:\"Ist eines von\";s:10:\"Is None Of\";s:14:\"Ist keines von\";s:11:\"Is Equal To\";s:14:\"Ist gleich mit\";s:15:\"Is Not Equal To\";s:15:\"Ist ungleich zu\";s:15:\"Is Greater Than\";s:16:\"Ist Größer Als\";s:25:\"Is Greater Than Or Equals\";s:28:\"ist größer als oder gleich\";s:22:\"Is Less Than Or Equals\";s:27:\"ist weniger als oder gleich\";s:12:\"Is Less Than\";s:15:\"Ist weniger als\";s:9:\"List View\";s:13:\"Listenansicht\";s:10:\"Table View\";s:15:\"Tabellenansicht\";s:11:\"Teaser List\";s:21:\"Liste der Anrisstexte\";s:10:\"Full Nodes\";s:19:\"Vollständige Nodes\";s:17:\"Contains Any Word\";s:28:\"Enthält ein beliebiges Wort\";s:18:\"Contains All Words\";s:21:\"Enthält alle Wörter\";s:11:\"Starts With\";s:11:\"Beginnt mit\";s:9:\"Ends With\";s:9:\"Endet mit\";s:16:\"Does Not Contain\";s:14:\"enthält nicht\";s:26:\"@filter must have a value!\";b:1;s:16:\"access all views\";b:1;s:17:\"Book: Parent Node\";s:22:\"Buch: vorhergende Node\";s:53:\"This allows you to filter books based on parent node.\";s:67:\"Dies ermöglicht Bücher nach übergeordneten Beträgen zu filtern.\";s:12:\"Book: Weight\";s:16:\"Buch: Gewichtung\";s:62:\"This will sort the view by book weight, if that is applicable.\";s:74:\"Dies wird die Ansicht nach der Buchgewichtung sortieren, soweit anwendbar.\";s:18:\"Book: Parent Title\";s:26:\"Buch: vorhergehender Titel\";s:7:\"As Link\";s:11:\"Als Verweis\";s:12:\"Without Link\";s:12:\"Ohne Verweis\";s:36:\"Display the title of the parent node\";s:39:\"Titel der übergeordneten Node anzeigen\";s:36:\"Sort by the title of the parent node\";s:49:\"Nach dem Titel der übergeordneten Node sortieren\";s:20:\"Book: Parent Node ID\";s:27:\"Buch: vorhergehende Node ID\";s:8:\"@num new\";s:8:\"%num neu\";s:8:\"Untitled\";s:10:\"Ohne Titel\";s:20:\"Profile: @field-name\";s:19:\"Profil: @field-name\";s:64:\"This will display all options of the profile field %field-name. \";s:52:\"Zeigt alle Optionen des Profilfeldes %field-name an.\";s:42:\"Display the date of the %field-name field.\";s:42:\"Das Datum des Feldes %field-name anzeigen.\";s:33:\"Checkbox based profile field help\";b:1;s:36:\"Other types based profile field help\";b:1;s:43:\"This allows you to sort by vocabulary terms\";s:57:\"Dies ermöglicht eine Sortierung nach Vokabularbegriffen.\";s:44:\"This allows you to sort by selection options\";s:54:\"Dies ermöglicht eine Sortierung nach Auswahloptionen.\";s:31:\"This allows you to sort by date\";s:44:\"Dies ermöglicht eine Sortierung nach Datum.\";s:30:\"This allows you to sort yes/no\";s:46:\"Dies ermöglicht eine Sortierung nach ja/nein.\";s:33:\"Taxonomy based profile field help\";b:1;s:34:\"Selection based profile field help\";b:1;s:16:\"Node: Total Hits\";s:21:\"Node: gesamte Besuche\";s:59:\"This will display the number of times a node has been read.\";s:58:\"Dies zeigt die Anzahl an, wie oft eine Node gelesen wurde.\";s:17:\"Node: Recent Hits\";s:21:\"Node: neueste Besuche\";s:68:\"This will display the number of times a node has been read recently.\";b:1;s:19:\"Node: Last Hit Time\";s:38:\"Node: letzter Zeitpunkt eines Besuches\";s:40:\"Display the time the node was last read.\";s:60:\"Zeigt den Zeitpunkt an, wann die Node zuletzt gelesen wurde.\";s:68:\"This allows you to sort by the number of times a node has been read.\";b:1;s:57:\"This allows you to sort by the time a node was last read.\";b:1;s:33:\"Nodes sorted by recent page-views\";s:50:\"Nodes werden sortiert nach neusten Seitenansichten\";s:22:\"Recent popular content\";s:34:\"Der beliebteste und neueste Inhalt\";s:32:\"Nodes sorted by total page-views\";s:51:\"Nodes werden sortiert nach gesamten Seitenansichten\";s:24:\"All-time popular content\";s:24:\"Allzeit beliebte Inhalte\";s:5:\"Reads\";b:1;s:29:\"Taxonomy: Terms for @voc-name\";s:34:\"Taxonomie: Begriffe für @voc-name\";s:13:\"Uncategorized\";s:19:\"Nicht kategorisiert\";s:12:\"Uncatgorized\";s:19:\"Nicht kategorisiert\";s:13:\"Select a view\";s:18:\"Ansicht auswählen\";s:17:\"Select Theme Type\";s:20:\"Theme Typ auswählen\";s:17:\"List Theme Fields\";s:22:\"Theme Felder auflisten\";s:30:\"This is a basic theme function\";s:33:\"Dies ist eine basis Themefunktion\";s:14:\"Generate Theme\";s:15:\"Theme erstellen\";s:40:\"This code goes in your template.php file\";s:43:\"Dieser Code kommt in die Datei template.php\";s:52:\"This code goes in a file named views-list-@s.tpl.php\";s:67:\"Dieser Code kommt in eine Datei mit dem Namen views-list-@s.tpl.php\";s:48:\"This code goes in a file named views-list-@s.css\";s:63:\"Dieser Code kommt in eine Datei mit dem Namen views-list-@s.css\";s:11:\"Simple List\";s:14:\"Einfache Liste\";s:12:\"Grouped List\";s:16:\"Gruppierte Liste\";s:11:\"Nested Tree\";s:20:\"Verschachtelter Baum\";s:34:\"Select the field on which to group\";s:43:\"Das Feld auswählen, nachdem gruppiert wird\";s:60:\"Select the field to use as the ID for each row (usually nid)\";b:1;s:63:\"Select the field that refers to the parent node by the ID field\";b:1;s:69:\"Please see !s or the views documentation on drupal.org for help here.\";s:92:\"Bitte unter !s oder der Ansichten Dokumentation auf drupal.org für weitere Hilfe nachsehen.\";s:19:\"the views help page\";s:29:\"Die Hilfeseite für Ansichten\";s:16:\"<h3>Fields</h3>\n\";s:16:\"<h3>Felder</h3>\n\";s:19:\"<h3>Arguments</h3>\n\";s:19:\"<h3>Argumente</h3>\n\";s:17:\"<h3>Filters</h3>\n\";s:16:\"<h3>Filter</h3>\n\";s:25:\"<h3>Sorting Critera</h3>\n\";s:26:\"<h3>Sortierkriterium</h3>\n\";s:74:\"<p>The result set may be sorted on any of the following criteria.</p><dl>\n\";b:1;s:5:\"Clone\";s:11:\"Duplizieren\";s:16:\"Administer views\";s:19:\"Ansichten verwalten\";s:12:\"No Page View\";s:19:\"Keine Seitenansicht\";s:8:\"Provides\";b:1;s:7:\"Actions\";s:8:\"Aktionen\";s:44:\"<p>No views have currently been defined.</p>\";s:49:\"<p>Bis jetzt wurden keine Ansichten erstellt.</p>\";s:10:\"Overridden\";s:15:\"Übersschrieben\";s:6:\"Enable\";s:10:\"Aktivieren\";s:12:\"Default view\";s:15:\"Standardansicht\";s:17:\"Clear views cache\";b:1;s:16:\"Import View Code\";s:20:\"Import Ansichtencode\";s:49:\"Cut and paste the results of an Export View here.\";s:66:\"Das Ergebnis einer Export Ansicht ausschneiden und hier einfügen.\";s:10:\"Add a View\";s:19:\"Ansicht hinzufügen\";s:51:\"You don\'t seem to have the following requirements: \";s:60:\"Die folgenden Anforderungen scheinen nicht erfüllt zu sein:\";s:33:\"Unable to get a view out of that.\";b:1;s:12:\"Edit view %n\";s:21:\"Ansicht %n bearbeiten\";s:21:\"Return Page Not Found\";s:44:\"Die Seite wurde nicht gefunden zurückgeben.\";s:18:\"Display All Values\";s:19:\"Alle Werte anzeigen\";s:17:\"Summary, unsorted\";s:27:\"Zusammenfassung, unsortiert\";s:25:\"Summary, sorted ascending\";s:37:\"Zusammenfassung, aufsteigend sortiert\";s:26:\"Summary, sorted descending\";s:36:\"Zusammenfassung, absteigend sortiert\";s:23:\"Summary, sorted as view\";s:37:\"Zusammenfassung, sortiert wie Ansicht\";s:14:\"Use Empty Text\";s:21:\"Leeren Text verwenden\";s:9:\"Ascending\";s:11:\"Aufsteigend\";s:10:\"Descending\";s:10:\"Absteigend\";s:10:\"Add Filter\";s:18:\"Filter hinzufügen\";s:12:\"Add Criteria\";s:21:\"Kriterium hinzufügen\";s:12:\"Add Argument\";s:20:\"Argument hinzufügen\";s:9:\"Add Field\";s:16:\"Feld hinzufügen\";s:13:\"Expose Filter\";s:19:\"Hervorhebungsfilter\";s:17:\"Basic Information\";s:16:\"Basisinformation\";s:6:\"Access\";s:7:\"Zugriff\";s:45:\"A description of the view for the admin list.\";s:50:\"Eine Beschreibung der Ansicht für die Adminliste.\";s:17:\"Provide Page View\";s:27:\"Seitenansicht bereitstellen\";s:9:\"View Type\";s:11:\"Ansichtstyp\";s:46:\"How the nodes should be displayed to the user.\";s:44:\"Wie die Nodes dem Benutzer angezeigt werden.\";s:9:\"Use Pager\";s:26:\"Seitennavigation verwenden\";s:42:\"Breadcrumb trail should not include \"Home\"\";s:56:\"Pfadnavigation soll die „Startseite“ nicht enthalten\";s:14:\"Nodes per Page\";s:18:\"Beträge pro Seite\";s:10:\"Empty Text\";s:11:\"Leerer Text\";s:53:\"Text to display if a view returns no nodes. Optional.\";b:1;s:12:\"Provide Menu\";s:19:\"Menü bereitstellen\";s:19:\"Provide Menu as Tab\";s:36:\"Menü als Karteireiter bereitstellen\";s:21:\"Make Default Menu Tab\";s:45:\"Standard Menü als Karteireiter bereitstellen\";s:10:\"Tab Weight\";s:22:\"Karteireitergewichtung\";s:10:\"Menu Title\";s:10:\"Menütitel\";s:13:\"Provide Block\";s:19:\"Block bereitstellen\";s:67:\"The title that will be shown at the top of the block. May be blank.\";b:1;s:15:\"Nodes per Block\";s:15:\"Nodes pro Block\";s:12:\"[More] Link?\";s:15:\"[Mehr] Verweis?\";s:15:\"Use Page Header\";s:31:\"Kopfbereich der Seite verwenden\";s:15:\"Use Page Footer\";s:31:\"Fußbereich der Seite verwenden\";s:10:\"Empty text\";s:11:\"Leerer Text\";s:14:\"Use Page empty\";s:21:\"Leere Seite verwenden\";s:56:\"Text to display if a view results in no nodes. Optional.\";b:1;s:22:\"Argument Handling Code\";b:1;s:13:\"Argument Code\";s:12:\"Argumentcode\";s:4:\"None\";s:6:\"Keines\";s:6:\"Expose\";s:11:\"Hervorheben\";s:17:\"Delete this item.\";s:24:\"Dieses Element löschen.\";s:2:\"Up\";s:9:\"nach oben\";s:18:\"Move this item up.\";s:37:\"Dieses Element nach oben verschieben.\";s:4:\"Down\";s:8:\"Herunter\";s:20:\"Move this item down.\";s:38:\"Dieses Element nach unten verschieben.\";s:3:\"Top\";s:4:\"Oben\";s:26:\"Move this item to the top.\";s:41:\"Dieses Element an den Anfang verschieben.\";s:6:\"Bottom\";s:5:\"Unten\";s:29:\"Move this item to the bottom.\";s:36:\"Dieses Element ans Ende verschieben.\";s:7:\"Handler\";b:1;s:6:\"Option\";s:6:\"Option\";s:8:\"Sortable\";s:10:\"Sortierbar\";s:12:\"Default Sort\";s:18:\"Standardsortierung\";s:13:\"Argument Type\";s:11:\"Argumenttyp\";s:8:\"Wildcard\";s:11:\"Platzhalter\";s:12:\"Wildcard Sub\";s:17:\"Unter-Platzhalter\";s:9:\"Arguments\";s:9:\"Argumente\";s:8:\"Operator\";s:8:\"Operator\";s:23:\"Filter settings Default\";s:30:\"Filtereinstellungen (Standard)\";s:12:\"Force Single\";b:1;s:13:\"Lock Operator\";s:14:\"Operatorsperre\";s:15:\"Exposed Filters\";s:21:\"Hervorgehobene Filter\";s:5:\"Order\";s:11:\"Reihenfolge\";s:12:\"Add criteria\";s:21:\"Kriterium hinzufügen\";s:13:\"Sort Criteria\";s:16:\"Sortierkriterium\";s:38:\"This view currently has no %s defined.\";s:44:\"In dieser Ansicht wurde %s nicht festgelegt.\";s:3:\"Ops\";s:3:\"Ops\";s:22:\"View name is required.\";s:31:\"Ansichtenname ist erforderlich.\";s:51:\"View name must be alphanumeric or underscores only.\";s:74:\"Der Name einer Ansicht darf nur aus Buchstaben und Unterstrichen bestehen.\";s:25:\"View name already in use.\";s:38:\"Ansichtenname ist schon in Verwendung.\";s:46:\"Nodes per page cannot be 0 if using the pager.\";s:85:\"Bei Verwendung der Seitennavigation kann die Anzahl der Nodes pro Seite nicht 0 sein.\";s:59:\"If being used as a block, Nodes Per Block must be positive.\";s:65:\"Sobald als Block verwendet, müssen Nodes pro Block positiv sein.\";s:24:\"View successfully saved.\";s:32:\"Ansicht erfolgreich gespeichert.\";s:24:\"View successfully added.\";s:33:\"Ansicht erfolgreich hinzugefügt.\";s:48:\"List and Table types require at least one field.\";s:56:\"Listen- und Tabellentypen erfordern mindestens ein Feld.\";s:46:\"You can only set on Default Sort on one field.\";s:65:\"Eine Standardsortierung kann nur für ein Feld festgelegt werden.\";s:22:\"View \'%vid\' not found.\";s:40:\"Ansicht „%vid“ wurde nicht gefunden.\";s:16:\"administer views\";s:19:\"Ansichten verwalten\";s:8:\"File: Id\";s:9:\"Datei: ID\";s:34:\"File Id which represents the file.\";s:43:\"Datei ID, welche eine Datei repräsentiert.\";s:15:\"Sort by File Id\";s:23:\"Nach Datei ID sortieren\";s:24:\"File: Has file downloads\";s:31:\"Datei: Dateidownloads vorhanden\";s:6:\"Exists\";s:9:\"Vorhanden\";s:46:\"Filter whether the node has files for download\";s:50:\"Filtert, ob die Node Dateien zum Download anbietet\";s:30:\"File: Listed in file downloads\";s:36:\"Datei: Aufgelistet in Dateidownloads\";s:46:\"Filter whether the file is listed in downloads\";s:55:\"Filtert, ob die Datei in den Downloads aufgelistet wird\";s:15:\"File: All files\";s:19:\"Datei: Alle Dateien\";s:9:\"All files\";s:12:\"Alle Dateien\";s:12:\"Listed files\";s:20:\"Aufgelistete Dateien\";s:21:\"File names with links\";b:1;s:24:\"File names without links\";s:13:\"Ohne Verweise\";s:28:\"File descriptions with links\";b:1;s:31:\"File descriptions without links\";b:1;s:40:\"Display all attached files in one field.\";s:49:\"Alle angehängten Dateien in einem Feld anzeigen.\";s:10:\"File: Name\";s:11:\"Datei: Name\";s:5:\"Plain\";s:7:\"Einfach\";s:18:\"With download link\";s:19:\"Mit Downloadverweis\";s:17:\"Display file name\";s:19:\"Dateinamen anzeigen\";s:10:\"File: Path\";s:11:\"Datei: Pfad\";s:21:\"Display Path to File.\";s:24:\"Pfad zur Datei anzeigen.\";s:10:\"File: Size\";s:14:\"Datei: Größe\";s:40:\"Display the size of the associated file.\";s:44:\"Die Größe der verknüpften Datei anzeigen.\";s:15:\"File: Mime type\";s:15:\"Datei: Datentyp\";s:53:\"This filter allows nodes to be filtered by mime type.\";s:67:\"Dieser Filter erlaubt eine Filterung von Nodes nach ihrem Datentyp.\";s:14:\"File: Filename\";s:16:\"Datei: Dateiname\";s:70:\"This filter allows nodes to be filtered by the name of attached files.\";s:87:\"Dieser Filter erlaubt eine Filterung von Nodes nach dem Namen der angehängten Dateien.\";s:53:\"This filter allows nodes to be filtered by file size.\";s:71:\"Dieser Filter erlaubt eine Filterung von Nodes nach ihrer Dateigröße.\";s:22:\"File: Sort by Filename\";s:31:\"Datei: nach Dateiname sortieren\";s:17:\"Sort by file name\";s:25:\"Nach Dateinamen sortieren\";s:15:\"File: File size\";s:19:\"Datei: Dateigröße\";s:18:\"Sort by file size.\";s:27:\"Nach Dateigröße sortieren\";s:18:\"Sort by mime type.\";s:24:\"Nach Datentyp sortieren.\";s:32:\"Node: Authors in role %role-name\";s:37:\"Node: Autor ist der aktuelle Benutzer\";s:24:\"Currently Logged In User\";s:28:\"Aktuell angemeldete Benutzer\";s:61:\"The most popular WYSIWYG editor for advanced content editing.\";b:1;s:7:\"tinymce\";b:1;s:7:\"TinyMCE\";b:1;s:26:\"Configure the rich editor.\";b:1;s:14:\"Create profile\";b:1;s:14:\"Update profile\";b:1;s:16:\"TinyMCE settings\";b:1;s:10:\"administer\";b:1;s:23:\"Add new TinyMCE profile\";b:1;s:11:\"Basic setup\";b:1;s:12:\"Profile name\";b:1;s:33:\"Roles allowed to use this profile\";b:1;s:13:\"Default state\";b:1;s:7:\"enabled\";b:1;s:29:\"Allow users to choose default\";b:1;s:5:\"false\";b:1;s:4:\"true\";b:1;s:43:\"Show disable/enable rich text editor toggle\";b:1;s:22:\"Safari browser warning\";b:1;s:30:\"Show tinymce on specific pages\";b:1;s:19:\"Buttons and plugins\";b:1;s:17:\"Editor appearance\";b:1;s:16:\"Toolbar location\";b:1;s:6:\"bottom\";b:1;s:3:\"top\";b:1;s:53:\"Show toolbar at the top or bottom of the editor area?\";b:1;s:17:\"Toolbar alignment\";b:1;s:6:\"center\";b:1;s:4:\"left\";b:1;s:5:\"right\";b:1;s:59:\"Align tool icons left, center, or right within the toolbar.\";b:1;s:13:\"Path location\";b:1;s:22:\"Enable resizing button\";b:1;s:13:\"Block formats\";b:1;s:18:\"Cleanup and output\";b:1;s:11:\"Verify HTML\";b:1;s:35:\"Convert &lt;font&gt; tags to styles\";b:1;s:17:\"Remove linebreaks\";b:1;s:23:\"Apply source formatting\";b:1;s:3:\"CSS\";b:1;s:10:\"Editor CSS\";b:1;s:13:\"use theme css\";b:1;s:10:\"define css\";b:1;s:15:\"tinyMCE default\";b:1;s:8:\"CSS path\";b:1;s:11:\"CSS classes\";b:1;s:20:\"administer templates\";b:1;s:19:\"create page content\";b:1;s:20:\"create story content\";b:1;s:21:\"edit own page content\";b:1;s:22:\"edit own story content\";b:1;s:17:\"edit page content\";b:1;s:18:\"edit story content\";b:1;s:14:\"access tinymce\";b:1;s:18:\"administer tinymce\";b:1;s:5:\"Image\";s:4:\"Bild\";s:49:\"Allows uploading, resizing and viewing of images.\";s:64:\"Ermöglicht das Hochladen, Skalieren und Betrachten von Bildern.\";s:60:\"Allows easy attaching of image nodes to other content types.\";s:78:\"Ermöglicht das einfache Anhängen von Bildbeiträgen zu anderen Inhaltstypen.\";s:69:\"Allows sorting and displaying of image galleries based on categories.\";s:85:\"Erlaubt das Sortieren und Darstellen von Bildergalerien auf der Basis von Kategorien.\";s:71:\"Allows batches of images to be imported from a directory on the server.\";s:87:\"Ermöglicht chargenweises Importieren von Bildern aus einem Verzeichnis auf dem Server.\";s:55:\"Adds advanced options to the ImageMagick image toolkit.\";s:66:\"Fügt erweiterte Optionen für das ImageMagick-Bild-Toolkit hinzu.\";s:28:\"Image assist has been setup.\";b:1;s:5:\"image\";s:4:\"Bild\";s:12:\"image_attach\";s:12:\"image_attach\";s:13:\"image_gallery\";s:13:\"image_gallery\";s:12:\"image_import\";s:12:\"image_import\";s:10:\"img_assist\";s:10:\"img_assist\";s:21:\"Image Attachment View\";s:22:\"Ansicht des Bildanhang\";s:12:\"Image attach\";s:10:\"Bildanhang\";s:31:\"Enable image attach for content\";s:37:\"Bildanhang für den Inhalt aktivieren\";s:15:\"Image galleries\";s:14:\"Bildergalerien\";s:34:\"Create and manage image galleries.\";s:39:\"Bildergalerien erstellen und verwalten.\";s:11:\"Add gallery\";s:25:\"Bildergalerie hinzufügen\";s:13:\"Image gallery\";s:13:\"Bildergalerie\";s:40:\"Configure appearance of image galleries.\";s:45:\"Darstellung von Bildergalerien konfigurieren.\";s:12:\"Image import\";s:10:\"Bildimport\";s:34:\"Import images from the filesystem.\";s:38:\"Importiere Bilder aus dem Dateisystem.\";s:44:\"Change settings for the Image Import module.\";s:49:\"Einstellungen für das Bild-Import-Modul ändern.\";s:22:\"Image module settings.\";s:17:\"Bildeinstellungen\";s:11:\"Empty cache\";b:1;s:12:\"Image Assist\";s:11:\"Bilderhilfe\";s:19:\"Image Assist Header\";b:1;s:23:\"Image Assist Thumbnails\";b:1;s:19:\"Image Assist Upload\";b:1;s:23:\"Image Assist Properties\";b:1;s:11:\"Popup Image\";b:1;s:15:\"Insert Callback\";b:1;s:12:\"Image assist\";b:1;s:44:\"Change settings for the Image assist module.\";b:1;s:27:\"Image Attach: Display Image\";s:25:\"Bildanhang: Bild anzeigen\";s:33:\"Image with link to attaching node\";s:37:\"Bild mit Link zu anhängendem Beitrag\";s:33:\"Image with link to attached image\";s:34:\"Bild mit Link zu angehängtem Bild\";s:28:\"Image Attach: Attached image\";s:29:\"Bildanhang: angehängtes Bild\";s:56:\"Filter by whether or not the node has an attached image.\";s:56:\"Nach Beiträgen mit oder ohne angehängtem Bild filtern.\";s:20:\"Image: Display Image\";s:19:\"Bild: Bild anzeigen\";s:15:\"Image with link\";s:13:\"Bild mit Link\";s:18:\"ImageMagick Binary\";s:23:\"ImageMagick-Binärdatei\";s:28:\"Path to the \"convert\" binary\";s:34:\"Pfad zur „convert“ Binärdatei\";s:29:\"Display debugging information\";s:30:\"Debugging-Information anzeigen\";s:51:\"The specified ImageMagic path %file does not exist.\";s:58:\"Der angegebene ImageMagick-Pfad %file ist nicht vorhanden.\";s:29:\"ImageMagick command: @command\";s:30:\"ImageMagick-Kommando: @command\";s:27:\"ImageMagick output: @output\";s:28:\"ImageMagick-Ausgabe: @output\";s:37:\"ImageMagick reported an error: %error\";s:51:\"ImageMagick hat einen Fehler zurückgegeben: %error\";s:8:\"Original\";s:8:\"Original\";s:9:\"Thumbnail\";s:15:\"Miniaturansicht\";s:10:\"File paths\";s:10:\"Dateipfade\";s:18:\"Default image path\";s:31:\"Standardverzeichnis für Bilder\";s:19:\"Maximum upload size\";s:21:\"Maximale Dateigröße\";s:11:\"Image sizes\";s:12:\"Bildgrößen\";s:6:\"Hidden\";s:9:\"Versteckt\";s:11:\"Same window\";s:16:\"Gleiches Fenster\";s:10:\"New window\";s:13:\"Neues Fenster\";s:31:\"Must specify a width or height.\";s:44:\"Eine Breite und Höhe muss angegeben werden.\";s:5:\"Width\";s:6:\"Breite\";s:6:\"Height\";s:5:\"Höhe\";s:4:\"Link\";s:7:\"Verweis\";s:24:\"Rebuild image thumbnails\";s:31:\"Miniaturansichten neu erstellen\";s:40:\"Rebuilding %node-title\'s resized images.\";s:47:\"Skalierte Bilder von %node-title neu erstellen.\";s:12:\"Latest image\";s:12:\"Neustes Bild\";s:12:\"Random image\";s:16:\"Zufälliges Bild\";s:47:\"Click \"Browse...\" to select an image to upload.\";s:34:\"Ein Bild zum Hochladen auswählen.\";s:25:\"You must upload an image.\";s:33:\"Ein Bild muss hochgeladen werden.\";s:46:\"Derivative images were regenerated for %title.\";b:1;s:36:\"Unable to create scaled %label image\";s:53:\"Erstellen des skalierten Bildes %label nicht möglich\";s:13:\"create images\";s:16:\"Bilder erstellen\";s:20:\"view original images\";s:26:\"Original-Bilder betrachten\";s:15:\"edit own images\";s:24:\"Eigene Bilder bearbeiten\";s:11:\"edit images\";s:17:\"Bilder bearbeiten\";s:15:\"Image reference\";b:1;s:24:\"This image appears in...\";b:1;s:40:\"Enables users to link images into nodes.\";b:1;s:14:\"img assist add\";s:22:\"img assist hinzufügen\";s:25:\"img assist generate image\";b:1;s:17:\"img assist loader\";b:1;s:61:\"This will not upload images, only insert them into your post.\";s:87:\"Hiermit können keine Bilder hochgeladen, sondern nur in den Beitrag eingefügt werden.\";s:15:\"Use images from\";s:19:\"Bilder benutzen von\";s:25:\"Image.module %not_enabled\";s:25:\"Image.module %not_enabled\";s:26:\"Upload.module %not_enabled\";s:26:\"Upload.module %not_enabled\";s:48:\"Do not change this once you start adding images.\";s:92:\"Nachdem bereits Bilder hinzugefügt wurden, sollte diese Option nicht mehr geändert werden.\";s:31:\"Maximum size of image to render\";s:25:\"Maximalgröße der Bilder\";s:19:\"Image HTML template\";s:12:\"HTML-Vorlage\";s:22:\"Preload image captions\";s:29:\"Bildunterschriften generieren\";s:21:\"Image output settings\";s:24:\"Bildausgabeeinstellungen\";s:20:\"Image preview filter\";s:18:\"Bildvorschaufilter\";s:41:\"Default width of image thumbnail previews\";s:33:\"Standardbreite der Vorschaubilder\";s:31:\"Max number of images to preview\";s:30:\"Höchstzahl an Vorschaubildern\";s:16:\"Preview settings\";s:21:\"Vorschaueinstellungen\";s:14:\"Filter options\";s:14:\"Filteroptionen\";s:2:\"Go\";s:3:\"Los\";s:9:\"my images\";s:12:\"Meine Bilder\";s:10:\"all images\";s:11:\"Alle Bilder\";s:21:\"<p>%name\'s images</p>\";s:18:\"<p>%names Bild</p>\";s:33:\"<p>No images found for %name.</p>\";s:40:\"<p>Keine Bilder für %name gefunden.</p>\";s:23:\"<p>No images found.</p>\";s:29:\"<p>Keine Bilder gefunden.</p>\";s:18:\"Image preview pane\";s:19:\"Bildvorschaufenster\";s:57:\"<p><strong>&lt;-</strong> Select an image to preview.</p>\";s:59:\"<p><strong&lt;-</strong> Bild für Vorschau auswählen.</p>\";s:14:\"Alternate text\";s:14:\"Alternativtext\";s:62:\"Provide a description of this image for the visually impaired.\";s:52:\"Beschreibung des Bildes für sehbehinderte Benutzer.\";s:6:\"Layout\";s:9:\"Anordnung\";s:5:\"Align\";s:11:\"Ausrichtung\";s:6:\"Border\";s:4:\"Rand\";s:17:\"Spacing in pixels\";s:17:\"Abstand in Pixeln\";s:10:\"Horizontal\";s:10:\"Horizontal\";s:8:\"Vertical\";s:8:\"Vertikal\";s:26:\"Image dimensions in pixels\";s:24:\"Bildabmessungen in Pixel\";s:21:\"Maintain aspect ratio\";s:29:\"Seitenverhältnis beibehalten\";s:13:\"Image caption\";s:16:\"Bildbeschriftung\";s:53:\"Optional: Type a caption to display below your image.\";s:65:\"Beschriftung, die unterhalb des Bildes angezeigt wird (optional).\";s:13:\"Preview image\";s:12:\"Bildvorschau\";s:12:\"Insert image\";s:14:\"Bild einfügen\";s:12:\"Image to use\";b:1;s:22:\"Use original thumbnail\";s:29:\"Originalvorschaubild benutzen\";s:22:\"Attach existing images\";s:27:\"Vorhandene Bilder anhängen\";s:21:\"Image Attach settings\";s:29:\"Einstellungen für Bildanhang\";s:13:\"Attach Images\";s:16:\"Bilder anhängen\";s:49:\"Should this node allows users to upload an image?\";s:64:\"Soll dieser Beitrag den Benutzern erlauben ein Bild hochzuladen?\";s:17:\"Teaser image size\";s:25:\"Bildgröße im Anrisstext\";s:19:\"Teaser image weight\";s:29:\"Bildreihenfolge im Anrisstext\";s:74:\"This value determines the order of the image when displayed in the teaser.\";b:1;s:20:\"Full node image size\";s:37:\"Bildgröße im vollständigen Beitrag\";s:22:\"Full node image weight\";s:41:\"Bildreihenfolge im vollständigen Beitrag\";s:72:\"This value determines the order of the image when displayed in the body.\";b:1;s:15:\"Attached Images\";s:18:\"Angehängte Bilder\";s:14:\"Existing Image\";s:16:\"Vorhandenes Bild\";s:4:\"-or-\";s:6:\"-oder-\";s:12:\"Upload Image\";s:14:\"Bild hochladen\";s:11:\"Image title\";s:9:\"Bildtitel\";s:39:\"The title the image will be shown with.\";s:42:\"Der Titel mit dem das Bild angezeigt wird.\";s:12:\"Image Attach\";s:10:\"Bildanhang\";s:18:\"Edit image gallery\";s:24:\"Bildergalerie bearbeiten\";s:16:\"Gallery settings\";s:33:\"Einstellungen für Bildergalerien\";s:15:\"Images per page\";s:16:\"Bilder pro Seite\";s:60:\"Sets the number of images to be displayed in a gallery page.\";s:81:\"Legt die Anzahl der Bilder fest, die auf einer Galerien-Seite dargestellt werden.\";s:17:\"Display node info\";s:28:\"Beitragsinformation anzeigen\";s:12:\"edit gallery\";s:24:\"Bildergalerie bearbeiten\";s:22:\"No galleries available\";s:30:\"Keine Bildergalerien vorhanden\";s:12:\"Gallery name\";s:22:\"Name der Bildergalerie\";s:41:\"The name is used to identify the gallery.\";s:62:\"Der Name wird zur Identifizierung der Bildergalerie verwendet.\";s:26:\"Created new gallery %term.\";s:43:\"Die Bildergalerie %term wurde neu angelegt.\";s:35:\"The gallery %term has been updated.\";s:43:\"Die Bildergalerie %term wurde aktualisiert.\";s:35:\"The gallery %term has been deleted.\";s:40:\"Die Bildergalerie %term wurde gelöscht.\";s:56:\"Are you sure you want to delete the image gallery %name?\";s:55:\"Soll die Bildergalerie %name wirklich gelöscht werden?\";s:64:\"The image gallery %term and all sub-galleries have been deleted.\";s:77:\"Die Bildergalerie %term und alle darin enthaltenen Galerien wurden gelöscht.\";s:52:\"Image galleries may be nested below other galleries.\";s:80:\"Bildergalerien können innerhalb einer anderen Bildergalerie eingeordnet werden.\";s:19:\"Last updated: %date\";s:27:\"Zuletzt aktualisiert: %date\";s:16:\"Posted by: !name\";s:19:\"Verfasst von: !name\";s:15:\"Image Galleries\";s:14:\"Bildergalerien\";s:32:\"There is 1 image in this gallery\";s:35:\"Es gibt ein Bild in dieser Galerie.\";s:39:\"There are @count images in this gallery\";s:40:\"Es gibt @count Bilder in dieser Galerie.\";s:17:\"administer images\";s:16:\"Bilder verwalten\";s:13:\"Image Gallery\";s:13:\"Bildergalerie\";s:38:\"Searching for image files in %dirpath.\";s:35:\"Suche nach Bilddateien in %dirpath.\";s:45:\"Configure the image import module\'s settings.\";s:55:\"Die Einstellungen des Bild-Import-Moduls konfigurieren.\";s:19:\"No files were found\";s:32:\"Es wurden keine Dateien gefunden\";s:10:\"Dimensions\";s:11:\"Abmessungen\";s:26:\"Error importing %filename.\";s:38:\"Fehler beim Importieren von %filename.\";s:23:\"Successfully imported: \";s:23:\"Erfolgreich importiert:\";s:29:\"No image files were imported.\";s:36:\"Keine Bilddateien wurden importiert.\";s:11:\"Import path\";s:17:\"Importverzeichnis\";s:13:\"import images\";s:18:\"Bilder importieren\";s:12:\"Image Import\";s:10:\"Bildimport\";s:28:\"ImageMagick Advanced Options\";s:36:\"Erweiterte Optionen für ImageMagick\";s:49:\"Strip metadata from images at this size and below\";b:1;s:18:\"Convert colorspace\";s:21:\"Farbraum konvertieren\";s:6:\"<None>\";s:7:\"<Keine>\";s:3:\"RGB\";s:3:\"RGB\";s:4:\"Gray\";s:4:\"Grau\";s:33:\"Change image resolution to 72 ppi\";s:31:\"Bildauflösung in 72ppi ändern\";s:17:\"Sharpening filter\";s:14:\"Schärfefilter\";s:25:\"Sharpness filter strength\";s:27:\"Stärke des Schärfefilters\";s:23:\"Sharpness filter radius\";s:26:\"Radius des Schärfefilters\";s:67:\"Use this pixel radius for the sharpness filter. 0.9 is recommended.\";s:78:\"Verwende den Pixelradius für den Schärfefilter. Der Wert 0.9 wird empfohlen.\";s:13:\"Color profile\";s:10:\"Farbprofil\";s:21:\"Path to color profile\";s:19:\"Pfad zum Farbprofil\";s:61:\"The JPEG quality must be a positive number between 1 and 100.\";s:67:\"Die JPEG-Qualität muss eine positive Zahl zwischen 1 und 100 sein.\";s:60:\"The sharpness amount must be specified as a positive number.\";s:57:\"Der Schärfegrad muss als positive Zahl angegeben werden.\";s:59:\"The sharpness radius must be specified as a positive value.\";s:60:\"Der Schärferadius muss als positiver Wert angegeben werden.\";s:34:\"The ICC profile could not be read.\";s:43:\"Das ICC Profil konnte nicht gelesen werden.\";s:17:\"image_im_advanced\";s:17:\"image_im_advanced\";s:9:\"Add image\";b:1;s:24:\"Click here to add images\";b:1;s:38:\"Your TinyMCE profile has been created.\";b:1;s:59:\"<p><a href=\"!create-profile-url\">Create new profile</a></p>\";b:1;s:20:\"Edit tinymce profile\";b:1;s:38:\"Your TinyMCE profile has been updated.\";b:1;s:16:\"enable rich-text\";b:1;s:17:\"disable rich-text\";b:1;s:58:\"Your current web browser does not support WYSIWYG editing.\";b:1;s:15:\"Browse Images: \";b:1;s:9:\"My Images\";b:1;s:10:\"All Images\";b:1;s:2:\"or\";b:1;s:11:\"a new image\";b:1;s:23:\"access advanced options\";b:1;s:17:\"access all images\";b:1;s:17:\"access img_assist\";b:1;s:17:\"use original size\";b:1;s:46:\"Create mini panels that can be used as blocks.\";s:63:\"Erstelle Mini-Panels, die als Blöcke verwendet werden können.\";s:65:\"Create nodes that are divided into areas with selectable content.\";s:80:\"Erstelle Beiträge, welche in Bereiche mit auswählbarem Inhalt unterteilt sind.\";s:53:\"Create pages that are divided into areas of the page.\";s:62:\"Erstelle Seiten, welche in Bereiche der Seite unterteilt sind.\";s:29:\"Core Panels display functions\";b:1;s:64:\"Adds the simple cache as an option when configuring panel panes.\";b:1;s:60:\"Creates views as content types that can be added to displays\";s:84:\"Erstellt Ansichten als Inhaltstypen, welche zu Anzeigen hinzugefügt werden können.\";s:6:\"Panels\";s:6:\"Panels\";s:6:\"panels\";s:6:\"panels\";s:11:\"panels_mini\";s:11:\"panels_mini\";s:11:\"panels_page\";s:11:\"panels_page\";s:8:\"pathauto\";s:8:\"Autopfad\";s:5:\"Panel\";s:5:\"Panel\";s:54:\"A panel a page layout broken up into rows and columns.\";b:1;s:13:\"Export panels\";s:18:\"Panels exportieren\";s:22:\"Export panels in bulk.\";b:1;s:11:\"Mini panels\";s:11:\"Mini-Panels\";s:61:\"Create and administer mini panels (panels exposed as blocks).\";b:1;s:11:\"Panel nodes\";s:14:\"Panelbeiträge\";s:30:\"Information about panel nodes.\";b:1;s:11:\"Information\";s:11:\"Information\";s:42:\"Configure panel node content availability.\";b:1;s:17:\"Legacy node panes\";b:1;s:47:\"Information about the legacy node content type.\";b:1;s:12:\"Simple cache\";b:1;s:38:\"Information about Panels simple cache.\";b:1;s:11:\"Views panes\";b:1;s:58:\"Configure Views to be used as panes within panel displays.\";b:1;s:12:\"Legacy views\";b:1;s:48:\"Information about the legacy views content type.\";b:1;s:8:\"Pathauto\";s:8:\"Autopfad\";s:61:\"Configure how pathauto generates clean URLs for your content.\";s:82:\"Konfiguration von Autopfad, wie lesbaren URLs für Inhalte erstellt werden sollen.\";s:14:\"Delete aliases\";s:15:\"Aliase löschen\";s:46:\"Administer items related to the Panels module.\";b:1;s:17:\"Autocomplete node\";s:37:\"Beitrag automatisch vervollständigen\";s:4:\"ajax\";s:4:\"Ajax\";s:11:\"Panel pages\";s:11:\"Panelseiten\";s:67:\"Create and administer panel-pages (complex layout pages with URLs).\";b:1;s:12:\"Panels-pages\";s:11:\"Panelseiten\";s:12:\"Panels-nodes\";s:14:\"Panelbeiträge\";s:11:\"Mini-panels\";s:11:\"Mini-Panels\";s:21:\"The input was invalid\";s:25:\"Die Eingabe war ungültig\";s:8:\"by @user\";s:9:\"von @user\";s:14:\"view all panes\";s:25:\"Alle Ausschnitte anzeigen\";s:21:\"view pane admin links\";b:1;s:26:\"administer pane visibility\";b:1;s:22:\"administer pane access\";s:33:\"Zugriff auf Ausschnitte verwalten\";s:33:\"administer advanced pane settings\";b:1;s:27:\"use panels caching features\";b:1;s:62:\"It is recommended that you also enable the Panels page module.\";b:1;s:7:\"Node ID\";s:7:\"Node ID\";s:36:\"Restricts the argument to a node id.\";b:1;s:10:\"Node types\";s:13:\"Beitragstypen\";s:29:\"Use different default display\";b:1;s:11:\"Own display\";s:14:\"Eigene Anzeige\";s:19:\"Node ID @id Default\";b:1;s:17:\"Node ID @id @type\";b:1;s:13:\"Node add form\";s:43:\"Ein Formular zum Erstellen eines Beitrages.\";s:46:\"Displays the node add form for a content type.\";b:1;s:25:\"Node add form @id Default\";b:1;s:23:\"Node add form @id @type\";b:1;s:14:\"Node edit form\";s:44:\"Ein Formular zum Bearbeiten eines Beitrages.\";s:39:\"Displays the node edit form for a node.\";b:1;s:26:\"Node edit form @id Default\";b:1;s:24:\"Node edit form @id @type\";b:1;s:42:\"Restricts the argument to a taxonomy term.\";b:1;s:13:\"Argument type\";s:11:\"Argumenttyp\";s:7:\"Term ID\";s:10:\"Begriff ID\";s:12:\"Vocabularies\";s:10:\"Vokabulare\";s:25:\"Taxonomy term @id Default\";b:1;s:29:\"Taxonomy term @id @vocabulary\";b:1;s:7:\"User ID\";s:11:\"Benutzer-ID\";s:40:\"Creates a user object from the argument.\";b:1;s:13:\"Vocabulary ID\";s:12:\"Vokabular-ID\";s:44:\"Loads a vocabulary object from the argument.\";b:1;s:23:\"vocabulary ID @id @type\";b:1;s:48:\"Use block visibility settings (see block config)\";b:1;s:14:\"Block settings\";s:18:\"Blockeinstellungen\";s:36:\"Deleted/missing block @module-@delta\";b:1;s:11:\"Core blocks\";s:12:\"Kern-Blöcke\";s:19:\"Contributed modules\";b:1;s:16:\"Syndicated Feeds\";b:1;s:6:\"Custom\";s:17:\"Benutzerdefiniert\";s:18:\"New custom content\";b:1;s:49:\"Create a completely custom piece of HTML content.\";b:1;s:12:\"Generic form\";s:20:\"Allgemeines Formular\";s:12:\"General form\";s:20:\"Allgemeines Formular\";s:28:\"The general parts of a form.\";b:1;s:4:\"Form\";s:8:\"Formular\";s:15:\"Form goes here.\";b:1;s:14:\"\"@s\" base form\";b:1;s:21:\"Node type description\";s:28:\"Beschreibung des Beitragtyps\";s:14:\"Attached files\";s:19:\"Angehängte Dateien\";s:23:\"Attached files go here.\";b:1;s:37:\"A list of files attached to the node.\";b:1;s:16:\"\"@s\" attachments\";s:21:\"Anhänge von „@s“\";s:20:\"Node book navigation\";b:1;s:26:\"Book navigation goes here.\";b:1;s:20:\"\"@s\" book navigation\";s:27:\"Buchnavigation von „@s“\";s:17:\"Node comment form\";b:1;s:11:\"Add comment\";s:21:\"Kommentar hinzufügen\";s:18:\"Comment form here.\";b:1;s:12:\"Comment form\";s:17:\"Kommentarformular\";s:28:\"A form to add a new comment.\";s:52:\"Ein Formular zum Hinzufügen eines neuen Kommentars.\";s:17:\"\"@s\" comment form\";s:30:\"Kommentarformular von „@s“\";s:13:\"Node comments\";b:1;s:22:\"Node comments go here.\";b:1;s:36:\"The comments of the referenced node.\";b:1;s:4:\"Sort\";s:9:\"Sortieren\";s:5:\"Pager\";s:16:\"Seitennavigation\";s:13:\"\"@s\" comments\";s:23:\"Kommentare von „@s“\";s:12:\"Node content\";b:1;s:35:\"The content of the referenced node.\";b:1;s:11:\"Node title.\";s:19:\"Titel des Beitrags.\";s:23:\"Node content goes here.\";b:1;s:9:\"Edit node\";s:18:\"Beitrag bearbeiten\";s:14:\"Edit this node\";b:1;s:14:\"Override title\";s:20:\"Titel überschreiben\";s:18:\"Link title to node\";b:1;s:46:\"Check here to make the title link to the node.\";s:52:\"Aktivieren, damit der Titel zu dem Beitrag verweist.\";s:40:\"Check here to show only the node teaser.\";s:59:\"Aktivieren, um nur den Anrisstext des Beitrages anzuzeigen.\";s:9:\"Node page\";s:12:\"Beitragseite\";s:62:\"Check here if the node is being displayed on a page by itself.\";b:1;s:13:\"Display links\";s:17:\"Verweise anzeigen\";s:46:\"Check here to display the links with the post.\";s:55:\"Aktivieren, um die Verweise mit dem Beitrag anzuzeigen.\";s:9:\"No extras\";b:1;s:10:\"Identifier\";b:1;s:12:\"\"@s\" content\";s:19:\"Inhalt von „@s“\";s:9:\"Node form\";s:16:\"Beitragsformular\";s:28:\"Node form publishing options\";b:1;s:36:\"Publishing options on the Node form.\";b:1;s:28:\"Node form author information\";b:1;s:36:\"Author information on the Node form.\";b:1;s:22:\"Node form input format\";b:1;s:42:\"Input format for the body field on a node.\";b:1;s:21:\"Node form log message\";b:1;s:25:\"Log message for the node.\";b:1;s:26:\"Node form comment settings\";b:1;s:34:\"Comment settings on the Node form.\";b:1;s:23:\"Node form menu settings\";b:1;s:31:\"menu settings on the Node form.\";b:1;s:17:\"URL Path settings\";s:23:\"URL-Alias-Einstellungen\";s:26:\"Node form file attachments\";b:1;s:34:\"File attachments on the Node form.\";b:1;s:20:\"Node form categories\";b:1;s:33:\"Taxonomy categories for the node.\";b:1;s:22:\"Node form book options\";b:1;s:26:\"Book options for the node.\";b:1;s:19:\"Publishing options.\";s:32:\"Veröffentlichungseinstellungen.\";s:15:\"Comment options\";b:1;s:16:\"Comment options.\";b:1;s:22:\"Authoring information.\";s:24:\"Informationen zum Autor.\";s:12:\"Menu options\";b:1;s:13:\"Menu options.\";b:1;s:16:\"URL path options\";b:1;s:17:\"URL Path options.\";b:1;s:12:\"Attach files\";s:17:\"Dateien anhängen\";s:13:\"Attach files.\";b:1;s:11:\"Categories.\";s:11:\"Kategorien.\";s:12:\"Book options\";s:12:\"Buchoptionen\";s:13:\"Book options.\";b:1;s:13:\"Input format.\";s:14:\"Eingabeformat.\";s:10:\"\"@s\" @type\";s:14:\"„@s“ @type\";s:32:\"Node type description goes here.\";b:1;s:22:\"Node type description.\";b:1;s:21:\"\"@s\" type description\";s:28:\"Typbeschreibung von „@s“\";s:14:\"Profile Fields\";b:1;s:26:\"Profile content goes here.\";b:1;s:16:\"Profile Category\";b:1;s:26:\"Profile category contents.\";b:1;s:12:\"User context\";s:20:\"Benutzerzusammenhang\";s:14:\"Which category\";b:1;s:19:\"\"@s\" profile fields\";b:1;s:16:\"Term description\";s:20:\"Begriffsbeschreibung\";s:14:\"Edit this term\";s:25:\"Diesen Begriff bearbeiten\";s:27:\"Term description goes here.\";b:1;s:17:\"Term description.\";s:26:\"Beschreibung des Begriffs.\";s:4:\"Term\";s:7:\"Begriff\";s:12:\"Term context\";s:20:\"Begriffszusammenhang\";s:21:\"\"@s\" term description\";s:34:\"Beschreibung des Begriffs „@s“\";s:21:\"List of related terms\";b:1;s:71:\"Terms related to an existing term; may be child, siblings or top level.\";b:1;s:11:\"Child terms\";b:1;s:13:\"Sibling terms\";b:1;s:15:\"Top level terms\";b:1;s:13:\"Term synonyms\";b:1;s:11:\"Which terms\";b:1;s:9:\"List type\";s:9:\"Listentyp\";s:9:\"Unordered\";s:10:\"Unsortiert\";s:7:\"Ordered\";s:8:\"Sortiert\";s:12:\"User picture\";s:12:\"Benutzerbild\";s:22:\"The picture of a user.\";s:28:\"Das Bild von einem Benutzer.\";s:17:\"\"@s\" user picture\";s:25:\"Benutzerbild von „@s“\";s:12:\"User profile\";s:14:\"Benutzerprofil\";s:22:\"The profile of a user.\";b:1;s:17:\"\"@s\" user profile\";b:1;s:16:\"Vocabulary terms\";s:16:\"Vokabularbegriff\";s:30:\"All the terms in a vocabulary.\";b:1;s:10:\"Vocabulary\";s:9:\"Vokabular\";s:18:\"Vocabulary context\";s:21:\"Vokabularzusammenhang\";s:10:\"\"@s\" terms\";b:1;s:9:\"Max depth\";b:1;s:26:\"Leave blank for unlimited.\";b:1;s:4:\"Tree\";s:4:\"Baum\";s:39:\"Whether to display the terms in a tree.\";s:53:\"Aktivieren, um die Begriffe in einem Baum anzuzeigen.\";s:14:\"A node object.\";b:1;s:52:\"If selected, node selection (below) will be ignored.\";b:1;s:32:\"Enter the title or NID of a post\";s:45:\"Den Titel oder die NID des Beitrages eingeben\";s:18:\"Open in new window\";b:1;s:22:\"Currently set to !link\";b:1;s:23:\"You must select a node.\";b:1;s:22:\"Invalid node selected.\";s:42:\"Ein ungültiger Beitrag wurde ausgewählt.\";s:16:\"A node add form.\";s:43:\"Ein Formular zum Erstellen eines Beitrages.\";s:15:\"External source\";b:1;s:9:\"Node type\";s:11:\"Beitragstyp\";s:35:\"Select the node type for this form.\";b:1;s:17:\"A node edit form.\";s:44:\"Ein Formular zum Bearbeiten eines Beitrages.\";s:30:\"A single taxonomy term object.\";b:1;s:51:\"If selected, term selection (below) will be ignored\";b:1;s:21:\"A single user object.\";b:1;s:19:\"Taxonomy vocabulary\";s:19:\"Taxonomie-Vokabular\";s:36:\"A single taxonomy vocabulary object.\";b:1;s:36:\"Select the vocabulary for this form.\";b:1;s:6:\"New @s\";s:6:\"Neu @s\";s:26:\"New content of other types\";b:1;s:20:\"New content behavior\";b:1;s:18:\"Allowed @s content\";b:1;s:29:\"Your changes have been saved.\";s:35:\"Die Änderungen wurden gespeichert.\";s:22:\"Select allowed layouts\";s:30:\"Zulässiges Layout auswählen.\";s:5:\"Empty\";s:4:\"Leer\";s:8:\"argument\";s:8:\"Argument\";s:12:\"Add argument\";s:20:\"Argument hinzufügen\";s:13:\"Relationships\";s:11:\"Beziehungen\";s:12:\"relationship\";s:9:\"Beziehung\";s:16:\"Add relationship\";b:1;s:8:\"Contexts\";s:14:\"Zusammenhänge\";s:7:\"context\";s:12:\"Zusammenhang\";s:11:\"Add context\";s:24:\"Zusammenhang hinzufügen\";s:17:\"Required contexts\";s:28:\"Erforderliche Zusammenhänge\";s:16:\"required context\";s:27:\"erforderlicher Zusammenhang\";s:20:\"Add required context\";s:39:\"Erforderlichen Zusammenhang hinzufügen\";s:12:\"Close Window\";s:18:\"Fenster schließen\";s:12:\"Close window\";s:18:\"Fenster schließen\";s:10:\"Loading...\";s:8:\"Laden...\";s:7:\"Loading\";s:5:\"Laden\";s:37:\"Move this item to the top of the list\";b:1;s:17:\"Move this item up\";s:36:\"Dieses Element nach oben verschieben\";s:19:\"Move this item down\";s:37:\"Dieses Element nach unten verschieben\";s:40:\"Move this item to the bottom of the list\";b:1;s:16:\"Remove this item\";s:23:\"Diesen Beitrag löschen\";s:19:\"Configure this item\";s:28:\"Diesen Beitrag konfigurieren\";s:9:\"Operation\";s:9:\"Operation\";s:20:\"Add @type \"@context\"\";s:32:\"@type „@context“ hinzufügen\";s:21:\"Edit @type \"@context\"\";s:31:\"@type „@context“ bearbeiten\";s:65:\"Enter a title to identify this context on administrative screens.\";b:1;s:7:\"Keyword\";s:14:\"Schlüsselwort\";s:50:\"Enter a keyword to use for substitution in titles.\";b:1;s:70:\"Enter a title to identify this relationship on administrative screens.\";b:1;s:68:\"Ignore it; content that requires this context will not be available.\";b:1;s:23:\"Display page not found.\";b:1;s:74:\"If the argument is missing or is not valid, select how this should behave.\";b:1;s:17:\"An error occurred\";s:30:\"Es ist ein Fehler aufgetreten.\";s:15:\"Argument @count\";s:15:\"Argument @count\";s:14:\"Context @count\";s:14:\"Kontext @count\";s:11:\"From @title\";s:10:\"von @title\";s:7:\"Caching\";s:7:\"Caching\";s:15:\"Control caching\";b:1;s:16:\"Show/Hide Toggle\";b:1;s:14:\"Hide this pane\";s:28:\"Diesen Ausschnitt ausblenden\";s:14:\"Show this pane\";b:1;s:19:\"Configure this pane\";b:1;s:16:\"Remove this pane\";b:1;s:11:\"Add content\";s:18:\"Inhalt hinzufügen\";s:25:\"Add content to this panel\";s:34:\"Inhalt zu diesem Panel hinzufügen\";s:8:\"Hide all\";s:15:\"Alle ausblenden\";s:8:\"Show all\";s:13:\"Alle anzeigen\";s:14:\"Cache settings\";s:18:\"Cacheeinstellungen\";s:31:\"Panel content has been updated.\";s:31:\"Panelinhalt wurde aktualisiert.\";s:13:\"Choose layout\";s:14:\"Layout wählen\";s:4:\"Back\";s:7:\"Zurück\";s:4:\"Next\";s:14:\"nächste Seite\";s:26:\"Move content in @layout to\";b:1;s:11:\"Panel Title\";s:10:\"Paneltitel\";s:11:\"Hide Title?\";s:17:\"Titel ausblenden?\";s:58:\"Check this box to hide the main page title for this panel.\";b:1;s:20:\"Missing content type\";b:1;s:17:\"Add content to !s\";s:24:\"Inhalt zu !s hinzufügen\";s:11:\"Choose type\";s:14:\"Typ auswählen\";s:15:\"Contrib modules\";b:1;s:55:\"There are no content types you may add to this display.\";b:1;s:24:\"Configure !subtype_title\";s:28:\"!subtype_title Konfigurieren\";s:8:\"Add pane\";b:1;s:19:\"Select cache method\";b:1;s:10:\"No caching\";b:1;s:6:\"Method\";b:1;s:24:\"Configure cache settings\";s:32:\"Cacheeinstellungen konfigurieren\";s:14:\"Panel settings\";s:18:\"Paneleinstellungen\";s:19:\"Default panel style\";s:29:\"Standardmäßiges Paneldesign\";s:19:\"Edit style settings\";b:1;s:18:\"Per panel settings\";s:23:\"Einstellungen pro Panel\";s:70:\"If this is checked, each region in the display can have its own style.\";b:1;s:27:\"Use the default panel style\";b:1;s:36:\"There are no style settings to edit.\";b:1;s:27:\"Edit default style settings\";b:1;s:30:\"Edit style settings for @style\";b:1;s:38:\"This style does not have any settings.\";b:1;s:8:\"No title\";s:16:\"Kein Seitentitel\";s:15:\"Unknown context\";s:19:\"Unbekannter Kontext\";s:10:\"No context\";s:12:\"Kein Kontext\";s:34:\"Deleted/missing content type @type\";b:1;s:6:\"CSS ID\";s:6:\"CSS ID\";s:51:\"CSS ID to apply to this content. This may be blank.\";s:77:\"Die für diesen Inhalt zu verwendende CSS-ID. Dies kann leer gelassen werden.\";s:9:\"CSS class\";s:10:\"CSS Klasse\";s:54:\"CSS class to apply to this content. This may be blank.\";b:1;s:40:\"Incoming content will be displayed here.\";s:39:\"Eingehender Inhalt wird hier angezeigt.\";s:34:\"Does not meet context requirements\";b:1;s:14:\"Context %count\";s:14:\"Kontext %count\";s:7:\"Context\";s:7:\"Kontext\";s:62:\"Multiple contexts are valid for this pane; one must be chosen.\";b:1;s:8:\"Flexible\";s:8:\"Flexibel\";s:4:\"Left\";s:5:\"Links\";s:6:\"Middle\";s:5:\"Mitte\";s:5:\"Right\";s:6:\"Rechts\";s:15:\"Width unit type\";b:1;s:14:\"% (percentage)\";s:15:\"% (Prozentsatz)\";s:11:\"px (pixels)\";s:10:\"px (Pixel)\";s:12:\"em (current)\";s:12:\"em (Aktuell)\";s:11:\"Total width\";b:1;s:40:\"The number of rows this layout can have.\";b:1;s:6:\"Row @d\";s:8:\"Zeile @d\";s:7:\"Columns\";s:7:\"Spalten\";s:8:\"Width @d\";s:9:\"Breite @d\";s:34:\"Column titles, separated by commas\";s:39:\"Titel der Spalten, getrennt nach Kommas\";s:8:\"Sidebars\";s:13:\"Seitenleisten\";s:12:\"Sidebar left\";s:18:\"linke Seitenleiste\";s:13:\"Sidebar right\";s:19:\"rechte Seitenleiste\";s:57:\"If a sidebar is selected, enter the width of the sidebar.\";b:1;s:32:\"Rows must be a positive integer.\";s:42:\"„Zeilen“ muss eine positive Zahl sein.\";s:35:\"Columns must be a positive integer.\";s:40:\"Spalten müssen eine positive Zahl sein.\";s:33:\"Column widths must add up to 100.\";s:39:\"Spaltenbreiten müssen bis zu 100 sein.\";s:12:\"Left sidebar\";s:18:\"linke Seitenleiste\";s:13:\"Right sidebar\";s:19:\"rechte Seitenleiste\";s:21:\"Row @row, Column @col\";s:23:\"Zeile @row, Spalte @col\";s:13:\"Single column\";s:11:\"Eine Spalte\";s:13:\"Middle column\";s:15:\"Mittlere Spalte\";s:21:\"Three column 25/50/25\";s:21:\"Drei Spalten 25/50/25\";s:9:\"Left side\";s:12:\"Linke Spalte\";s:10:\"Right side\";s:13:\"Rechte Spalte\";s:29:\"Three column 25/50/25 stacked\";s:31:\"Drei Spalten 25/50/25 gestapelt\";s:21:\"Three column 33/34/33\";s:21:\"Drei Spalten 33/34/33\";s:29:\"Three column 33/34/33 stacked\";s:31:\"Drei Spalten 33/34/33 gestapelt\";s:10:\"Two column\";s:12:\"Zwei Spalten\";s:17:\"Two column bricks\";s:22:\"Zwei Spalten gestapelt\";s:10:\"Left above\";s:10:\"Links oben\";s:11:\"Right above\";s:11:\"Rechts oben\";s:10:\"Left below\";s:11:\"Links unten\";s:11:\"Right below\";s:12:\"Rechts unten\";s:18:\"Two column stacked\";s:22:\"Zwei Spalten gestapelt\";s:48:\"There are no panels to be exported at this time.\";b:1;s:11:\"Module name\";s:9:\"Modulname\";s:40:\"Enter the module name to export code to.\";b:1;s:19:\"use panels exporter\";b:1;s:13:\"panels_export\";s:13:\"panels_export\";s:15:\"Panels exporter\";b:1;s:68:\"You can edit existing mini panels, or click add to create a new one.\";s:95:\"Vohandene Mini-Panels können bearbeitet werden oder mit Hinzufügen ein Neues erstellt werden.\";s:15:\"Layout settings\";s:19:\"Layouteinstellungen\";s:17:\"Delete mini panel\";s:19:\"Mini-Panel löschen\";s:56:\"Are you sure you want to delete the mini panel \"@title\"?\";s:59:\"Soll das Mini-Panel „@title“ wirklich gelöscht werden?\";s:22:\"Import panel mini \"@s\"\";b:1;s:15:\"Panel mini code\";b:1;s:57:\"Cut and paste the results of an exported mini panel here.\";b:1;s:22:\"Import mini panel \"@s\"\";s:31:\"Mini-Panel „@s“ importieren\";s:39:\"Unable to get a mini panel out of that.\";b:1;s:16:\"Mini panel title\";s:21:\"Titel des Mini-Panels\";s:15:\"Mini panel name\";s:20:\"Name des Mini-Panels\";s:16:\"Save and proceed\";b:1;s:28:\"Panel mini name is required.\";b:1;s:46:\"Name must be alphanumeric or underscores only.\";b:1;s:26:\"Panel name must be unique.\";s:34:\"Der Panelname muss eindeutig sein.\";s:42:\"Your new mini panel %title has been saved.\";s:51:\"Das neue Mini-Panel „%title“ wurde gespeichert.\";s:18:\"Panel mini enabled\";s:26:\"Mini-Panel wurde aktiviert\";s:19:\"Panel mini disabled\";s:28:\"Mini-Panel wurde deaktiviert\";s:20:\"Mini panel: \"@title\"\";s:24:\"Mini-Panel: „@title“\";s:32:\"Deleted/missing mini panel @name\";s:38:\"Gelöschtes/Fehlendes Mini-Panel @name\";s:19:\"Untitled mini panel\";s:21:\"Mini-Panel ohne Titel\";s:5:\"Local\";s:5:\"Lokal\";s:18:\"create mini panels\";s:21:\"Mini-Panels erstellen\";s:22:\"administer mini panels\";s:22:\"Mini-Panels bearbeiten\";s:12:\"Panel layout\";s:11:\"Panellayout\";s:21:\"Panel layout settings\";s:30:\"Einstellungen für Panellayout\";s:13:\"Panel content\";s:11:\"Panelinhalt\";s:10:\"panel node\";s:12:\"Panelbeitrag\";s:14:\"create content\";s:16:\"Inhalt erstellen\";s:8:\"settings\";s:13:\"Einstellungen\";s:49:\"An ID that can be used by CSS to style the panel.\";s:53:\"Eine im CSS zu verwendende ID zum Designen des Panel.\";s:23:\"Please select a layout.\";s:22:\"Ein Layout auswählen.\";s:18:\"create panel-nodes\";s:24:\"Panelbeiträge erstellen\";s:20:\"edit own panel-nodes\";s:32:\"Eigene Panelbeiträge bearbeiten\";s:22:\"administer panel-nodes\";s:24:\"Panelbeiträge verwalten\";s:11:\"panels_node\";s:11:\"panels_node\";s:37:\"Add a node from your site as content.\";b:1;s:39:\"Check here to show only the node teaser\";s:59:\"Aktivieren, um nur den Anrisstext des Beitrages anzuzeigen.\";s:16:\"Leave node title\";s:25:\"Beitragstitel beibehalten\";s:12:\"Invalid node\";s:19:\"Ungültiger Beitrag\";s:21:\"Node loaded from @var\";s:30:\"Beitrag wurde von @var geladen\";s:25:\"Deleted/missing node @nid\";b:1;s:18:\"panels_node_legacy\";s:18:\"panels_node_legacy\";s:18:\"Panel page enabled\";s:26:\"Panelseite wurde aktiviert\";s:19:\"Panel page disabled\";s:28:\"Panelseite wurde deaktiviert\";s:41:\"Are you sure you want to delete \"@title\"?\";s:44:\"Soll „@title“ wirklich gelöscht werden?\";s:62:\"Are you sure you want to revert \"@title\" to its default setup?\";s:79:\"Soll „@title“ wirklich auf die Standardkonfiguration zurückgesetzt werden?\";s:62:\"The chosen layout %layout is invalid. Please select a new one.\";b:1;s:14:\"Add panel page\";s:22:\"Panelseite hinzufügen\";s:13:\"Page settings\";s:19:\"Seiteneinstellungen\";s:10:\"Panel name\";s:9:\"Panelname\";s:32:\"The CSS ID to apply to this page\";s:57:\"Die CSS ID, welche auf diese Seite angewendet werden soll\";s:23:\"Panel name is required.\";s:31:\"Ein Panelname ist erforderlich.\";s:17:\"Path is required.\";s:26:\"Der Pfad ist erforderlich.\";s:52:\"Path may not be the same as another panel page path.\";s:72:\"Der Pfad sollte nicht gleich sein mit dem Pfad einer anderen Panelseite.\";s:52:\"The path you have chosen is already aliased to @src.\";b:1;s:42:\"Your new panel page %title has been saved.\";s:51:\"Die neue Panelseite „%title“ wurde gespeichert.\";s:17:\"Advanced settings\";s:24:\"Erweiterte Einstellungen\";s:29:\"Disable Drupal blocks/regions\";s:36:\"Drupal-Blöcke/Regionen deaktivieren\";s:8:\"CSS code\";s:8:\"CSS Code\";s:16:\"Default Menu Tab\";b:1;s:21:\"Parent Menu Item Type\";b:1;s:3:\"Tab\";s:9:\"Tabulator\";s:16:\"Normal menu item\";b:1;s:29:\"Already exists (don\'t create)\";b:1;s:22:\"Parent Menu Item Title\";s:38:\"Titel des übergeordneten Menüpunktes\";s:29:\"Removed unused display @title\";b:1;s:22:\"Import panel page \"@s\"\";b:1;s:15:\"Panel page code\";b:1;s:57:\"Cut and paste the results of an exported panel page here.\";b:1;s:39:\"Unable to get a panel page out of that.\";b:1;s:36:\"Administrative view: enter arguments\";b:1;s:41:\"<strong>Url of real panel: </strong> !url\";b:1;s:20:\"Additional arguments\";s:17:\"Weitere Argumente\";s:14:\"Separated by /\";b:1;s:16:\"Change arguments\";s:17:\"Argumente ändern\";s:54:\"Choose a layout for your new page from the list below.\";s:76:\"Ein Layout für die neue Seite von der unten aufgeführten Liste auswählen.\";s:8:\"Advanced\";s:9:\"Erweitert\";s:17:\"Delete panel page\";s:19:\"Panelseite löschen\";s:10:\"Edit panel\";s:16:\"Panel bearbeiten\";s:58:\"Page reports \"Page not found\" due to argument restrictions\";b:1;s:18:\"create panel-pages\";s:20:\"Panelseite erstellen\";s:22:\"access all panel-pages\";s:28:\"Zugriff auf alle Panelseiten\";s:8:\"Lifetime\";b:1;s:11:\"Granularity\";b:1;s:6:\"select\";s:10:\"Auswählen\";s:19:\"panels_simple_cache\";s:19:\"panels_simple_cache\";s:19:\"Panels simple cache\";s:20:\"Einfacher Panelcache\";s:17:\"Create panel view\";b:1;s:13:\"Edit \'@title\'\";s:23:\"„@title“ bearbeiten\";s:17:\"Basic information\";s:16:\"Basisinformation\";s:15:\"Panel view name\";b:1;s:16:\"Panel view title\";b:1;s:66:\"The title of the pane; this will appear in the add content dialog.\";b:1;s:67:\"The category this view will appear in using the add content dialog.\";b:1;s:15:\"Category weight\";s:20:\"Kategoriereihenfolge\";s:9:\"View type\";s:11:\"Ansichtstyp\";s:41:\"Select which type of the view to display.\";s:60:\"Den Typ einer Ansicht auswählen, der angezeigt werden soll.\";s:8:\"Embedded\";s:11:\"Eingebettet\";s:11:\"Any context\";s:18:\"Jeder Zusammenhang\";s:14:\"Argument: @arg\";s:14:\"Argument: @arg\";s:17:\"Argument wildcard\";s:19:\"Argumentplatzhalter\";s:11:\"No argument\";s:13:\"Kein Argument\";s:12:\"From context\";s:20:\"Aus dem Zusammenhang\";s:19:\"From panel argument\";s:21:\"Aus dem Panelargument\";s:5:\"Fixed\";b:1;s:20:\"Input on pane config\";b:1;s:15:\"Argument source\";s:14:\"Argumentquelle\";s:16:\"Required context\";s:25:\"Zusammenhang erforderlich\";s:56:\"If \"From context\" is selected, which context to require.\";b:1;s:14:\"Panel argument\";s:13:\"Panelargument\";s:66:\"If \"From panel argument\" is selected, which panel argument to use.\";b:1;s:5:\"First\";s:14:\"« erste Seite\";s:6:\"Second\";b:1;s:5:\"Third\";b:1;s:6:\"Fourth\";b:1;s:5:\"Fifth\";b:1;s:5:\"Sixth\";b:1;s:14:\"Fixed argument\";b:1;s:51:\"If \"Fixed\" is selected, what to use as an argument.\";b:1;s:18:\"Paging information\";b:1;s:9:\"Use pager\";s:26:\"Seitennavigation verwenden\";s:26:\"Use a pager with this view\";b:1;s:8:\"Pager ID\";s:8:\"Pager ID\";s:61:\"Allow the pane configuration to modify the use pager setting.\";b:1;s:16:\"Items to display\";b:1;s:39:\"The maximum number of nodes to display.\";b:1;s:67:\"Allow the pane configuration to modify the items to display setting\";b:1;s:6:\"Offset\";b:1;s:57:\"Allow the pane configuration to modify the offset setting\";b:1;s:16:\"Pane decorations\";b:1;s:12:\"Link to view\";b:1;s:51:\"If checked, link the title of the pane to the view.\";s:70:\"Sobald aktiviert, wird der Titel des mit dem Texttitel überschrieben.\";s:64:\"Allow the pane configuration to modify the link to view setting.\";b:1;s:9:\"More link\";s:19:\"„Mehr“-Verweis?\";s:63:\"Allow the pane configuration to modify the \"more\" link setting.\";b:1;s:15:\"Show feed icons\";b:1;s:61:\"Allow the pane configuration to modify the feed icon setting.\";b:1;s:47:\"Override the panel URL with a manually set URL.\";b:1;s:17:\"Override view URL\";s:28:\"URL der Ansicht übersteuern\";s:64:\"Allow the pane configuration to modify the URL override setting.\";b:1;s:25:\"Set view URL to panel URL\";b:1;s:28:\"Panel view name is required.\";s:43:\"Der Name der Panelansicht ist erforderlich.\";s:30:\"The panel view has been saved.\";s:35:\"Die Panelansicht wurde gespeichert.\";s:56:\"Are you sure you want to delete the panel view \"@title\"?\";s:61:\"Soll die Panelansicht „@title“ wirklich gelöscht werden?\";s:22:\"Import panel view \"@s\"\";b:1;s:15:\"Panel view code\";b:1;s:57:\"Cut and paste the results of an exported panel view here.\";b:1;s:39:\"Unable to get a panel view out of that.\";b:1;s:18:\"Panel view enabled\";s:28:\"Panelansicht wurde aktiviert\";s:19:\"Panel view disabled\";s:30:\"Panelansicht wurde deaktiviert\";s:14:\"Edit this view\";b:1;s:18:\"Link title to view\";b:1;s:49:\"If checked, the title will be a link to the view.\";s:60:\"Sobald aktiviert, wird der Titel ein Verweis zu der Ansicht.\";s:44:\"Provide a \"more\" link that links to the view\";b:1;s:18:\"Display feed icons\";s:19:\"Feed-Icons anzeigen\";s:67:\"If checked, any feed icons provided by this view will be displayed.\";b:1;s:9:\"Num posts\";s:16:\"Anzahl Beiträge\";s:67:\"Select the number of posts to display, or 0 to display all results.\";s:88:\"Die Anzahl der anzuzeigenden Beiträge auswählen, oder 0 um alle Ergebnisse anzuzeigen.\";s:12:\"Override URL\";s:18:\"URL überschreiben\";s:22:\"administer panel views\";s:24:\"Panelansichten verwalten\";s:12:\"panels_views\";s:12:\"panels_views\";s:50:\"Offset in the node list or 0 to start at 1st item.\";b:1;s:14:\"Send arguments\";b:1;s:26:\"Deleted/missing view @view\";b:1;s:19:\"panels_views_legacy\";b:1;s:18:\"Legacy views panes\";b:1;s:11:\"Book parent\";s:20:\"Übergeordnetes Buch\";s:39:\"Adds a book parent from a node context.\";b:1;s:17:\"Relationship type\";b:1;s:16:\"Immediate parent\";b:1;s:14:\"Top level book\";s:9:\"Hauptbuch\";s:14:\"Term from node\";s:19:\"Begriff vom Beitrag\";s:11:\"Term parent\";s:23:\"Übergeordneter Begriff\";s:48:\"Adds a taxonomy term parent from a term context.\";b:1;s:14:\"Top level term\";b:1;s:14:\"User from node\";s:21:\"Benutzer des Beitrags\";s:36:\"Adds a user from node author context\";b:1;s:71:\"The default panel rendering style; displays each pane with a separator.\";b:1;s:47:\"Presents the panes in the form of an HTML list.\";b:1;s:15:\"Rounded corners\";s:17:\"Abgerundete Ecken\";s:66:\"Presents the panes or panels with a rounded corner box around them\";b:1;s:10:\"Box around\";b:1;s:9:\"Each pane\";b:1;s:10:\"Each panel\";b:1;s:50:\"Ignoring alias %dst due to existing path conflict.\";s:33:\"aufgrund vorhandenem Pfadkonflikt\";s:64:\"Ignoring alias %dst because it is the same as the internal path.\";b:1;s:53:\"Created new alias %dst for %src, replacing %old_alias\";s:61:\"Neuer Alias %dst für %src erstellt, %old_alias wurde ersetzt\";s:31:\"Created new alias %dst for %src\";s:35:\"Neuer Alias %dst für %src erstellt\";s:15:\"Double quotes \"\";s:30:\"Doppeltes Anführungszeichen \"\";s:28:\"Single quotes (apostrophe) \'\";s:42:\"Einfaches Anführungszeichen (Hochkomma) \'\";s:11:\"Back tick `\";s:21:\"Rückwärtshäkchen `\";s:7:\"Comma ,\";s:7:\"Komma ,\";s:8:\"Period .\";s:7:\"Punkt .\";s:8:\"Hyphen -\";s:13:\"Bindestrich -\";s:12:\"Underscore _\";s:13:\"Unterstrich _\";s:7:\"Colon :\";s:13:\"Doppelpunkt :\";s:11:\"Semicolon ;\";s:11:\"Semikolon ;\";s:6:\"Pipe |\";s:6:\"Pipe |\";s:20:\"Left curly bracket {\";s:27:\"Linke geschweifte Klammer {\";s:21:\"Left square bracket [\";s:22:\"Linke eckige Klammer [\";s:21:\"Right curly bracket }\";s:28:\"Rechte geschweifte Klammer }\";s:22:\"Right square bracket ]\";s:23:\"Rechte eckige Klammer ]\";s:6:\"Plus +\";s:6:\"Plus +\";s:7:\"Equal =\";s:8:\"Gleich =\";s:10:\"Asterisk *\";s:7:\"Stern *\";s:11:\"Ampersand &\";s:21:\"Kaufmännisches Und &\";s:9:\"Percent %\";s:9:\"Prozent %\";s:7:\"Caret ^\";s:7:\"Caret ^\";s:8:\"Dollar $\";s:8:\"Dollar $\";s:6:\"Hash #\";s:15:\"Rautenzeichen #\";s:4:\"At @\";s:4:\"At @\";s:13:\"Exclamation !\";s:16:\"Ausrufezeichen !\";s:7:\"Tilde ~\";s:7:\"Tilde ~\";s:18:\"Left parenthesis (\";s:19:\"Öffnende Klammer (\";s:19:\"right parenthesis )\";s:22:\"Schließende Klammer )\";s:15:\"Question mark ?\";s:14:\"Fragezeichen ?\";s:11:\"Less than <\";s:13:\"Weniger als <\";s:14:\"Greater than >\";s:10:\"Mehr als >\";s:12:\"Back slash \\\";s:11:\"Backslash \\\";s:18:\"Node path settings\";s:32:\"Pfadeinstellungen für Beiträge\";s:74:\"Default path pattern (applies to all node types with blank patterns below)\";s:93:\"Standard-Pfad-Muster (wird auf alle nachfolgenden Inhaltstypen mit leeren Mustern angewendet)\";s:19:\"content/[title-raw]\";s:19:\"content/[title-raw]\";s:52:\"Bulk generate aliases for nodes that are not aliased\";s:69:\"Massenerstellung von Aliasen für alle vorhanden Beiträge ohne Alias\";s:74:\"Generate aliases for all existing nodes which do not already have aliases.\";s:102:\"Erstelle einen Alias für alle vorhandenen Benutzer-Tracker Seiten, welche derzeit keinen Alias haben.\";s:32:\"Pattern for all @node_type paths\";s:33:\"Muster für alle @node_type Pfade\";s:56:\"Bulk generation of nodes completed, one alias generated.\";s:72:\"Massenerstellung von Beiträgen abgeschlossen, ein Alias wurde erstellt.\";s:61:\"Bulk generation of nodes completed, @count aliases generated.\";s:77:\"Massenerstellung von Beiträgen abgeschlossen, @count Aliase wurden erstellt.\";s:22:\"Category path settings\";s:27:\"Kategoriepfad Einstellungen\";s:34:\"category/[vocab-raw]/[catpath-raw]\";s:34:\"category/[vocab-raw]/[catpath-raw]\";s:57:\"Bulk generate aliases for categories that are not aliased\";s:55:\"Massenerstellung von Aliasen für Kategorien ohne Alias\";s:33:\"Pattern for all %vocab-name paths\";s:34:\"Muster für alle %vocab-name Pfade\";s:19:\"Forum path settings\";s:28:\"Pfadeinstellungen für Foren\";s:39:\"Pattern for forums and forum containers\";s:33:\"Muster für Foren und Forumordner\";s:25:\"[vocab-raw]/[catpath-raw]\";s:25:\"[vocab-raw]/[catpath-raw]\";s:25:\"Bulk generate forum paths\";s:32:\"Massenerstellung von Forumpfaden\";s:56:\"Bulk generation of terms completed, one alias generated.\";s:71:\"Massenerstellung von Begriffen abgeschlossen, ein Alias wurde erstellt.\";s:61:\"Bulk generation of terms completed, @count aliases generated.\";s:76:\"Massenerstellung von Begriffen abgeschlossen, @count Aliase wurden erstellt.\";s:74:\"Bulk update of forums and forum containers completed, one alias generated.\";s:89:\"Massenaktualisierung von Foren und Forenordnern abgeschlossen, ein Aliase wurde erstellt.\";s:18:\"User path settings\";s:31:\"Pfadeinstellungen für Benutzer\";s:35:\"Pattern for user account page paths\";s:42:\"Muster für Pfade von Benutzerkontenseiten\";s:16:\"users/[user-raw]\";s:16:\"users/[user-raw]\";s:52:\"Bulk generate aliases for users that are not aliased\";s:53:\"Massenerstellung von Aliasen für Benutzer ohne Alias\";s:18:\"Blog path settings\";s:27:\"Pfadeinstellungen für Blog\";s:27:\"Pattern for blog page paths\";s:27:\"Muster für Blogseitenpfade\";s:16:\"blogs/[user-raw]\";s:16:\"blogs/[user-raw]\";s:52:\"Bulk generate aliases for blogs that are not aliased\";s:50:\"Massenerstellung von Aliasen für Blogs ohne Alias\";s:26:\"User-tracker path settings\";s:39:\"Pfadeinstellungen für Benutzer-Tracker\";s:35:\"Pattern for user-tracker page paths\";s:40:\"Muster für Benutzer-Tracker-Seitenpfade\";s:22:\"users/[user-raw]/track\";s:18:\"users/[user]/track\";s:65:\"Bulk generate aliases for user-tracker paths that are not aliased\";s:68:\"Massenerstellung von Aliasen für Benutzer-Tracker-Pfaden ohne Alias\";s:56:\"Bulk generation of users completed, one alias generated.\";s:71:\"Massenerstellung von Benutzern abgeschlossen, ein Alias wurde erstellt.\";s:61:\"Bulk generation of users completed, @count aliases generated.\";s:76:\"Massenerstellung von Benutzern abgeschlossen, @count Aliase wurden erstellt.\";s:61:\"Bulk generation of user blogs completed, one alias generated.\";s:76:\"Massenerstellung von Benutzer-Blogs abgeschlossen, ein Alias wurde erstellt.\";s:66:\"Bulk generation of user blogs completed, @count aliases generated.\";s:81:\"Massenerstellung von Benutzer-Blogs abgeschlossen, @count Aliase wurden erstellt.\";s:69:\"Bulk generation of user tracker pages completed, one alias generated.\";s:85:\"Massenerstellung von Benutzer-Tracker-Seiten abgeschlossen, ein Alias wurde erstellt.\";s:74:\"Bulk generation of user tracker pages completed, @count aliases generated.\";s:90:\"Massenerstellung von Benutzer-Tracker-Seiten abgeschlossen, @count Aliase wurden erstellt.\";s:59:\"As [cat], but including its supercategories separated by /.\";s:61:\"Wie [cat], aber inclusive der Überkategorien getrennt mit /.\";s:27:\"URL alias for the category.\";s:29:\"URL-Alias für die Kategorie.\";s:60:\"As [term], but including its supercategories separated by /.\";s:62:\"Wie [term], aber inclusive der Überkategorien getrennt mit /.\";s:23:\"URL alias for the term.\";s:27:\"URL-Alias für den Begriff.\";s:30:\"URL alias for the parent book.\";s:29:\"URL-Alias für die Kategorie.\";s:5:\"users\";s:8:\"Benutzer\";s:10:\"user blogs\";s:13:\"Benutzerblogs\";s:22:\"vocabularies and terms\";s:23:\"Vokabulare und Begriffe\";s:13:\"user trackers\";s:15:\"Benutzertracker\";s:6:\"forums\";b:1;s:15:\"Automatic alias\";s:19:\"Automatischer Alias\";s:17:\"Update path alias\";s:20:\"Aktualisieren Aktion\";s:7:\"Verbose\";s:12:\"Ausführlich\";s:51:\"Display alias changes (except during bulk updates).\";s:69:\"Zeige Aliasänderungen (ausgenommen während Massenaktualisierungen).\";s:9:\"Separator\";s:9:\"Separator\";s:14:\"Character case\";s:22:\"Buchstabenschreibweise\";s:43:\"Leave case the same as source token values.\";s:63:\"Die Schreibweise der Quell-Token-Werte soll beibehalten werden.\";s:20:\"Change to lower case\";s:26:\"In Kleinbuchstaben ändern\";s:20:\"Maximum alias length\";s:27:\"Maximallänge eines Aliases\";s:24:\"Maximum component length\";s:30:\"Maximallänge einer Komponente\";s:51:\"Maximum number of objects to alias in a bulk update\";s:95:\"Die maximale Anzahl an Objekten, die bei einer Massenaktualisierung einen Alias erhalten sollen\";s:39:\"Do nothing. Leave the old alias intact.\";s:46:\"Nichts machen und den alten Alias beibehalten.\";s:57:\"Create a new alias. Leave the existing alias functioning.\";s:56:\"Erstelle einen neuen Alias. Erhalte den vorhanden Alias.\";s:41:\"Create a new alias. Delete the old alias.\";s:52:\"Erstelle einen neuen Alias. Lösche den alten Alias.\";s:44:\"Create a new alias. Redirect from old alias.\";s:57:\"Erstelle einen neuen Alias. Umleiten von dem alten Alias.\";s:13:\"Update action\";s:20:\"Aktualisieren Aktion\";s:37:\"Transliterate prior to creating alias\";s:41:\"Umcodieren, bevor der Alias erstellt wird\";s:51:\"Reduce strings to letters and numbers from ASCII-96\";b:1;s:17:\"Strings to Remove\";s:28:\"Zu entfernende Zeichenketten\";s:20:\"Punctuation settings\";s:33:\"Einstellungen für Zeichensetzung\";s:20:\"Replace by separator\";s:23:\"Mit Seperator ersetzten\";s:26:\"No action (do not replace)\";s:32:\"Keine Aktion (keine Ersetzungen)\";s:20:\"Replacement patterns\";s:23:\"Mit Seperator ersetzten\";s:68:\"Use -raw replacements for text to avoid problems with HTML entities.\";b:1;s:49:\"Internal feed alias text (leave blank to disable)\";b:1;s:58:\"NOTE: This field contains potentially incorrect patterns. \";s:65:\"HINWEIS: Dieses Feld enthält möglicherweise fehlerhafte Muster.\";s:9:\"%problems\";b:1;s:24:\"Choose Aliases to Delete\";s:31:\"Zu löschenden Alias auswählen\";s:11:\"all aliases\";s:11:\"alle Aliase\";s:68:\"Delete all aliases. Number of aliases which will be deleted: %count.\";s:76:\"Alle Aliase löschen. Die Anzahl der zu löschenden Aliase beträgt: %count.\";s:19:\"Delete aliases now!\";s:22:\"Aliase jetzt löschen!\";s:43:\"All of your path aliases have been deleted.\";s:34:\"Alle Pfad-Aliase wurden gelöscht.\";s:49:\"All of your %type path aliases have been deleted.\";s:40:\"Alle %type Pfad-Aliase wurden gelöscht.\";s:64:\"Bulk generation of index aliases completed, one alias generated.\";s:75:\"Massenerstellung von Index-Aliasen abgeschlossen, ein Alias wurde erstellt.\";s:69:\"Bulk generation of index aliases completed, @count aliases generated.\";s:80:\"Massenerstellung von Index-Aliasen abgeschlossen, @count Aliase wurden erstellt.\";s:15:\"Problem token: \";b:1;s:16:\"Problem tokens: \";b:1;s:19:\"administer pathauto\";s:18:\"Autopfad verwalten\";s:22:\"notify of path changes\";b:1;s:19:\"Referenced node ID.\";b:1;s:22:\"Referenced node title.\";b:1;s:32:\"Formatted html link to the node.\";b:1;s:17:\"Raw number value.\";b:1;s:23:\"Formatted number value.\";b:1;s:21:\"Raw, unfiltered text.\";b:1;s:28:\"Formatted and filtered text.\";b:1;s:18:\"Referenced user ID\";b:1;s:20:\"Referenced user name\";b:1;s:38:\"Formatted html link to referenced user\";b:1;s:8:\"Link URL\";b:1;s:10:\"Link title\";b:1;s:19:\"Formatted html link\";b:1;s:13:\"Image file ID\";b:1;s:14:\"Image alt text\";b:1;s:15:\"Image file name\";b:1;s:10:\"Image path\";b:1;s:15:\"Image MIME type\";b:1;s:15:\"Image file size\";b:1;s:30:\"Fully formatted HTML image tag\";b:1;s:19:\"The raw date value.\";b:1;s:19:\"The formatted date.\";b:1;s:23:\"The raw date timestamp.\";b:1;s:22:\"Date year (four digit)\";b:1;s:21:\"Date year (two digit)\";b:1;s:22:\"Date month (full word)\";b:1;s:24:\"Date month (abbreviated)\";b:1;s:35:\"Date month (two digit, zero padded)\";b:1;s:29:\"Date month (one or two digit)\";b:1;s:21:\"Date week (two digit)\";b:1;s:24:\"Date date (day of month)\";b:1;s:20:\"Date day (full word)\";b:1;s:23:\"Date day (abbreviation)\";b:1;s:33:\"Date day (two digit, zero-padded)\";b:1;s:27:\"Date day (one or two digit)\";b:1;s:10:\"Comment ID\";s:12:\"Kommentar ID\";s:13:\"Comment title\";b:1;s:39:\"Comment title. WARNING - raw user input\";b:1;s:12:\"Comment body\";b:1;s:38:\"Comment body. WARNING - raw user input\";b:1;s:24:\"Comment author\'s user id\";b:1;s:26:\"Comment author\'s user name\";b:1;s:52:\"Comment author\'s user name. WARNING - raw user input\";b:1;s:34:\"Comment creation year (four digit)\";b:1;s:33:\"Comment creation year (two digit)\";b:1;s:34:\"Comment creation month (full word)\";b:1;s:36:\"Comment creation month (abbreviated)\";b:1;s:47:\"Comment creation month (two digit, zero padded)\";b:1;s:41:\"Comment creation month (one or two digit)\";b:1;s:33:\"Comment creation week (two digit)\";b:1;s:36:\"Comment creation date (day of month)\";b:1;s:32:\"Comment creation day (full word)\";b:1;s:35:\"Comment creation day (abbreviation)\";b:1;s:45:\"Comment creation day (two digit, zero-padded)\";b:1;s:39:\"Comment creation day (one or two digit)\";b:1;s:33:\"Node type (user-friendly version)\";b:1;s:10:\"Node title\";s:12:\"Beitragtitel\";s:48:\"Unfiltered node title. WARNING - raw user input.\";b:1;s:21:\"Node author\'s user id\";b:1;s:23:\"Node author\'s user name\";b:1;s:50:\"Node author\'s user name. WARNING - raw user input.\";b:1;s:25:\"Name of top taxonomy term\";b:1;s:63:\"Unfiltered name of top taxonomy term. WARNING - raw user input.\";b:1;s:23:\"ID of top taxonomy term\";b:1;s:29:\"Name of top term\'s vocabulary\";b:1;s:67:\"Unfiltered name of top term\'s vocabulary. WARNING - raw user input.\";b:1;s:27:\"ID of top term\'s vocabulary\";b:1;s:31:\"Node creation year (four digit)\";b:1;s:30:\"Node creation year (two digit)\";b:1;s:31:\"Node creation month (full word)\";b:1;s:33:\"Node creation month (abbreviated)\";b:1;s:44:\"Node creation month (two digit, zero padded)\";b:1;s:38:\"Node creation month (one or two digit)\";b:1;s:30:\"Node creation week (two digit)\";b:1;s:33:\"Node creation date (day of month)\";b:1;s:29:\"Node creation day (full word)\";b:1;s:32:\"Node creation day (abbreviation)\";b:1;s:42:\"Node creation day (two digit, zero-padded)\";b:1;s:36:\"Node creation day (one or two digit)\";b:1;s:41:\"The name of the menu the node belongs to.\";s:51:\"Der Name des Menüs dem der Beitrag zugeordnet ist.\";s:67:\"The name of the menu the node belongs to. WARNING - raw user input.\";b:1;s:36:\"The title of the node\'s book parent.\";b:1;s:33:\"The id of the node\'s book parent.\";b:1;s:55:\"The titles of all parents in the node\'s book hierarchy.\";b:1;s:73:\"The unfiltered title of the node\'s book parent. WARNING - raw user input.\";b:1;s:50:\"The id number of the category\'s parent vocabulary.\";b:1;s:57:\"The vocabulary that the page\'s first category belongs to.\";s:65:\"Das Vokabular zudem die erste Kategorie der Seite zugeordnet ist.\";s:25:\"The name of the category.\";s:23:\"Der Name der Kategorie.\";s:30:\"The id number of the category.\";s:26:\"Die ID Zahl der Kategorie.\";s:62:\"The unfiltered name of the category. WARNING - raw user input.\";b:1;s:11:\"User\'s name\";s:22:\"Der Name des Benutzers\";s:49:\"User\'s unfiltered name. WARNING - raw user input.\";b:1;s:9:\"User\'s ID\";s:20:\"Die ID des Benutzers\";s:20:\"User\'s email address\";s:31:\"Die E-Mailadresse des Benutzers\";s:24:\"User\'s registration date\";b:1;s:30:\"Days since the user registered\";b:1;s:22:\"User\'s last login date\";b:1;s:32:\"Days since the user\'s last login\";b:1;s:39:\"The current date in the user\'s timezone\";b:1;s:35:\"The URL of the user\'s profile page.\";b:1;s:40:\"The URL the user\'s account editing page.\";b:1;s:5:\"Token\";s:5:\"Token\";s:17:\"Replacement value\";b:1;s:6:\"tokens\";s:6:\"tokens\";s:41:\"The name of the currently logged in user.\";b:1;s:44:\"The user ID of the currently logged in user.\";b:1;s:50:\"The email address of the currently logged in user.\";b:1;s:38:\"The url of the current Drupal website.\";b:1;s:39:\"The name of the current Drupal website.\";b:1;s:41:\"The slogan of the current Drupal website.\";b:1;s:57:\"The contact email address for the current Drupal website.\";b:1;s:38:\"The current date on the site\'s server.\";b:1;s:5:\"token\";s:5:\"token\";s:8:\"Template\";b:1;s:4:\"page\";b:1;s:8:\"Override\";b:1;s:44:\"Use administration theme for content editing\";b:1;s:15:\"Access settings\";b:1;s:29:\"Display Image assist on paths\";b:1;s:17:\"on specific paths\";b:1;s:21:\"not on specific paths\";b:1;s:9:\"all paths\";b:1;s:5:\"Paths\";b:1;s:34:\"Display Image assist on text areas\";b:1;s:51:\"Show on every textarea except the listed textareas.\";b:1;s:34:\"Show on only the listed textareas.\";b:1;s:22:\"Show on all textareas.\";b:1;s:10:\"Text areas\";b:1;s:19:\"Textarea image link\";b:1;s:9:\"Show icon\";b:1;s:14:\"Show text link\";b:1;s:18:\"Do not show a link\";b:1;s:74:\"Choose what to show under the textareas for which Image assist is enabled.\";b:1;s:14:\"Image settings\";b:1;s:37:\"Maximum number of thumbnails per page\";b:1;s:33:\"Maximum inline image size allowed\";b:1;s:10:\"Popup size\";b:1;s:47:\"Select the size of the image that is popped up.\";b:1;s:30:\"Default size for inline images\";b:1;s:60:\"Select a derivative to be used by default for inline images.\";b:1;s:29:\"Creation of image derivatives\";b:1;s:72:\"Allow users with %access permission to create custom size inline images.\";b:1;s:52:\"Allow all users to create custom size inline images.\";b:1;s:16:\"Other Properties\";b:1;s:21:\"Default link behavior\";b:1;s:10:\"Not a link\";b:1;s:18:\"Link to image page\";b:1;s:20:\"Open in popup window\";b:1;s:9:\"Go to URL\";b:1;s:11:\"Default URL\";b:1;s:71:\"The default URL is used when Go to URL is choosen as the link behavior.\";b:1;s:19:\"Default insert mode\";b:1;s:10:\"Filter Tag\";b:1;s:9:\"HTML Code\";b:1;s:19:\"Preload image title\";b:1;s:25:\"Preload image description\";b:1;s:16:\"Display settings\";b:1;s:62:\"Include img_assist.css on all pages for styling inline images?\";b:1;s:3:\"yes\";b:1;s:2:\"no\";b:1;s:2:\"pm\";b:1;s:18:\"Template for %type\";b:1;s:9:\"Templates\";b:1;s:25:\"insert this variable into\";b:1;s:51:\" <span style=\'color:red;font-weight:bold\'>**</span>\";b:1;s:20:\"Affect teaser output\";b:1;s:15:\"Teaser Template\";b:1;s:50:\"Leave this field blank to leave teaser unaffected.\";b:1;s:16:\"Teaser Variables\";b:1;s:18:\"Affect body output\";b:1;s:13:\"Body Template\";b:1;s:48:\"Leave this field blank to leave body unaffected.\";b:1;s:14:\"Body Variables\";b:1;s:17:\"Affect RSS output\";b:1;s:12:\"RSS Template\";b:1;s:13:\"RSS Variables\";b:1;s:17:\"- Please choose -\";b:1;s:8:\"- None -\";b:1;s:17:\"- None selected -\";b:1;s:23:\"create playlist content\";b:1;s:25:\"edit own playlist content\";b:1;s:21:\"edit playlist content\";b:1;s:10:\"Custom PHP\";b:1;s:62:\"A story-like node that implements the event API automatically.\";b:1;s:44:\"Calendaring API, calendar display and export\";b:1;s:34:\"Allows creation of all-day events.\";b:1;s:63:\"Views-enables the event fields and creates default event views.\";b:1;s:5:\"Event\";b:1;s:5:\"event\";b:1;s:13:\"event_all_day\";b:1;s:11:\"event_views\";b:1;s:6:\"Events\";b:1;s:22:\"Filter by content type\";b:1;s:18:\"Filter by taxonomy\";b:1;s:14:\"Event rss feed\";b:1;s:14:\"Event dst view\";b:1;s:15:\"Event ical feed\";b:1;s:36:\"Set up how your site handles events.\";b:1;s:17:\"Timezone handling\";b:1;s:55:\"Change how timezone information is saved and displayed.\";b:1;s:14:\"Event overview\";b:1;s:50:\"Change how event summary information is displayed.\";b:1;s:3:\"now\";b:1;s:17:\"Event: Start Time\";b:1;s:15:\"Event: End Time\";b:1;s:15:\"Event: Timezone\";b:1;s:17:\"Event: Start Date\";b:1;s:15:\"Event: End Date\";b:1;s:17:\"Event: Start Year\";b:1;s:69:\"Filter by year. Use the option to select the date field to filter on.\";b:1;s:18:\"Event: Start Month\";b:1;s:70:\"Filter by month. Use the option to select the date field to filter on.\";b:1;s:16:\"Event: Start Day\";b:1;s:68:\"Filter by day. Use the option to select the date field to filter on.\";b:1;s:11:\"Event: Type\";b:1;s:12:\"event_select\";b:1;s:48:\"Events list filtered by drop-down date selector.\";b:1;s:10:\"event list\";b:1;s:11:\"Start Time:\";b:1;s:9:\"End Time:\";b:1;s:11:\"Start Year:\";b:1;s:12:\"Start Month:\";b:1;s:10:\"Start Day:\";b:1;s:8:\"event_js\";b:1;s:41:\"Events list filtered by js date selector.\";b:1;s:10:\"Start Date\";b:1;s:8:\"End Date\";b:1;s:10:\"event_date\";b:1;s:38:\"Events list filtered by url arguments.\";b:1;s:4:\"Year\";b:1;s:5:\"Month\";b:1;s:3:\"Day\";b:1;s:32:\"Filter by the event year (YYYY).\";b:1;s:17:\"Event: Start Week\";b:1;s:22:\"Show in event calendar\";b:1;s:9:\"All views\";b:1;s:27:\"Only in views for this type\";b:1;s:7:\"All day\";b:1;s:10:\"Start date\";b:1;s:1:\"H\";b:1;s:8:\"End date\";b:1;s:18:\"Africa/Addis_Ababa\";b:1;s:14:\"Africa/Algiers\";b:1;s:13:\"Africa/Asmera\";b:1;s:13:\"Africa/Bangui\";b:1;s:15:\"Africa/Blantyre\";b:1;s:18:\"Africa/Brazzaville\";b:1;s:16:\"Africa/Bujumbura\";b:1;s:12:\"Africa/Cairo\";b:1;s:12:\"Africa/Ceuta\";b:1;s:20:\"Africa/Dar_es_Salaam\";b:1;s:15:\"Africa/Djibouti\";b:1;s:13:\"Africa/Douala\";b:1;s:15:\"Africa/Gaborone\";b:1;s:13:\"Africa/Harare\";b:1;s:19:\"Africa/Johannesburg\";b:1;s:14:\"Africa/Kampala\";b:1;s:15:\"Africa/Khartoum\";b:1;s:13:\"Africa/Kigali\";b:1;s:15:\"Africa/Kinshasa\";b:1;s:12:\"Africa/Lagos\";b:1;s:17:\"Africa/Libreville\";b:1;s:13:\"Africa/Luanda\";b:1;s:17:\"Africa/Lubumbashi\";b:1;s:13:\"Africa/Lusaka\";b:1;s:13:\"Africa/Malabo\";b:1;s:13:\"Africa/Maputo\";b:1;s:13:\"Africa/Maseru\";b:1;s:14:\"Africa/Mbabane\";b:1;s:16:\"Africa/Mogadishu\";b:1;s:14:\"Africa/Nairobi\";b:1;s:15:\"Africa/Ndjamena\";b:1;s:13:\"Africa/Niamey\";b:1;s:17:\"Africa/Porto-Novo\";b:1;s:14:\"Africa/Tripoli\";b:1;s:12:\"Africa/Tunis\";b:1;s:15:\"Africa/Windhoek\";b:1;s:12:\"America/Adak\";b:1;s:17:\"America/Anchorage\";b:1;s:16:\"America/Anguilla\";b:1;s:15:\"America/Antigua\";b:1;s:17:\"America/Araguaina\";b:1;s:13:\"America/Aruba\";b:1;s:16:\"America/Asuncion\";b:1;s:12:\"America/Atka\";b:1;s:16:\"America/Barbados\";b:1;s:13:\"America/Belem\";b:1;s:14:\"America/Belize\";b:1;s:17:\"America/Boa_Vista\";b:1;s:14:\"America/Bogota\";b:1;s:13:\"America/Boise\";b:1;s:20:\"America/Buenos_Aires\";b:1;s:21:\"America/Cambridge_Bay\";b:1;s:14:\"America/Cancun\";b:1;s:15:\"America/Caracas\";b:1;s:17:\"America/Catamarca\";b:1;s:15:\"America/Cayenne\";b:1;s:14:\"America/Cayman\";b:1;s:15:\"America/Chicago\";b:1;s:17:\"America/Chihuahua\";b:1;s:15:\"America/Cordoba\";b:1;s:18:\"America/Costa_Rica\";b:1;s:14:\"America/Cuiaba\";b:1;s:15:\"America/Curacao\";b:1;s:14:\"America/Dawson\";b:1;s:20:\"America/Dawson_Creek\";b:1;s:14:\"America/Denver\";b:1;s:15:\"America/Detroit\";b:1;s:16:\"America/Dominica\";b:1;s:16:\"America/Edmonton\";b:1;s:16:\"America/Eirunepe\";b:1;s:19:\"America/El_Salvador\";b:1;s:16:\"America/Ensenada\";b:1;s:18:\"America/Fort_Wayne\";b:1;s:17:\"America/Fortaleza\";b:1;s:17:\"America/Glace_Bay\";b:1;s:15:\"America/Godthab\";b:1;s:17:\"America/Goose_Bay\";b:1;s:18:\"America/Grand_Turk\";b:1;s:15:\"America/Grenada\";b:1;s:18:\"America/Guadeloupe\";b:1;s:17:\"America/Guatemala\";b:1;s:17:\"America/Guayaquil\";b:1;s:14:\"America/Guyana\";b:1;s:15:\"America/Halifax\";b:1;s:14:\"America/Havana\";b:1;s:18:\"America/Hermosillo\";b:1;s:28:\"America/Indiana/Indianapolis\";b:1;s:20:\"America/Indiana/Knox\";b:1;s:23:\"America/Indiana/Marengo\";b:1;s:21:\"America/Indiana/Vevay\";b:1;s:20:\"America/Indianapolis\";b:1;s:14:\"America/Inuvik\";b:1;s:15:\"America/Iqaluit\";b:1;s:15:\"America/Jamaica\";b:1;s:13:\"America/Jujuy\";b:1;s:14:\"America/Juneau\";b:1;s:27:\"America/Kentucky/Louisville\";b:1;s:27:\"America/Kentucky/Monticello\";b:1;s:15:\"America/Knox_IN\";b:1;s:14:\"America/La_Paz\";b:1;s:12:\"America/Lima\";b:1;s:19:\"America/Los_Angeles\";b:1;s:18:\"America/Louisville\";b:1;s:14:\"America/Maceio\";b:1;s:15:\"America/Managua\";b:1;s:14:\"America/Manaus\";b:1;s:18:\"America/Martinique\";b:1;s:16:\"America/Mazatlan\";b:1;s:15:\"America/Mendoza\";b:1;s:17:\"America/Menominee\";b:1;s:14:\"America/Merida\";b:1;s:19:\"America/Mexico_City\";b:1;s:16:\"America/Miquelon\";b:1;s:17:\"America/Monterrey\";b:1;s:18:\"America/Montevideo\";b:1;s:16:\"America/Montreal\";b:1;s:18:\"America/Montserrat\";b:1;s:14:\"America/Nassau\";b:1;s:16:\"America/New_York\";b:1;s:15:\"America/Nipigon\";b:1;s:12:\"America/Nome\";b:1;s:15:\"America/Noronha\";b:1;s:14:\"America/Panama\";b:1;s:19:\"America/Pangnirtung\";b:1;s:18:\"America/Paramaribo\";b:1;s:15:\"America/Phoenix\";b:1;s:22:\"America/Port-au-Prince\";b:1;s:21:\"America/Port_of_Spain\";b:1;s:18:\"America/Porto_Acre\";b:1;s:19:\"America/Porto_Velho\";b:1;s:19:\"America/Puerto_Rico\";b:1;s:19:\"America/Rainy_River\";b:1;s:20:\"America/Rankin_Inlet\";b:1;s:14:\"America/Recife\";b:1;s:14:\"America/Regina\";b:1;s:18:\"America/Rio_Branco\";b:1;s:15:\"America/Rosario\";b:1;s:16:\"America/Santiago\";b:1;s:21:\"America/Santo_Domingo\";b:1;s:17:\"America/Sao_Paulo\";b:1;s:20:\"America/Scoresbysund\";b:1;s:16:\"America/Shiprock\";b:1;s:16:\"America/St_Johns\";b:1;s:16:\"America/St_Kitts\";b:1;s:16:\"America/St_Lucia\";b:1;s:17:\"America/St_Thomas\";b:1;s:18:\"America/St_Vincent\";b:1;s:21:\"America/Swift_Current\";b:1;s:19:\"America/Tegucigalpa\";b:1;s:13:\"America/Thule\";b:1;s:19:\"America/Thunder_Bay\";b:1;s:15:\"America/Tijuana\";b:1;s:15:\"America/Tortola\";b:1;s:17:\"America/Vancouver\";b:1;s:14:\"America/Virgin\";b:1;s:18:\"America/Whitehorse\";b:1;s:16:\"America/Winnipeg\";b:1;s:15:\"America/Yakutat\";b:1;s:19:\"America/Yellowknife\";b:1;s:16:\"Antarctica/Casey\";b:1;s:16:\"Antarctica/Davis\";b:1;s:25:\"Antarctica/DumontDUrville\";b:1;s:17:\"Antarctica/Mawson\";b:1;s:18:\"Antarctica/McMurdo\";b:1;s:17:\"Antarctica/Palmer\";b:1;s:21:\"Antarctica/South_Pole\";b:1;s:16:\"Antarctica/Syowa\";b:1;s:17:\"Antarctica/Vostok\";b:1;s:19:\"Arctic/Longyearbyen\";b:1;s:9:\"Asia/Aden\";b:1;s:11:\"Asia/Almaty\";b:1;s:10:\"Asia/Amman\";b:1;s:11:\"Asia/Anadyr\";b:1;s:10:\"Asia/Aqtau\";b:1;s:11:\"Asia/Aqtobe\";b:1;s:13:\"Asia/Ashgabat\";b:1;s:14:\"Asia/Ashkhabad\";b:1;s:12:\"Asia/Baghdad\";b:1;s:12:\"Asia/Bahrain\";b:1;s:9:\"Asia/Baku\";b:1;s:12:\"Asia/Bangkok\";b:1;s:11:\"Asia/Beirut\";b:1;s:12:\"Asia/Bishkek\";b:1;s:11:\"Asia/Brunei\";b:1;s:13:\"Asia/Calcutta\";b:1;s:14:\"Asia/Chungking\";b:1;s:12:\"Asia/Colombo\";b:1;s:10:\"Asia/Dacca\";b:1;s:13:\"Asia/Damascus\";b:1;s:10:\"Asia/Dhaka\";b:1;s:9:\"Asia/Dili\";b:1;s:10:\"Asia/Dubai\";b:1;s:13:\"Asia/Dushanbe\";b:1;s:9:\"Asia/Gaza\";b:1;s:11:\"Asia/Harbin\";b:1;s:14:\"Asia/Hong_Kong\";b:1;s:9:\"Asia/Hovd\";b:1;s:12:\"Asia/Irkutsk\";b:1;s:13:\"Asia/Istanbul\";b:1;s:12:\"Asia/Jakarta\";b:1;s:13:\"Asia/Jayapura\";b:1;s:14:\"Asia/Jerusalem\";b:1;s:10:\"Asia/Kabul\";b:1;s:14:\"Asia/Kamchatka\";b:1;s:12:\"Asia/Karachi\";b:1;s:12:\"Asia/Kashgar\";b:1;s:13:\"Asia/Katmandu\";b:1;s:16:\"Asia/Krasnoyarsk\";b:1;s:17:\"Asia/Kuala_Lumpur\";b:1;s:12:\"Asia/Kuching\";b:1;s:11:\"Asia/Kuwait\";b:1;s:10:\"Asia/Macao\";b:1;s:12:\"Asia/Magadan\";b:1;s:11:\"Asia/Manila\";b:1;s:11:\"Asia/Muscat\";b:1;s:12:\"Asia/Nicosia\";b:1;s:16:\"Asia/Novosibirsk\";b:1;s:9:\"Asia/Omsk\";b:1;s:15:\"Asia/Phnom_Penh\";b:1;s:14:\"Asia/Pyongyang\";b:1;s:10:\"Asia/Qatar\";b:1;s:12:\"Asia/Rangoon\";b:1;s:11:\"Asia/Riyadh\";b:1;s:13:\"Asia/Riyadh87\";b:1;s:13:\"Asia/Riyadh88\";b:1;s:13:\"Asia/Riyadh89\";b:1;s:11:\"Asia/Saigon\";b:1;s:14:\"Asia/Samarkand\";b:1;s:10:\"Asia/Seoul\";b:1;s:13:\"Asia/Shanghai\";b:1;s:14:\"Asia/Singapore\";b:1;s:11:\"Asia/Taipei\";b:1;s:13:\"Asia/Tashkent\";b:1;s:12:\"Asia/Tbilisi\";b:1;s:11:\"Asia/Tehran\";b:1;s:13:\"Asia/Tel_Aviv\";b:1;s:11:\"Asia/Thimbu\";b:1;s:12:\"Asia/Thimphu\";b:1;s:10:\"Asia/Tokyo\";b:1;s:18:\"Asia/Ujung_Pandang\";b:1;s:16:\"Asia/Ulaanbaatar\";b:1;s:15:\"Asia/Ulan_Bator\";b:1;s:11:\"Asia/Urumqi\";b:1;s:14:\"Asia/Vientiane\";b:1;s:16:\"Asia/Vladivostok\";b:1;s:12:\"Asia/Yakutsk\";b:1;s:18:\"Asia/Yekaterinburg\";b:1;s:12:\"Asia/Yerevan\";b:1;s:15:\"Atlantic/Azores\";b:1;s:16:\"Atlantic/Bermuda\";b:1;s:15:\"Atlantic/Canary\";b:1;s:19:\"Atlantic/Cape_Verde\";b:1;s:15:\"Atlantic/Faeroe\";b:1;s:18:\"Atlantic/Jan_Mayen\";b:1;s:16:\"Atlantic/Madeira\";b:1;s:22:\"Atlantic/South_Georgia\";b:1;s:16:\"Atlantic/Stanley\";b:1;s:13:\"Australia/ACT\";b:1;s:18:\"Australia/Adelaide\";b:1;s:18:\"Australia/Brisbane\";b:1;s:21:\"Australia/Broken_Hill\";b:1;s:18:\"Australia/Canberra\";b:1;s:16:\"Australia/Darwin\";b:1;s:16:\"Australia/Hobart\";b:1;s:13:\"Australia/LHI\";b:1;s:18:\"Australia/Lindeman\";b:1;s:19:\"Australia/Lord_Howe\";b:1;s:19:\"Australia/Melbourne\";b:1;s:13:\"Australia/NSW\";b:1;s:15:\"Australia/North\";b:1;s:15:\"Australia/Perth\";b:1;s:20:\"Australia/Queensland\";b:1;s:15:\"Australia/South\";b:1;s:16:\"Australia/Sydney\";b:1;s:18:\"Australia/Tasmania\";b:1;s:18:\"Australia/Victoria\";b:1;s:14:\"Australia/West\";b:1;s:20:\"Australia/Yancowinna\";b:1;s:11:\"Brazil/Acre\";b:1;s:16:\"Brazil/DeNoronha\";b:1;s:11:\"Brazil/East\";b:1;s:11:\"Brazil/West\";b:1;s:15:\"Canada/Atlantic\";b:1;s:14:\"Canada/Central\";b:1;s:27:\"Canada/Central-Saskatchewan\";b:1;s:14:\"Canada/Eastern\";b:1;s:15:\"Canada/Mountain\";b:1;s:19:\"Canada/Newfoundland\";b:1;s:14:\"Canada/Pacific\";b:1;s:19:\"Canada/Saskatchewan\";b:1;s:12:\"Canada/Yukon\";b:1;s:17:\"Chile/Continental\";b:1;s:18:\"Chile/EasterIsland\";b:1;s:4:\"Cuba\";b:1;s:3:\"EST\";b:1;s:5:\"Egypt\";b:1;s:4:\"Eire\";b:1;s:9:\"Etc/GMT-1\";b:1;s:10:\"Etc/GMT-10\";b:1;s:10:\"Etc/GMT-11\";b:1;s:10:\"Etc/GMT-12\";b:1;s:9:\"Etc/GMT-2\";b:1;s:9:\"Etc/GMT-3\";b:1;s:9:\"Etc/GMT-4\";b:1;s:9:\"Etc/GMT-5\";b:1;s:9:\"Etc/GMT-6\";b:1;s:9:\"Etc/GMT-7\";b:1;s:9:\"Etc/GMT-8\";b:1;s:9:\"Etc/GMT-9\";b:1;s:7:\"Etc/GMT\";b:1;s:9:\"Etc/GMT+1\";b:1;s:10:\"Etc/GMT+10\";b:1;s:10:\"Etc/GMT+11\";b:1;s:10:\"Etc/GMT+12\";b:1;s:10:\"Etc/GMT+13\";b:1;s:10:\"Etc/GMT+14\";b:1;s:9:\"Etc/GMT+2\";b:1;s:9:\"Etc/GMT+3\";b:1;s:9:\"Etc/GMT+4\";b:1;s:9:\"Etc/GMT+5\";b:1;s:9:\"Etc/GMT+6\";b:1;s:9:\"Etc/GMT+7\";b:1;s:9:\"Etc/GMT+8\";b:1;s:9:\"Etc/GMT+9\";b:1;s:16:\"Europe/Amsterdam\";b:1;s:14:\"Europe/Andorra\";b:1;s:13:\"Europe/Athens\";b:1;s:14:\"Europe/Belfast\";b:1;s:15:\"Europe/Belgrade\";b:1;s:13:\"Europe/Berlin\";b:1;s:17:\"Europe/Bratislava\";b:1;s:15:\"Europe/Brussels\";b:1;s:16:\"Europe/Bucharest\";b:1;s:15:\"Europe/Budapest\";b:1;s:15:\"Europe/Chisinau\";b:1;s:17:\"Europe/Copenhagen\";b:1;s:13:\"Europe/Dublin\";b:1;s:16:\"Europe/Gibraltar\";b:1;s:15:\"Europe/Helsinki\";b:1;s:15:\"Europe/Istanbul\";b:1;s:18:\"Europe/Kaliningrad\";b:1;s:11:\"Europe/Kiev\";b:1;s:13:\"Europe/Lisbon\";b:1;s:16:\"Europe/Ljubljana\";b:1;s:13:\"Europe/London\";b:1;s:17:\"Europe/Luxembourg\";b:1;s:13:\"Europe/Madrid\";b:1;s:12:\"Europe/Malta\";b:1;s:12:\"Europe/Minsk\";b:1;s:13:\"Europe/Monaco\";b:1;s:13:\"Europe/Moscow\";b:1;s:14:\"Europe/Nicosia\";b:1;s:11:\"Europe/Oslo\";b:1;s:12:\"Europe/Paris\";b:1;s:13:\"Europe/Prague\";b:1;s:11:\"Europe/Riga\";b:1;s:11:\"Europe/Rome\";b:1;s:13:\"Europe/Samara\";b:1;s:17:\"Europe/San_Marino\";b:1;s:15:\"Europe/Sarajevo\";b:1;s:17:\"Europe/Simferopol\";b:1;s:13:\"Europe/Skopje\";b:1;s:12:\"Europe/Sofia\";b:1;s:16:\"Europe/Stockholm\";b:1;s:14:\"Europe/Tallinn\";b:1;s:13:\"Europe/Tirane\";b:1;s:15:\"Europe/Tiraspol\";b:1;s:15:\"Europe/Uzhgorod\";b:1;s:12:\"Europe/Vaduz\";b:1;s:14:\"Europe/Vatican\";b:1;s:13:\"Europe/Vienna\";b:1;s:14:\"Europe/Vilnius\";b:1;s:13:\"Europe/Warsaw\";b:1;s:13:\"Europe/Zagreb\";b:1;s:17:\"Europe/Zaporozhye\";b:1;s:13:\"Europe/Zurich\";b:1;s:2:\"GB\";b:1;s:7:\"GB-Eire\";b:1;s:8:\"Hongkong\";b:1;s:19:\"Indian/Antananarivo\";b:1;s:13:\"Indian/Chagos\";b:1;s:16:\"Indian/Christmas\";b:1;s:12:\"Indian/Cocos\";b:1;s:13:\"Indian/Comoro\";b:1;s:16:\"Indian/Kerguelen\";b:1;s:11:\"Indian/Mahe\";b:1;s:15:\"Indian/Maldives\";b:1;s:16:\"Indian/Mauritius\";b:1;s:14:\"Indian/Mayotte\";b:1;s:14:\"Indian/Reunion\";b:1;s:4:\"Iran\";b:1;s:6:\"Israel\";b:1;s:7:\"Jamaica\";b:1;s:5:\"Japan\";b:1;s:9:\"Kwajalein\";b:1;s:5:\"Libya\";b:1;s:16:\"Mexico/BajaNorte\";b:1;s:14:\"Mexico/BajaSur\";b:1;s:14:\"Mexico/General\";b:1;s:16:\"Mideast/Riyadh87\";b:1;s:16:\"Mideast/Riyadh88\";b:1;s:16:\"Mideast/Riyadh89\";b:1;s:2:\"NZ\";b:1;s:12:\"Pacific/Apia\";b:1;s:16:\"Pacific/Auckland\";b:1;s:15:\"Pacific/Chatham\";b:1;s:14:\"Pacific/Easter\";b:1;s:13:\"Pacific/Efate\";b:1;s:17:\"Pacific/Enderbury\";b:1;s:15:\"Pacific/Fakaofo\";b:1;s:12:\"Pacific/Fiji\";b:1;s:16:\"Pacific/Funafuti\";b:1;s:17:\"Pacific/Galapagos\";b:1;s:15:\"Pacific/Gambier\";b:1;s:19:\"Pacific/Guadalcanal\";b:1;s:12:\"Pacific/Guam\";b:1;s:16:\"Pacific/Honolulu\";b:1;s:16:\"Pacific/Johnston\";b:1;s:18:\"Pacific/Kiritimati\";b:1;s:14:\"Pacific/Kosrae\";b:1;s:17:\"Pacific/Kwajalein\";b:1;s:14:\"Pacific/Majuro\";b:1;s:17:\"Pacific/Marquesas\";b:1;s:14:\"Pacific/Midway\";b:1;s:13:\"Pacific/Nauru\";b:1;s:12:\"Pacific/Niue\";b:1;s:15:\"Pacific/Norfolk\";b:1;s:14:\"Pacific/Noumea\";b:1;s:17:\"Pacific/Pago_Pago\";b:1;s:13:\"Pacific/Palau\";b:1;s:16:\"Pacific/Pitcairn\";b:1;s:14:\"Pacific/Ponape\";b:1;s:20:\"Pacific/Port_Moresby\";b:1;s:17:\"Pacific/Rarotonga\";b:1;s:14:\"Pacific/Saipan\";b:1;s:13:\"Pacific/Samoa\";b:1;s:14:\"Pacific/Tahiti\";b:1;s:14:\"Pacific/Tarawa\";b:1;s:17:\"Pacific/Tongatapu\";b:1;s:12:\"Pacific/Truk\";b:1;s:12:\"Pacific/Wake\";b:1;s:14:\"Pacific/Wallis\";b:1;s:11:\"Pacific/Yap\";b:1;s:6:\"Poland\";b:1;s:8:\"Portugal\";b:1;s:9:\"Singapore\";b:1;s:6:\"Turkey\";b:1;s:9:\"US/Alaska\";b:1;s:11:\"US/Aleutian\";b:1;s:10:\"US/Arizona\";b:1;s:10:\"US/Central\";b:1;s:15:\"US/East-Indiana\";b:1;s:10:\"US/Eastern\";b:1;s:9:\"US/Hawaii\";b:1;s:17:\"US/Indiana-Starke\";b:1;s:11:\"US/Michigan\";b:1;s:11:\"US/Mountain\";b:1;s:10:\"US/Pacific\";b:1;s:8:\"US/Samoa\";b:1;s:42:\"Pacific/French Polynesia-Marquesas Islands\";b:1;s:7:\"Start: \";b:1;s:10:\"Timezone: \";b:1;s:10:\"Event ical\";b:1;s:8:\"Calendar\";b:1;s:26:\"Calendar to browse events.\";b:1;s:24:\"List of upcoming events.\";b:1;s:5:\"(all)\";b:1;s:31:\"Select event terms to filter by\";b:1;s:30:\"Select event type to filter by\";b:1;s:12:\"!month !year\";b:1;s:10:\"Month view\";b:1;s:4:\"Week\";b:1;s:9:\"Week view\";b:1;s:8:\"Day view\";b:1;s:10:\"Table view\";b:1;s:9:\"List view\";b:1;s:15:\"view this event\";b:1;s:16:\"Add to iCalendar\";b:1;s:35:\"Add this calendar to your iCalendar\";b:1;s:15:\"Events at %site\";b:1;s:26:\"Week of !month !day, !year\";b:1;s:27:\"!weekday !month !day, !year\";b:1;s:65:\"!startmonth !startdate, !startyear - !endmonth !enddate, !endyear\";b:1;s:13:\"%month / %day\";b:1;s:9:\"more info\";b:1;s:41:\"Show detailed information for this event.\";b:1;s:7:\"Samstag\";b:1;s:6:\"Januar\";b:1;s:27:\"%weekday %month %day, %year\";b:1;s:5:\"Start\";b:1;s:8:\"View all\";b:1;s:26:\"Upcoming event block limit\";b:1;s:16:\"Default overview\";b:1;s:25:\"Table view default period\";b:1;s:4:\"here\";b:1;s:24:\"Taxonomy filter controls\";b:1;s:46:\"Show taxonomy filter control on calendar views\";b:1;s:72:\"Only show taxonomy filter control when taxonomy filter view is requested\";b:1;s:34:\"Never show taxonomy filter control\";b:1;s:28:\"Content type filter controls\";b:1;s:50:\"Show content type filter control on calendar views\";b:1;s:38:\"Never show content type filter control\";b:1;s:21:\"Event time zone input\";b:1;s:26:\"Use the sitewide time zone\";b:1;s:59:\"Use the time zone of the user editing or creating the event\";b:1;s:35:\"Allow users to set event time zones\";b:1;s:18:\"date/time settings\";b:1;s:23:\"Event time zone display\";b:1;s:25:\"Use the event\'s time zone\";b:1;s:24:\"Time notation preference\";b:1;s:3:\"24h\";b:1;s:3:\"12h\";b:1;s:55:\"The time notation system used for entering event times.\";b:1;s:3:\"End\";b:1;s:14:\" - Events Feed\";b:1;s:7:\"Termine\";b:1;s:60:\"Views plugin to display views containing dates as Calendars.\";b:1;s:42:\"Adds ical functionality to Calendar views.\";b:1;s:41:\"Defines CCK date/time fields and widgets.\";b:1;s:45:\"A Date API that can be used by other modules.\";b:1;s:32:\"Import and export CCK date data.\";b:1;s:73:\"A Date Repeat API to calculate repeating dates and times from iCal rules.\";b:1;s:9:\"Date/Time\";b:1;s:35:\"Text Field with custom input format\";b:1;s:38:\"Text Field with jquery pop-up calendar\";b:1;s:4:\"Long\";b:1;s:6:\"Medium\";b:1;s:5:\"Short\";b:1;s:3:\"ISO\";b:1;s:4:\"Feed\";b:1;s:4:\"iCal\";b:1;s:8:\"calendar\";b:1;s:9:\"date_copy\";b:1;s:9:\"jcalendar\";b:1;s:9:\"Date PHP4\";b:1;s:16:\"Date PHP4 setup.\";b:1;s:72:\"Calendar view of any date field, add a date field to the view to use it.\";b:1;s:14:\"Calendar: Year\";b:1;s:35:\"Filter by the calendar year (YYYY).\";b:1;s:15:\"Calendar: Month\";b:1;s:13:\"Calendar: Day\";b:1;s:14:\"Calendar: Week\";b:1;s:19:\"Calendar: iCal Feed\";b:1;s:26:\"set the site timezone name\";b:1;s:47:\"The Date Timezone module requires you to !link.\";b:1;s:18:\"Date Import/Export\";b:1;s:28:\"Import and export date data.\";b:1;s:3:\"CSV\";b:1;s:9:\"!timezone\";b:1;s:18:\"Date: Date Browser\";b:1;s:8:\"Playlist\";b:1;s:7:\"Sendung\";b:1;s:5:\"<all>\";b:1;s:11:\"is equal to\";b:1;s:15:\"is not equal to\";b:1;s:12:\"greater than\";b:1;s:24:\"greater than or equal to\";b:1;s:9:\"less than\";b:1;s:21:\"less than or equal to\";b:1;s:4:\"year\";b:1;s:5:\"month\";b:1;s:3:\"day\";b:1;s:5:\"Blank\";b:1;s:3:\"Now\";b:1;s:8:\"Relative\";b:1;s:23:\"Customize Default Value\";b:1;s:9:\"strtotime\";b:1;s:26:\"Custom value for From date\";b:1;s:25:\"Default value for To date\";b:1;s:17:\"Same as From date\";b:1;s:24:\"Custom value for To date\";b:1;s:20:\"*Custom input format\";b:1;s:22:\"Years back and forward\";b:1;s:14:\"Time increment\";b:1;s:54:\"Increment the minute and second fields by this amount.\";b:1;s:20:\"Customize Date Parts\";b:1;s:6:\"Within\";b:1;s:28:\"Position of date part labels\";b:1;s:4:\"Hour\";b:1;s:6:\"Minute\";b:1;s:9:\"Repeating\";b:1;s:7:\"To Date\";b:1;s:65:\"Set the date elements to be stored (at least a year is required).\";b:1;s:12:\"Date display\";b:1;s:22:\"*Custom display format\";b:1;s:15:\"Default Display\";b:1;s:27:\"Additional Display Settings\";b:1;s:67:\"Select the timezone handling method to be used for this date field.\";b:1;s:18:\"Time zone handling\";b:1;s:16:\"Site\'s time zone\";b:1;s:16:\"Date\'s time zone\";b:1;s:16:\"User\'s time zone\";b:1;s:23:\"No time zone conversion\";b:1;s:9:\"Collapsed\";b:1;s:14:\"Repeat display\";b:1;s:10:\"Input Type\";b:1;s:10:\"Text field\";b:1;s:51:\"The Calendar View requires at least one date field.\";b:1;s:16:\"Calendar Legend.\";b:1;s:18:\"Calendar Switcher.\";b:1;s:8:\"Upload: \";b:1;s:45:\"Fill in the form below to upload a new image.\";b:1;s:10:\"Start Over\";b:1;s:15:\"Add to calendar\";b:1;s:18:\"Backup and Migrate\";s:21:\"Sichern und Migrieren\";s:16:\"Backup/Export DB\";s:29:\"Datenbank sichern/exportieren\";s:20:\"Backup the database.\";s:18:\"Datenbank sichern.\";s:17:\"Restore/Import DB\";s:38:\"Datenbank wiederherstellen/importieren\";s:43:\"Restore the database from a previous backup\";s:56:\"Datenbank von einer früheren Sicherung wiederherstellen\";s:13:\"Saved Backups\";s:24:\"Gespeicherte Sicherungen\";s:26:\"View existing backup files\";s:37:\"Bestehende Sicherungsdateien anzeigen\";s:14:\"Manual Backups\";s:20:\"Manuelle Sicherungen\";s:17:\"Scheduled Backups\";s:26:\"Zeitgesteuerte Sicherungen\";s:15:\"Backup Schedule\";s:19:\"Sicherungs-Zeitplan\";s:19:\"restore from backup\";s:30:\"von Sicherung wiederherstellen\";s:49:\"Restore database from a backup file on the server\";s:67:\"Datenbank von einer Sicherungsdatei auf dem Server wiederherstellen\";s:11:\"Delete File\";s:14:\"Datei löschen\";s:20:\"Delete a backup file\";s:29:\"Eine Sicherungsdatei löschen\";s:57:\"Are you sure you want to delete the backup file at %path?\";s:60:\"Soll die Sicherungsdatei in %path wirklich gelöscht werden?\";s:12:\"Backup every\";s:12:\"Sichern alle\";s:7:\"Hour(s)\";s:9:\"Stunde(n)\";s:30:\"Number of Backup files to keep\";s:41:\"Anzahl aufzubewahrender Sicherungsdateien\";s:39:\"Exclude the following tables altogether\";s:45:\"Die folgenden Tabellen komplett ausschließen\";s:57:\"The selected tables will not be added to the backup file.\";s:73:\"Die ausgewählten Tabellen werden der Sicherungsdatei nicht hinzugefügt.\";s:42:\"Exclude the data from the following tables\";s:46:\"Daten aus den folgenden Tabellen ausschließen\";s:16:\"Backup file name\";s:19:\"Sicherungsdateiname\";s:11:\"Compression\";s:13:\"Komprimierung\";s:8:\"Download\";s:13:\"Herunterladen\";s:23:\"Save to Files Directory\";s:29:\"In Dateiverzeichnis speichern\";s:11:\"Destination\";s:4:\"Ziel\";s:19:\"Append a timestamp.\";s:27:\"Einen Zeitstempel anhängen\";s:16:\"Timestamp format\";s:18:\"Zeitstempel-Format\";s:56:\"Should be a PHP <a href=\"!url\">date()</a> format string.\";s:83:\"Sollte eine Zeichenkette im Format der PHP-Funktion <a href=\"!url\">date()</a> sein.\";s:20:\"Save these settings.\";s:30:\"Diese Einstellungen speichern.\";s:15:\"Backup Database\";s:17:\"Datenbank sichern\";s:71:\"Are you sure you want to restore the database from the backup at %path?\";s:80:\"Soll die Datenbank wirklich von der Sicherung in %path wiederhergestellt werden?\";s:7:\"Restore\";s:16:\"Wiederherstellen\";s:20:\"Upload a Backup File\";s:30:\"Eine Sicherungsdatei hochladen\";s:16:\"Restore Database\";s:26:\"Datenbank wiederherstellen\";s:45:\"Backup the database with the default settings\";s:43:\"Datenbank mit Standardeinstellungen sichern\";s:72:\"Unable to decompress bzip file. Please try using an uncompressed backup.\";s:105:\"Bzip-Datei kann nicht dekomprimiert werden. Es sollte mit einer unkomprimieren Sicherung versucht werden.\";s:71:\"Unable to decompress zip file. Please try using an uncompressed backup.\";s:101:\"Zip-Datei konnte nicht dekomprimiert werden. Es sollte eine unkomprimierte Sicherung versucht werden.\";s:45:\"Restore complete. %num SQL commands executed.\";s:63:\"Wiederherstellung vollständig. %num SQL-Kommandos ausgeführt.\";s:16:\"Restore Again...\";s:28:\"Erneute Wiederherstellung...\";s:45:\"Unable to open file %file to restore database\";s:79:\"Datei %file konnte nicht geöffnet werden, um die Datenbank wiederherzustellen.\";s:32:\"Database backup saved to %file. \";s:40:\"Datenbanksicherung gespeichert in %file.\";s:9:\"Delete...\";s:11:\"Löschen...\";s:10:\"Restore...\";s:19:\"Wiederherstellen...\";s:14:\"backup_migrate\";s:14:\"backup_migrate\";s:35:\"Database backup file deleted: %file\";s:42:\"Datenbank-Sicherungsdatei gelöscht: %file\";s:28:\"Database restored from %file\";s:37:\"Datenbank wiederhergestellt aus %file\";s:35:\"Database restored from upload %file\";s:57:\"Datenbank wiederhergestellt aus hochgeladener Datei %file\";s:6:\"action\";s:6:\"Aktion\";s:18:\"Backed up database\";s:19:\"Datenbank gesichert\";s:26:\"Database backup downloaded\";s:35:\"Datenbank-Sicherung heruntergeladen\";s:14:\"perform backup\";s:22:\"Sicherung durchführen\";s:19:\"access backup files\";s:31:\"auf Sicherungsdateien zugreifen\";s:19:\"delete backup files\";s:26:\"Sicherungsdateien löschen\";s:14:\"No Compression\";b:1;s:4:\"GZip\";b:1;s:3:\"Zip\";b:1;s:20:\"Database backup file\";b:1;s:16:\"Title (optional)\";b:1;s:22:\"Description (optional)\";b:1;s:41:\"Size: (orig @widthx@height, max @maxsize)\";b:1;s:9:\"Alignment\";b:1;s:11:\"Insert mode\";b:1;s:6:\"Insert\";b:1;s:12:\"Properties: \";b:1;s:34:\"Change how the image is displayed.\";b:1;s:5:\"story\";b:1;s:11:\"Source file\";b:1;s:29:\"administer date_php4 settings\";b:1;s:4:\"Bild\";b:1;s:54:\"Your account does not have image uploading privileges.\";b:1;s:47:\"Select the vocabularies to use for Image assist\";b:1;s:10:\"Properties\";b:1;s:18:\"site timezone name\";b:1;s:29:\"The !link may not be correct.\";b:1;s:26:\"Date Timezone requirements\";b:1;s:7:\"Artikel\";b:1;s:29:\"You must give a profile name.\";b:1;s:34:\"You must select at least one role.\";b:1;s:5:\"Seite\";b:1;s:18:\"Date PHP4 Settings\";b:1;s:4:\"TRUE\";b:1;s:5:\"FALSE\";b:1;s:24:\"Use PHP default timezone\";b:1;s:42:\"<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>\";b:1;s:61:\"<em>and</em> where <strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>\";b:1;}', created = 1480926328, expire = 0, headers = '' WHERE cid = 'locale:de' in /srv/www/vhosts/radioeuro.de/httpdocs/includes/database.mysql.inc on line 172.
  • user warning: Table './radio_euro_01/cache' is marked as crashed and should be repaired query: LOCK TABLES cache WRITE in /srv/www/vhosts/radioeuro.de/httpdocs/includes/database.mysql.inc on line 172.
  • user warning: Table './radio_euro_01/cache' is marked as crashed and should be repaired query: UPDATE cache SET data = 'a:0:{}', created = 1480926328, expire = 0, headers = '' WHERE cid = 'locale:en' in /srv/www/vhosts/radioeuro.de/httpdocs/includes/database.mysql.inc on line 172.
  • user warning: Table './radio_euro_01/cache' is marked as crashed and should be repaired query: SELECT data, created, headers, expire FROM cache WHERE cid = 'locale:de' in /srv/www/vhosts/radioeuro.de/httpdocs/includes/database.mysql.inc on line 172.

Night-Flight das Rock Hardrock und Metalmagazin: Sendetermine 2015

Night-Flight das Rock Hardrock und Metalmagazin: Sendetermine 2015

Night-Flight das Rock Hardrock und Metalmagazin: Sendetermine 2015

Night-Flight gibts  frisch aus der Schmiede

von und mit Volker Schommer

jeweils:

Mittwoch 19 . 21 Uhr

beim Rockhausradio

Freitag: 20 - 22 Uhr

beim Rockhausradio und bei RMNRadio

Dienstags 23 - 01  Uhr

bei Radio Lotte Weimar

Night-Flight der Metal-Klassiker, die ultimative Playlist vom 01.03.2013

Night-Flight der Metal-Klassiker, die ultimative Playlist vom 01.03.2013

Night-Flight das Rock / Hardrock und Metalmagazin

von und mit Volker Schommer

NF_Logo

Night-Flight jetzt auf neuem Sendeplatz am Freitag abend dafür aber auch eine Stunde früher als bisher

nämlich schon ab 22:00 Uhr direkt nach dem *FahrtWind*

 

hier gibts nun die ultimative Playlist vom 01. März 2013 von 22 - 00:00 Uhr für die

die es verpasst haben...

 

Night-Flight der Metal-Klassiker, die ultimative Playlist vom 22.02.2013

Night-Flight der Metal-Klassiker, die ultimative Playlist vom 22.02.2013

Night-Flight das Rock / Hardrock und Metalmagazin

von und mit Volker Schommer

NF_Logo

Night-Flight jetzt auf neuem Sendeplatz am Freitag abend dafür aber auch eine Stunde früher als bisher

nämlich schon ab 22:00 Uhr direkt nach dem *FahrtWind*

 

hier gibts nun die ultimative Playlist vom 22. Februar 2013 von 22 - 00:00 Uhr für die

die es verpasst haben...

 

Night-Flight der Metal-Klassiker auch heute ab 23:00 Uhr bei Radio Lotte Weimar

Night-Flight der Metal-Klassiker auch heute ab 23:00 Uhr bei Radio Lotte Weimar

Night-Flight das Rock / Hardrock und Metalmagazin

von und mit Volker Schommer

NF_Logo

neben der Rubrik *Klassiker* gibts natürlich auch wieder eine Menge aktuellen

Stoff im Programm sowie natürlich der obligatorische Blick auf das,

was uns in den nächsten Wochen musikalisch erwartet

also wie immer das volle Pfund auf die Ohren ... lasst Euch überraschen ;-)

Don't miss it ;-)

 

Wo: ?

Night-Flight beim Rockhausradio und bei RMNradio - die Playlist vom 15.02.2013

Night-Flight beim Rockhausradio und bei RMNradio - die Playlist vom 15.02.2013

Night-Flight das Rock / Hardrock und Metalmagazin

von und mit Volker Schommer

NF_Logo

Night-Flight jetzt auf neuem Sendeplatz am Freitag abend dafür aber auch eine Stunde früher als bisher

nämlich schon ab 22:00 Uhr direkt nach dem *FahrtWind*

 

hier gibts nun die ultimative Playlist vom 15. Februar 2013 von 22 - 00:00 Uhr für die

die es verpasst haben...

 

Night-Flight der Metal-Klassiker, die Playlist vom 08.02.2013

Night-Flight der Metal-Klassiker, die Playlist vom 08.02.2013

Night-Flight das Rock / Hardrock und Metalmagazin

von und mit Volker Schommer

NF_Logo

Night-Flight jetzt auf neuem Sendeplatz am Freitag abend dafür aber auch eine Stunde früher als bisher

nämlich schon ab 22:00 Uhr direkt nach dem *FahrtWind*

 

hier gibts nun die ultimative Playlist vom 08. Februar 2013 von 22 - 00:00 Uhr für die

die es verpasst haben...

 

Night-Flight der Metal-Klassiker, die Playlist vom 01.02.2013

Night-Flight der Metal-Klassiker, die Playlist vom 01.02.2013

Night-Flight das Rock / Hardrock und Metalmagazin

von und mit Volker Schommer

NF_Logo

Night-Flight jetzt auf neuem Sendeplatz am Freitag abend dafür aber auch eine Stunde früher als bisher

nämlich schon ab 22:00 Uhr direkt nach dem *FahrtWind*

 

hier gibts nun die ultimative Playlist vom 01. Februar 2013 von 22 - 00:00 Uhr für die

die es verpasst haben...

 

Night-Flight der Metal-Klassiker, die Playlist vom 26.01.2013

Night-Flight der Metal-Klassiker, die Playlist vom 26.01.2013

Night-Flight das Rock / Hardrock und Metalmagazin

von und mit Volker Schommer

NF_Logo

Night-Flight jetzt auf neuem Sendeplatz am Freitag abend dafür aber auch eine Stunde früher als bisher

nämlich schon ab 22:00 Uhr direkt nach dem *FahrtWind*

 

hier gibts nun die ultimative Playlist vom 26. Januar 2013 von 22 - 00:00 Uhr für die

die es verpasst haben...

 

Night-Flight der Metal-Klassiker, die Ultimative Palylist vom 18.01.2013

Night-Flight der Metal-Klassiker, die Ultimative Palylist vom 18.01.2013

Night-Flight das Rock / Hardrock und Metalmagazin

von und mit Volker Schommer

NF_Logo

Night-Flight jetzt auf neuem Sendeplatz am Freitag abend dafür aber auch eine Stunde früher als bisher

nämlich schon ab 22:00 Uhr direkt nach dem *FahrtWind*

 

hier findet ihr nun die ultimative Playlist vom 18. Januar 2013 von 22 - 00:00  Uhr für die

dies verpasst haben...

 

Inhalt abgleichen